Search
English Turkish Sentence Translations Page 1915
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Maybe your relationship isn't what you thought it was. | Belki sizin ilişkiniz düşündüğünüz gibi değildir. | Abandoned-1 | 2010 | |
| No, l trust him. | Hayır, ona güvenirim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Detective Franklin: Do you have a picture? | Fotoğrafı var mı? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Maybe, wait. | Olabilir, bir saniye. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l think. Hold on, l think l do. | Sanırım olacak. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Yeah, right here. | Evet, burada. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Can you make anything out? | Görebiliyor musunuz? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Markham: No. | Hayır. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Well, it's not the best picture. | En iyi fotoğrafımız değil. | Abandoned-1 | 2010 | |
| lt's something. | Sadece biri. | Abandoned-1 | 2010 | |
| How about a description? | Tarif eder misiniz? | Abandoned-1 | 2010 | |
| He's 6'0', maybe 6'1'. | 180 belki 190 cm boylarında. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Brown hair. | Kahverengi saçlı. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Brown eyes. | Kahverengi gözlü. | Abandoned-1 | 2010 | |
| He was wearing a green | Üzerinde yeşil gri çizgili bir giysi... | Abandoned-1 | 2010 | |
| and gray shirt today and shorts | ...ve bacağında destek olmasından dolayı şort giyiniyor. | Abandoned-1 | 2010 | |
| And he was using a crutch. | Ve koltuk değneği kullanıyor. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Shirt was long sleeved. | Üzerindeki uzun kollu. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Security has their people searching the entire hospital | Güvenlik, tüm hastanedeki insanlara sormuş... | Abandoned-1 | 2010 | |
| and no one has seen anyone matching that description. | ...ve bu tanımlara uyan birini gören olmamış. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l'll see what l can find. | Ne yapabilirim bir bakacağım. | Abandoned-1 | 2010 | |
| ln the meantime, l need you to sit right here. | Bu arada sizden burada oturmanızı istiyorum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l feel very awkward | Hiçbir şey yapmadan burada beklemek beni üzüyor. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Miss Walsh, the more cooperation l can get from you, | Bayan Walsh, ne kadar çok işbirliği yaparsanız, | Abandoned-1 | 2010 | |
| the faster this can go for everyone. | ...o kadar hızlı buluruz. | Abandoned-1 | 2010 | |
| All right? Okay? | Tamam mı? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Okay. Thank you. | Tamam. Teşekkür ederim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| lf you hear anything, give me a call. | Bir şey duyarsanız, beni arayın. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Anything l can do to help. Thank you. | Elimden geleni yaparım. Teşekkür ederim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l'm sorry. Me too. | Üzgünüm. Bende. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Will you excuse me for a minute? | Bir dakika izninizi alabilir miyim? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Yes, of course. | Evet, kesinlikle. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Have you seen a male Caucasian, mid 30s, dark hair, | Otuzlu yaşlarının ortalarında, koyu saçlı, siyah şort ve üzerinde... | Abandoned-1 | 2010 | |
| wearing dark shorts, green sweatshirt? | ... yeşil bir şey giyinen beyaz tenli bir erkek gördünüz mü? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Excuse me, you wouldn't happen to recall seeing a male Caucasian mid 30s, | Pardon, Otuzlu yaşlarda, beyaz tenli, şortlu... | Abandoned-1 | 2010 | |
| wearing a gray striped hoodie with shorts? | ...ve gri çizgili bir şey giyinen birini gördünüz mü? | Abandoned-1 | 2010 | |
| No. Okay, thank you. | Hayır. Peki, teşekkürler. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Could you tell me where the outpatient surgery is? | Ayakta tedavi edilen hastaların odası ne tarafta? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Yeah, if you just keep going straight down the hall | Düz gidin lobiye inin... | Abandoned-1 | 2010 | |
| you'll run right into it. | ...sağ tarafta. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Woman: Can l help you, sir? | Yardımcı olabilir miyim, efendim? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Yeah, l couldn't help but notice | Evet, bu katta neden hiç hasta yok? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Yeah, everyone's been moved to another facility. | Hepsi diğer tesisimize taşındı. | Abandoned-1 | 2010 | |
| They are shutting this entire hospital down Saturday for renovation. | Restorasyon işleri için tüm hastaneyi kapatıyorlar. | Abandoned-1 | 2010 | |
| You mean no one has been in any of these rooms today? | Yani bugün hiç kimse buraya giriş yapmadı öyle mi? | Abandoned-1 | 2010 | |
| No. Are you looking for someone? | Hayır. Birini mi arıyordunuz? | Abandoned-1 | 2010 | |
| ( sighs ) l'm fine, thanks. | Sorun yok, teşekkür ederim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| You wouldn't happen to know | Amanda isminde bir hemşireyi tanıyor musun? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Amanda? No. | Amanda? Hayır. | Abandoned-1 | 2010 | |
| No, no one. Are you sure? | Hayır, tanımıyorum. Emin misin? | Abandoned-1 | 2010 | |
| l'm the head nurse. l would know. | Ben başhemşireyim. Öyle biri olsa bilirdim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Thanks. Have a good day. | Teşekkürler. İyi günler. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Franklin: Excuse me, l'm looking for a patient by the name | Affedersiniz, Kevin Peterson adında bir hastayı arıyordum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Excuse me, l'm looking for a guy, | Otuzlu yaşlarda, 185cm boylarında birini arıyordum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| He's wearing a striped hoodie. | Üzerinde çizgili bir şey giyiyor. | Abandoned-1 | 2010 | |
| You wouldn't happen to recall seeing a male Caucasian, mid 30s, | Otuzlu yaşlarının ortalarında, koyu saçlı, siyah şort ve üzerinde... | Abandoned-1 | 2010 | |
| wearing a gray striped hoodie with shorts? | ...yeşil bir şey giyinen beyaz tenli bir erkek gördünüz mü? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Woman: No. Kevin Peterson checked in, mid 30s. | Hayır. Kevin Peterson bugün giriş yapmış. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l'm looking for a patient by the name of Kevin Peterson... | Kevin Peterson adında bir hastayı arıyordum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| By the name of Kevin Peterson... Kevin Peterson, checked in today. | Bugün yatış yapmış... Kevin Peterson. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Gray striped hoodie with shorts... Woman: No. | Gri çizgili bir hırka ve şortlu... Görmedim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Woman: Look, l just clock in and l clock out. | İşime zamanında gelir giderim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| You do not recall hearing the name Kevin Peterson today? ls that right? | Kevin Peterson adında birini hatırlayabildiniz mi? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Woman: No. | Hayır. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Mary: Chris, l'm in the security room at the hospital. | Chris, hastanenin güvenlik odasındayım. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l took Kevin in and he's missing. | Kevin' i almaya gelmiştim ama şu an kayıp. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Look, slow down, okay? You're scaring me. | Sakin ol, tamam mı? Beni korkutuyorsun. | Abandoned-1 | 2010 | |
| What's going on? Nobody just disappears. | Neler oluyor? Kimse bir anda kaybolamaz. | Abandoned-1 | 2010 | |
| No, he is missing. | Hayır, o kayıp. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l haven't seen him since the surgery. l feel like l'm going crazy. | Onu ameliyattan beri görmedim. Çıldırıyor gibiyim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| What are you talking about? | Ne diyorsun? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Saw him in pre op. Boom, went back to the room, gone. | Ameliyattan önce görmüştüm. Odasına geri döndüğümde yoktu. | Abandoned-1 | 2010 | |
| He's not even in the computer system. He's missing. | Bilgisayar sistemine girişi bile yapılmamış. O kayboldu. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Okay, sweetie, you know, you just met Kevin. | Tamam, tatlım, Kevin ile yeni tanışmıştın. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Maybe... | Belki de... | Abandoned-1 | 2010 | |
| He didn't leave me, honey. | Beni terk etmedi, tatlım. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Oh my God, sweetheart. l'm not saying that he left you. | Terk ettiğini söylemiyorum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l know we've only been together for four months, | Dört aydır beraber olduğumuz farkındayım, | Abandoned-1 | 2010 | |
| but l have been waiting for him my whole entire life. | ...Onu bütün hayatım boyunca beklemiştim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| And l'm not gonna let someone take him away from me. | Birinin onu benden koparmasına izin vermeyeceğim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Okay, do you want me to come there? What do you want me to do? | Tamam, oraya gelmemi ister misin? Ne yapmamı istersin? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Do you want me to call the police? You're scaring me. | Polisi arayayım mı? Beni korkutuyorsun. | Abandoned-1 | 2010 | |
| No, l already called the police. That's why the detective's here. | Hayır, polisi aradım. Dedektif gönderdiler. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l think l hear somebody coming. | Sanırım birisi geliyor. | Abandoned-1 | 2010 | |
| ( whispering ) Everybody's acting really strange. | Herkes çok garip davranıyor. | Abandoned-1 | 2010 | |
| There's something real off here. | Burada gerçek olmayan bir şeyler var. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l think they're all crazy. Or l'm the crazy one. | Sanırım hepsi delirmiş. Veya deli olan benim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| So please, please, just keep checking in. | Lütfen arada sırada beni kontrol et. | Abandoned-1 | 2010 | |
| lf l don't answer, come find me, okay? | Cevap vermezsem, beni bul, tamam mı? | Abandoned-1 | 2010 | |
| l'm having the hardest time writing on this. | En çok şu numarayı yazarken zorlanıyorum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| So what's going on? What's going on? Well, Miss Walsh, | Neler oluyor? Nasılsınız? Bayan Walsh, | Abandoned-1 | 2010 | |
| Detective Franklin is out looking for your boyfriend. | Detektif Franklin dışarıda erkek arkadaşınızı arıyor. | Abandoned-1 | 2010 | |
| lt's been over an hour. | Bir saati geçti. | Abandoned-1 | 2010 | |
| lt's a big hospital. | Burası büyük bir hastane. | Abandoned-1 | 2010 | |
| You know, l think l'm gonna look myself. | Bende arayacağım. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Listen, l can't have you doing that. | Bunu yapamazsınız. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l can't have you walking around the hallway scaring other patients. | Koridorda yürürken diğer hastaları korkutmanıza göz yumamam. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Do you understand? ( Franklin sighs ) | Anladınız mı? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Hi. l've been to all seven floors | Tüm katlara baktım onu gören tek bir kişi bile olmamış. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Okay, um... | Peki. | Abandoned-1 | 2010 |