Search
English Turkish Sentence Translations Page 1861
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| The Murricane skulking down the back stairs | Saati 25 dolarlık Twin Cities fahişesi gibi... | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| like some 25 dollar an hour Twin Cities hooker. | ...hizmet merdivenlerinden gizlice inen Murricane gibisiniz. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Go away. I told you. I don't want a manager, especially you. | Defol. Sana dedim. İdareci istemiyorum, bilhassa seni. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Maybe not. But you definitely need one. | İstemiyor olabilirsin. Fakat kesinlikle birine ihtiyacın var. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Bill, Billy, this sad excuse for a Christmas special... No harm intended... | Bill, Billy, bu Noel Özel için üzücü bir bahane... Plan zarara uğramaz. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Oh, none taken. | Üzerime alınmadım. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Seems more like a Christ mess, as in, what a mess! | Daha fazla noel kutlaması sonrasına benzer, ne karmaşa olur! | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| We have George Clooney. | Elimizde George Clooney var. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I rest my case. | Söyleyeceklerim bu kadar. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| You saw Monuments Men? | Monuments Men'i gördün mü? | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I was in it. Number what? Seven on the call sheet? | Ben de ondaydım. Numara neydi? 7.çağrı sayfasında? | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| You were so good in that. You were great. | Bunda çok iyisin. Harikasın. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| You were very good. | Çok iyiydin. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| What I'm saying is we all love George, right? | Demek istediğim hepimiz George'u seviyoruz, değil mi? | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| He and I are close. He's a citizen of the world. | O ve ben yakınız. O da bir dünya vatandaşı. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| But we need size. We need edge. | Fakat bize boyut lazım. Keskinliğe ihtiyacımız var. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| If security had come in today, I would be calling them right now. | Güvenlik bugün gelseydi, onları hemen arardım. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Look, just sign with me today, okay? I know you're a big fish. | Bak, beni de bugün ekibe dahil et, olur mu? | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| But you're not going to snap my line, okay? I'm hanging on tight. | Fakat benim rolümü tersleyemezsin, tamam mı? Sımsıkı tutunabilirim. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Here's our Murricane special. | İşte bizim Murricane Özelimiz. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Blimp shot down into Dallas Cowboys Stadium... | Zeplin Dallas Cowboys stadının içine düşüyor... | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Done it. Retractable roof opens. | Olur. Katlanabilir tavan açılır. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| 80,000 screaming fans. Yeah. | 80,000 çığlık atan hayran. Evet. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| What? You do it in post. | Ne? Yazabilirsin bunu. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Camera zooms in. | Kamera yaklaşıyor. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| We see Miley Cyrus wearing a sexy red mini skirt, sitting on a white sleigh. | Miley Cyrus'ı seksi kırmızı bir mini eteğiyle beyaz bir atlı kızakta görüyoruz. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| You run in... Miley's in Tahoe. | Katabilirsin... Miley Tahoe'da. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I know Miley. And that may or may not be true. | Miley'yi tanıyorum. Dediğin doğru olabilir de olmayabilir de. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Okay, you just have to go away. I'm sorry. | Pekâlâ, gitmen gerekiyor. Üzgünüm. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Please just go as far away as your company will send you. | Lütfen, seni gönderen şirketten olabildiğince uzağa git. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Miss, could you check him, please? Thank you. | Hanımefendi, onu kontrol edebilir misiniz, lütfen? Sağ olun. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I've heard that one. You better check yourself, Bill. | Bunu duymuştum. Kendine iyi bak, Bill. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| You better run like a thief from this car wreck. | Bu araba enkazı hırsızından kaçsan iyi edersin. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Total disaster. | Tam bir facia. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Are you an actress? | Aktris misin? | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Tonight, Christmas Eve, from the legendary Hotel Carlyle in New York, | Bu gece, Noel arifesi, New York'taki efsanevi Hotel Carlyle'dayız. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Bill Murray and his celebrity friends gather... | Bill Murray ve ünlü dostları toplandı... | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| See, Bill? Easy peasy. | Bak, Bill? Çocuk oyuncağı. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| We cut from you here live on stage, to your guests' pre taped reaction shots. | Seni sahnedeyken burdan ayıracağız, konuklarının reaksiyonları da hazır. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| No one knows you aren't in the same room together. Boom, done. | Hiç kimse seninle aynı oda da olmadığını bilmeyecek. Güm, bitti. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| A Christmas miracle. You've got to be kidding. | Bir Noel mucizesi. Şaka yapıyor olmalısın. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| This is from last year's Golden Globes. That's not going to match. | Bu geçen senenin Altın Küresi. Buna uymaz. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Yeah, match it... What does it have to match? | Evet, uyar... Niye uyduramayalım? | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| It's all just fantasy, right? | Hepsi bir kurgu, değil mi? | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I mean, we're the weavers of dreams. We're the makers of merry. | Yani, bizler hayal dokuyoruz. Tadını çıkarmalıyız. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| This is all just an illusion. Absolutely. It's all an illusion, Bill. | Bunların hepsi ilizyon. Kesinlikle. Hepsi birer ilizyon, Bill. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| That's Brad Pitt and Angelina. They're in Africa. | Bunlar Brad Pitt ve Angelina. Afrika'dalar. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| And it's daytime in Africa. | Ve afrika'da gündüz. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| They're not in New York at Bemelmans. They're in Africa. | New York'taki Bemelmans'da değiller. Afrika'dalar. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Those are huts. | Onlar kulübeler . | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Who sees a hut? | Kulübe gören kim var? | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Come on. Bill, calm down and trust us. | Hadi. Bill, sakin ol ve bize güven. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Were you nominated for an Emmy for producing the SAG awards? | SAG ödülleri prodüksüyonu için Emmy'ye aday mıydın? | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| No. Neither were we. | Hayır. Biz de değildik. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| So get up there and do the show. We go live in 90 seconds. | Kafanı toparla ve şova başlayalım. 90 saniye içinde canlı yayındayız. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Bill, I think it's a blessing that these people didn't show up. | Bill, bu insanların sırıtmamasının tanrı'nın bir lütfu olduğunu düşünüyorum. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Because now it's your time, you know. | Çünkü şimdi senin zamanın. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| The universe gives us many gifts. It's whether or not we receive them. | Evren bize birçok hediye veriyor. Onları alsakta almasakta. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| That's right. Receive the gift. This job is always surprising me. | Çok doğru. Hediyeni al. Bu iş beni hep şaşırtıyor. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I'm so alone. Okay, Bill... | Çok yalnızım. Tamam, Bill... | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| You know... We're with you... | Biliyorsun... Seninle beraberiz... | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| You know, you and I... | Sen ve ben... | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| we're not in the same business. | ...aynı işte değiliz. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Okay, there he goes. He's going. | Tamam, o geliyor. Geliyor. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Bill, I don't want to pressure you, but one minute until air. | Bill, sana baskı yapmak istemiyorum, fakat bir dakikaya yayındayız. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Five cameras. I like our chances of someone getting it right. | 5 kamera. Hatasız şekilde birine şans tanımamızı sevdim. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| 60 seconds! He's going up. Let's get ready. Are you ready, Paul? | 60 saniye! Çıkıyor. Hazırlanalım. Hazır mısın, Paul? | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Ready! Alright. | Hazır! Pekâlâ. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| What are we doing? Let's jingle those bells, buddy. | Ne yapıyoruz? Çanlar çalıyor, dostum. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| We're going live in five seconds, everyone. | 5 saniyeye canlı yayındayız, millet. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Is there a microphone or do we imagine that, too? | Mikrofon var mı yoksa hayal mi edeceğiz? | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Use your stage voice. Yeah. | Sahnedekini kullanın. Evet. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| You're on stage. | Sahnedeki. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| There we go. Look. | Başlıyoruz. Bak. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| We've got one sound guy. Swing the camera. The other way. | Sesçi adam. Kamerayı döndür. Öteki tarafa. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| You people are disgusting. | İğrenç insanlarsınız. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| You're looking great up there. Crushing it. | Orada harika görünüyorsun. Parçalama. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| We're going live on air. Stand by. | Canlı yayına gidiyoruz. Beklemede kalın. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Everyone set? We're live on TV in... | Herkes yerleşti mi? Yayına giriyoruz... | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| eight, seven, six, five, four, three... | ...sekiz, yedi, altı, beş, dört, üç... | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Make it great. Two... Go, Bill! | Yayına giriyoruz. İki... Başla, Bill! | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| ♪ Dashing through the snow In a one horse open sleigh ♪ | Karlar arasında koşuyor Açık kızağın içindeki at | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| ♪ Over fields we go Laughing all the way ♪ | Çayırlara gidiyoruz Yolun sonuna kadar gülüyoruz | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| ♪ Ha, ha, ha! ♪ | Ha, ha, ha! | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| This is a nightmare. I can't do this. I'm sorry, Ivan. | Bu bir kabus. Bunu yapamam. Özür dilerim, Ivan. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I can't do this. Cut the tape! | Bunu yapamam. Kaydı kes! | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I'm sorry. I'm supposed to be laughing. I want to weep, okay? | Üzgünüm. Gülüyor olmam gerekiyordu. Ağlamak istiyorum, tamam mı? | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Go to commercial. | Reklama gidin. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I am weeping. I am weeping. | Ağlıyorum. Ağlıyorum. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I've never wept on a stage. This is a first. | Daha önce sahne'de hiç ağlamamıştım. Bu ilk. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I just can't do this. I'm sorry. | Bunu yapamayacağım. Üzgünüm. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| We've got to... I don't know. Show an old football game or something. | Mecburuz... Bilemiyorum. Eski bir futbol maçını filan gösterin. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I just can't do this. | Bunu yapamayacağım. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Total disaster. | Tam bir felaket. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I've got to run. I've got to hide. | Kaçmam lazım. Gizlenmeliyim. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Oh, it's freezing out there. Oh, God... | Buz gibi. Tanrım... | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| Oh, it's cold! | Çok soğuk! | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I should have quit right then and there. | Hemencecik bu işe son vermeliyim. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I should have stopped right then and there. | Derhal durdurmalıyım. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 | |
| I'd give anything for a guest. | Bir konuk için her şeyimi verdim. | A Very Murray Christmas-1 | 2015 |