Search
English Turkish Sentence Translations Page 183465
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
to 1 ton of dynamite per person on earth. | dünyada yaşayan adam başına bir ton dinamite eşit. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Horny again? | Gene dili sivri mi? | Z-1 | 1969 | ![]() |
They want to prevent us from reaching | Bu basit gerçeklere dayanarak | Z-1 | 1969 | ![]() |
the obvious political conclusions based on these simple truths. | bariz politik sonuçlara varmamızı engellemek istiyorlar. | Z-1 | 1969 | ![]() |
But we will speak out! | Ama sesimizi yükselteceğiz! | Z-1 | 1969 | ![]() |
We serve the people and the people need the truth. | Biz halka hizmet ediyoruz ve halka gerçek lazım. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Send them back to the Bolsho�! | Onları Bolşoy'a geri gönderin! | Z-1 | 1969 | ![]() |
The truth is the start of powerful, united action. | Gerçek, güçlü ve birleşik eylemin başlaması. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Get those hoodlums out of here! | Bu kabadayıları çıkarın buradan! | Z-1 | 1969 | ![]() |
Down with the police state! | Polis devleti yıkılsın! | Z-1 | 1969 | ![]() |
No more foreign bases! | Yabancı üsler istemiyoruz! | Z-1 | 1969 | ![]() |
What're you waiting for? | Ne bekliyorsunuz? | Z-1 | 1969 | ![]() |
Throw him off! | At dışarı onu! | Z-1 | 1969 | ![]() |
It's my cousin. He fell off! | Bu benim kuzenim. Düştü! | Z-1 | 1969 | ![]() |
By his feet! | Ayaküstünden! | Z-1 | 1969 | ![]() |
I saw you hit him! | Ona vurduğunu gördüm! | Z-1 | 1969 | ![]() |
What? What's going on? | Ne? Ne oluyor? korumak istiyoruz. Ama bu bir ahlak savaşı. | Z-1 | 1969 | ![]() |
I hit the brake and my cousin fell off. | Frene bastım ve kuzenim düştü. | Z-1 | 1969 | ![]() |
He's bleeding and needs care. Your papers! | Yarası kanıyor ve bakıma gerek var. Belgelerin! | Z-1 | 1969 | ![]() |
Here they are! | İşte! | Z-1 | 1969 | ![]() |
He's bleeding! He needs care! | Kanıyor! Bakıma ihtiyacı var! | Z-1 | 1969 | ![]() |
He hit him with a club! | Bir sopayla ona vurdu! | Z-1 | 1969 | ![]() |
See? It's nothing! | Bak? Birşey yok! | Z-1 | 1969 | ![]() |
This is nothing? | Bu hiçbir şey mi? | Z-1 | 1969 | ![]() |
He tried to kill him! Dummy! | Onu öldürmeye çalıştı! Mankafa! | Z-1 | 1969 | ![]() |
My truck? It'll be OK. | Kamyonetim? Sorun olmaz. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Call in for a patrol car. | Bir devriye arabası çağır. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Sure, call the station! | Tabi, karakolu ara! | Z-1 | 1969 | ![]() |
I'm goin'. Pretend to try and stop me. | Ben gidiyorum. Beni durdurmaya çalışır gibi yap. | Z-1 | 1969 | ![]() |
I can't explain but I gotta go! Just play dead! | Açıklayamam ama gitmeliyim! Sadece ölü taklidi yap! | Z-1 | 1969 | ![]() |
One move and I'll slug you! | Kıpırda ve yumruğu ye! | Z-1 | 1969 | ![]() |
What time is it? I got a date I can't miss! | Saat kaç? Kaçıramayacağım bir randevum var! | Z-1 | 1969 | ![]() |
The regime can't change that! | Rejim bunu değişteremez! | Z-1 | 1969 | ![]() |
All the Russians want is to live like Americans! | Bütün Ruslar Amerikalılar gibi yaşamak istiyor! Size söyleyebilecekmiş. Koridorda bekliyor. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Quick, sir, it's serious! | Acele, efendim, bu ciddi! | Z-1 | 1969 | ![]() |
The Attorney General! | Başsavcı! | Z-1 | 1969 | ![]() |
And the ballet? I had to miss it! | Ya bale? Ben kaçırdım! | Z-1 | 1969 | ![]() |
During the performance? How? | Gösteri sırasında mı? Nasıl? | Z-1 | 1969 | ![]() |
What is it? A stupid traffic accident! | Nedir? Aptalca bir trafik kazası! | Z-1 | 1969 | ![]() |
The culprit? | Zanlı? | Z-1 | 1969 | ![]() |
We'll have him soon. | Yakında yakalarız. | Z-1 | 1969 | ![]() |
The victim? The hospital'll tell us. | Kurban? Hastane bize söyler. | Z-1 | 1969 | ![]() |
I'll go there in your car. | Oraya arabanda giderim. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Have the papers heard about it? | Gazeteler duydu mu? | Z-1 | 1969 | ![]() |
I must call the Ministry! | Bakanlığı aramalıyım! | Z-1 | 1969 | ![]() |
Editorial room! | Editör odası! | Z-1 | 1969 | ![]() |
What on earth's wrong? | Sorun ne be? | Z-1 | 1969 | ![]() |
There was a demonstration. We taught the bastards a lesson! | Bir gösteri vardı. Piçlere bir ders verdik! | Z-1 | 1969 | ![]() |
They hold a meeting? Well, we can demonstrate too! | Toplantı mı yaptılar? Eee, biz de gösteri yapabiliriz! | Z-1 | 1969 | ![]() |
It's like a biological reaction. | Bir biyolojik tepkime gibi. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Society's healthy elements, the anti bodies... | Toplumun sağlıklı unsurları, antikorlar... | Z-1 | 1969 | ![]() |
We beat the hell out of 'em! | Günlerini gösterdik! | Z-1 | 1969 | ![]() |
Write... | Yazın... | Z-1 | 1969 | ![]() |
...that I was there and beat 'em up! | ...orda olduğumu ve onları dövdüğümü! | Z-1 | 1969 | ![]() |
So my pals'll know! | Ahbaplarım öğrensin diye! | Z-1 | 1969 | ![]() |
OK, if you want. Get fixed up at the hospital | Peki, istiyorsan. Hastanede tedavi yaptır | Z-1 | 1969 | ![]() |
so they'll know both sides were hurt! | böylece iki tarafın da canının yandığını bilirler! | Z-1 | 1969 | ![]() |
Go now and I'll put your name in the lead! | Şimdi git ve ben de adını ön sıralara koyarım! | Z-1 | 1969 | ![]() |
We warned you but you said it was a hoax | Sizi uyardık ama siz bir şaka dediniz | Z-1 | 1969 | ![]() |
Or a crackpot! Please! | veya bir çatlak! Lütfen! | Z-1 | 1969 | ![]() |
This attempted killing is your responsibility! | Cinayet teşebbüsü sizin sorumluluğunuz! | Z-1 | 1969 | ![]() |
The police has proof it was an accident. | Bir kaza olduğuna dair polisin kanıtı var. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Go easy! We need their help! Such unfounded accusations! | Sakinleş! Yardımlarına ihtiyacımız var! Bu kadar temelsiz suçlamalar! | Z-1 | 1969 | ![]() |
They're blind... or worse... accomplices! | Onlar kör... veya daha kötüsü... işbirlikçi! | Z-1 | 1969 | ![]() |
They've no proof! | Kanıtları yok! | Z-1 | 1969 | ![]() |
Assassination? | Suikast? | Z-1 | 1969 | ![]() |
I was there taking pictures. | Orada resim çekiyordum. | Z-1 | 1969 | ![]() |
You got the truck? | Kamyoneti çektin mi? | Z-1 | 1969 | ![]() |
No, I missed it! The cops chased us away. | Hayır, onu kaçırdım! Polisler bizi uzaklaştırdı. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Such cynicism! They'll use the incident politically! | Ne çıkarcılık! Bunu siyasi olarak kullanırlar! | Z-1 | 1969 | ![]() |
Surely! They know how to make martyrs! | Kesinlikle! Şehit yaratmayı bilirler! | Z-1 | 1969 | ![]() |
Death lovers! | Ölüm severler! | Z-1 | 1969 | ![]() |
Let's hope he doesn't die. | Umalım ölmez. | Z-1 | 1969 | ![]() |
That would suit them! | Onlara layık bu! | Z-1 | 1969 | ![]() |
The brain is damaged in 2 or 3 spots. We're operating. | 2 veya 3 noktada beyin hasarı. Ameliyat ediyoruz. | Z-1 | 1969 | ![]() |
His heart is fighting hard | Kalbi hala dayanıyor | Z-1 | 1969 | ![]() |
but it's too soon to say. | ama söylemek için çok erken. | Z-1 | 1969 | ![]() |
But you must! He can't hear you. | Ama dayanmalısın! Sizi duyamaz. | Z-1 | 1969 | ![]() |
You realise the political aspect? | Politi yönün farkında mısınız? | Z-1 | 1969 | ![]() |
But the other victim is out of danger. | Ama diğer kurban tehlikede değil. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Other victim? | Diğer kurban? | Z-1 | 1969 | ![]() |
Senator Pirou. He was found in the street. | Senatör Pirou. Sokakta bulundu. | Z-1 | 1969 | ![]() |
It's serious but he's alright. | Ciddi ama atlattı. | Z-1 | 1969 | ![]() |
2 senators hurt! Such incompetent police! | 2 senatör yaralı! Bu kadar yetersiz polis! | Z-1 | 1969 | ![]() |
I must phone the Minister in private! | Bakanı özel aramalıyım! | Z-1 | 1969 | ![]() |
His wife knows? | Karısı biliyor mu? | Z-1 | 1969 | ![]() |
I don't eavesdrop! | Ben dinleme yapmam! | Z-1 | 1969 | ![]() |
Tomorrow, 1 st plane. | Yarın, ilk uçakla. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Tomorrow is today! | Yarın bugündür! | Z-1 | 1969 | ![]() |
It's for my paper. | Gazetem için. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Nothing. I heard her breathing. | Hiç. Nefes alışını duydum. | Z-1 | 1969 | ![]() |
Then she said Will he live? | Sonra dedi ki "Yaşayacak mı?" | Z-1 | 1969 | ![]() |
The director couldn't answer. | Müdür yanıtlayamadı. | Z-1 | 1969 | ![]() |
And she said So they finally did it.! | Ve dedi ki "Demek sonunda yaptılar!" | Z-1 | 1969 | ![]() |
I'm a reporter... | Ben bir muhabirim... | Z-1 | 1969 | ![]() |
I'm afraid the police bungled it! I wanted no one hurt! | Korkarım polis çuvalladı! Kimsenin yaralanmasını istemedim! | Z-1 | 1969 | ![]() |
2 senators hurt... 1 critically! | İki senatör yaralı... Biri kritik! | Z-1 | 1969 | ![]() |
We have the culprit! | Suçlu elimizde! | Z-1 | 1969 | ![]() |
Where? I want to see him! | Nerede? Onu görmek istiyorum! | Z-1 | 1969 | ![]() |
He's in the canteen. | Kantinde. | Z-1 | 1969 | ![]() |