• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183371

English Turkish Film Name Film Year Details
seraphim, cherubim. ...Tanrı'nın tahtını bekleyen ve koruyan melekler. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Intermediary beings par excellence. Bunların arasında bulunan eşsiz varlıklar. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Intermediary between consciousness Bilinç ve bilinçsizlik arasındakiler mi? Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Well, of course. Şüphesiz. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
But also between nature and man, Ayrıca da, doğa ve insan,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
man and the divine, ...insan ve Tanrı,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
reason and Eros. ...mantık ve aşk,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Feminine and masculine, ...kadın ve erkek,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
darkness and light, ...karanlık ve aydınlık,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
matter and spirit. ...madde ve ruh arasındakiler. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
So it's come back to my old passion again: Gerçekten de bu, eski tutkumu akla getiriyor: Youth Without Youth-1 2007 info-icon
philosophy of religion. İnanç felsefesi. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
for you it will always come back to that. Daima senin aklına bu gelecek. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
But I can't believe in the objective reality Fakat şu an sohbet ettiğim kişinin... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
of the person with whom I'm conversing. I ...nesnel gerçekliğine inanamam. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
I can only think of him as my double. Onu sadece kopyam olarak düşünebilirim. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
that's what he is, but... ...dediğin gibi, ancak... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
that doesn't mean he doesn't exist ...bu onun, bağımsız olarak tarafsız bir şekilde... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
in an objective way independently. ...var olmadığı anlamına gelmez. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
In metaphysical controversies, empirical proofs Doğaüstü uyuşmazlıklarda, deneysel kanıtların... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
lose their value, but... ...bir değeri yoktur. Ama yine de... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
wouldn't you enjoy receiving ...bahçeden toplanmış... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
a few fresh roses ...birkaç taze gül almak... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
picked from the garden? ...hoşuna gitmez miydi? Youth Without Youth-1 2007 info-icon
I've always liked roses. Gülleri hep sevmişimdir. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Well, where would you like me to put them? Öyleyse onları nereye koymamı isterdin? Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Not in the vase, at any rate. Vazoya koymanı istemem tabii ki. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
One right here Birini buraya... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
in my hand... ...avcumun içine. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
as I'm holding it now, open. Bunun için, elimi açık tutuyorum. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
And another on my knee? Diğeri, dizimin üzerine. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
The third rose. Üçüncü gülü... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Where do you want me to put the third rose? Onu nereye koymamı istersin? Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Things are more serious than we thought. İşler, düşündüğümüzden daha ciddi bir hâl aldı. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
We know now why the Gestapo will try anything, Artık, Gestapo'nun seni ele geçirmek için neden... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
anything, in order to get their hands on you. ...bu kadar uğraştığını biliyoruz. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Among the intimates of Goebbels, Goebbels'in sırdaşlarının arasında... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
there is an enigmatic and ambiguous person, ...gizemli, ne olduğu belirsiz biri var. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
a certain Dr. Josef Rudolf. Bu kişi, Dr. Josef Rudolf. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Dr. Rudolf believes that electrocution by a current Dr. Rudolf, en azından bir milyon voltluk... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
of at least a million volts ...elektrik akımıyla idam etmenin,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
could produce a radical mutation ...insan türünün kökten değişimine... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
of the human species. ...neden olabileceğine inanıyor. ...objektif gerçekliğine inanamam. ...objektif gerçekliğine inanamam. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Word of these experiments Bu deneyler,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
has reached the ear of Adolf Hitler, ...Adolf Hitler'in kulağına giderse,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
who has become personally interested in your case. ...sizin durumunuzla şahsen ilgilenecektir. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
[IN GERMAN] Attention! The experiment begins! Dikkat! Deney başlıyor! Youth Without Youth-1 2007 info-icon
for a period of time. ...istiyorlar. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Time, Dominic, Zamanımız, Dominic... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
we are running out of time. ...zamanımız tükeniyor. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
MAN [IN GERMAN]: Austrian Swiss border. Passport control. Avusturya İsviçre sınırı. Pasaport kontrol. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
An order has just come in from Vienna Az önce Viyana'dan bir emir geldi. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
that certain nationals will be detained. Bazı ülkelerin vatandaşları alıkoyulacak. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
But why? I have a valid passport and visa. Ama neden? Geçerli bir pasaportum ve vizem var. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Please take a step back. Lütfen geri çekilin. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Go on! Hemen gidin! Youth Without Youth-1 2007 info-icon
My cooperation with the Nazis is only symbolic. Nazilerle işbirliğim, sadece sembolik. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
DOMINIC: Thank you. Teşekkürler. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
DOMINIC [IN ENGLISH]: Geneva. Cenevre. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
1941, May the 7th. 7 Mayıs 1941. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Dominic Matei, dictation. Dominic Matei, dikte etme. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
The documents in the Geneva safety deposit box Cenevre'de, kiralık kasadaki belgeler,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
summarize my life, which was profoundly changed ...Bükreş'teki "Kuzey Garı" tren istasyonunda,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
in the spring of 1938, ...1938'in ilkbaharında,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
in front of the Gara de Nord railway station ...derinlemesine değişen hayatımı... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
in Bucharest. ...özetliyor. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
My first experiences İlk tecrübelerim,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
were described and analyzed by Professor Roman Stanciulescu, ...Profesör Roman Stanciulescu tarafından tanımlanıp, analiz edildi. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
in reports which were confiscated by the Nazis. Ve bu raporlara, Naziler el koydu. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
DOMINIC: The war rages around me. Savaş, etrafımda kırıp geçiriyor. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
I am a fugitive in neutral Switzerland, Mihver Devletler tarafından kuşatılmış,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
encircled by the Axis powers. ...tarafsız İsviçre'de bir kaçağım. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
My Romanian homeland has made a pact with the devil, Anavatanım Romanya, şeytanla bir anlaşma yaptı,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Adolf Hitler, ...Adolf Hitler'le. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
and may soon be under siege. Ve çok yakında, kuşatma altında olabilir. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
which could mean that he's been killed. Ki bu, onun öldürüldüğü anlamına gelebilir. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
I live in fear, Korku içinde yaşıyorum. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
dreading what awaits in the alleyways. Dar sokaklardan ödüm kopuyor. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Eluding capture by my wits, Duygularım tarafından esir alınmaktan kaçarak,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
moving from hotel to rooming house, ...bir otelden diğerine taşınıyorum. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
always working on my book. Hiç durmadan kitabım üzerinde çalışıyorum. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
November the 30th, 1941. 30 Kasım 1941. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Zurich. Dominic Matei. Zürih. Dominic Matei. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
how I instinctually found the talent ...bu yeteneği nasıl keşfettiğimi... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
to preserve myself. ...B dosyasında izah ettim. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Living like a secret agent, Gizli bir ajan gibi yaşarken,... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
I discovered abilities to forge documents, ...sahte belgeler hazırlama, adres ve kılık değiştirme... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
change addresses and prepare disguises. ...becerilerimin farkına vardım. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
[GUNSHOT] "JAPONYA, ABD VE BRİTANYA'YA KARŞI" Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Shortly before he disappeared, Professor Stanciulescu Profesör Stanciulescu, kaybolmadan kısa bir süre önce... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
arranged a bank account for me in Geneva ...William Pedersen adı altında... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
under the name of William Pedersen. ...benim için bir hesap açmıştı. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Now, without him, these funds will be depleted. Şimdi o yokken, bu birikimi harcayacağım. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
And I will have to find other means. Ve başka çareler de bulmak zorunda kalacağım. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
February the 20th, 1942. 20 Şubat 1942. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Bern. Bern. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
I must face the undeniable and chilling truth, Su götürmez, ürpertici gerçekle yüzleşmeliyim. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
that I am a mutant. Değişime uğramış biriyim. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
Like a character in a science fiction novel, Bilim kurgu romanındaki bir karakter gibi... Youth Without Youth-1 2007 info-icon
I am a strange superman of the future. ...geleceğin tuhaf süpermeniyim. Youth Without Youth-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183366
  • 183367
  • 183368
  • 183369
  • 183370
  • 183371
  • 183372
  • 183373
  • 183374
  • 183375
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact