Search
English Turkish Sentence Translations Page 1912
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Most of our patients have already been moved to County West. | Çoğu hastamız çoktan County West Hastanesine gitti. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Oh. Go through those doors | Şu kapıdan geç... | Abandoned-1 | 2010 | |
| and take the elevator up. | ...ve asansörle yukarı çık. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Tell him we'll give him an extra basis point. | Onlara fazladan puan vereceğimizi söyle. | Abandoned-1 | 2010 | |
| lf he's worried about the rates | Oranlar için endişeleniyorsa... | Abandoned-1 | 2010 | |
| and us not being competitive, | ...rekabetçi olmayacaksak... | Abandoned-1 | 2010 | |
| tell him to just look at our rates. | ...ona sadece oranlarımıza bakmasını söyle. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Listen, Craig's been on this case. | Dinle, Craig bu dosya üzerinde çalışıyor. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Just have him deal with it. | Onunla anlaşsınlar. | Abandoned-1 | 2010 | |
| lf you have any questions, call Craig. | Başka sorun varsa, Craig' i ara. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Okay, bye. ( electronic whirring ) | Tamam, görüşürüz. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Hey, baby. Any trouble parking? | Selam, bebeğim. Park ederken sorun yaşadın mı? | Abandoned-1 | 2010 | |
| No, but l did finally speak with Christine, | Hayır, ama sonunda Christine ile konuştum, | Abandoned-1 | 2010 | |
| who wants us all | ...bu hafta sonu hepimize pizza ısmarlamak istiyor. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Her words. | Söz verdi. | Abandoned-1 | 2010 | |
| All of us. | Hepimize. | Abandoned-1 | 2010 | |
| The best friend that l never get to meet? Yes. | Şu tanışamadığım en iyi arkadaşın mı? Evet. | Abandoned-1 | 2010 | |
| That's a biggie. | O çok önemli biri. | Abandoned-1 | 2010 | |
| 'Heart disease?' No. 'Rheumatic fever?' No. | 'Kalp rahatsızlığı?' Yok. 'Akut romatizmal ateş?" Yok. | Abandoned-1 | 2010 | |
| 'Snoring?' Sometimes. | 'Horlamak?' Bazen. | Abandoned-1 | 2010 | |
| So you're sure you're okay with this whole introduction thing | Beni arkadaşlarınla tanıştırma konusunda mutlu olduğundan emin misin? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Every time l introduce her to anybody, | Onunla ne zaman birisini tanıştırsam, | Abandoned-1 | 2010 | |
| it's sort of bad luck. | ..daha sonra kötü şeyler oluyor. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Well, don't you worry. | Merak etme. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Because you are not gonna lose me. | Çünkü beni kaybetmeyeceksin. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Ever. | Hiçbir zaman. | Abandoned-1 | 2010 | |
| 'Social Security number'? | Sosyal Güvenlik Numarası mı? | Abandoned-1 | 2010 | |
| l've been having the hardest time writing on this. | En çok şu numarayı yazarken zorlanıyorum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Oh, here, lean on this. | Burada yazılı. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Ahh. Thank you. | Teşekkür ederim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| So you must be Kevin Peterson. | Kevin Peterson olmalısınız. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l am. l'm Amanda. | Benim. Ben Amanda. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Hi. Hi, l'm Mary. | Merhaba. Selam, Ben Mary. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Hi, nice to meet you. | Merhaba, tanıştığıma memnun oldum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Dr. Harding will be in in a moment so l just wanna check some things out. | Dr. Harding birazdan burada olacak, bu sırada bazı şeyleri kontrol etmek istiyorum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| lt's all done. Thank you. | Hepsi tamam. Teşekkür ederim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Does your wife mind waiting outside? | Eşiniz dışarıda bekleyebilir mi? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Oh, well, we're not married. | Biz evli değiliz. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l don't mind. 1 | Önemli değil. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Do you have a place l could grab a coffee? | Kahve alabileceğim bir yer var mı? | Abandoned-1 | 2010 | |
| We have a cafeteria attached to the lobby downstairs. | Aşağı katta lobide bir kafeteryamız var. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Perfect. Thank you. You gonna be okay? | Mükemmel. Sağ ol. İyi olacaksın? 1 | Abandoned-1 | 2010 | |
| Yeah, l'm gonna be fine. Don't leave me though, right? | Evet, iyileşeceğim. Yinede beni terk etme, tamam mı? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Promise? l promise. | Söz mü? Söz veriyorum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Cross my heart, promise. | Yemin ederim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| ( kisses ) You take care of him. | Ona dikkat edin. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Oh, how long will it be? | Ne kadar sürecek? | Abandoned-1 | 2010 | |
| About an hour. An hour? Really? | Bir saat kadar. Bir saat mi? Gerçekten mi? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Yep. Well, good luck. | Evet. İyi şanslar. | Abandoned-1 | 2010 | |
| See you in an hour. | Bir saat sonra görüşürüz. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Just tell him that he has to sign the request form in person. | Başvuru formunu imzalaması gerektiğini söyleyin. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Yeah, he has to come in. | Evet, gelip imzalamalı. | Abandoned-1 | 2010 | |
| He already knows that. Just do it. | Oda bunu biliyor. Sadece yapın. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l'll tell him if l have to. ( gasps ) | Gerekirse ben ona söylerim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Oh, l'm so sorry. | Affedersiniz. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Let him know l'll call him back this afternoon. | Öğleden sonra onu arayacağımı söyleyin. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l'll call you back, bye. | Sonra ararım, görüşürüz. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Let me please. Thank you. | İzin verin lütfen. Teşekkür ederim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Sorry. There's a garbage... | Üzgünüm. Çöp tam... | Abandoned-1 | 2010 | |
| Yeah. Right there and another one. | Evet. şurada ve yeni bir tane. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Oh, thanks a lot. | Çok teşekkür ederim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l'm Cooper, by the way. Cooper, l'm Mary. | Bu arada ben Cooper. Cooper, Ben Mary. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Mary. Pleasure to meet you. | Mary. Tanıştığıma memnun oldum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| You want some company? Sure. | Eşlik etmemi ister misin? Kesinlikle. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Well, okay. | Tamam. | Abandoned-1 | 2010 | |
| So what are you | Siz burada | Abandoned-1 | 2010 | |
| What am l in for? l wasn't going to say it quite like that, | Ne için mi buradayım? Tam olarak böyle söylemek istemiyordum, | Abandoned-1 | 2010 | |
| but yes. | ...ama evet. | Abandoned-1 | 2010 | |
| My wife, she has breast cancer, | Karım, göğüs kanseri. | Abandoned-1 | 2010 | |
| and well, she's up in chemo. | Şu an kemoterapide. | Abandoned-1 | 2010 | |
| How's it going? l'm sorry. | Durumu nasıl? Üzgünüm. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Small improvement. We're keeping our fingers crossed. | Ufak gelişmeler var. Pozitif düşünmeye çalışıyoruz. | Abandoned-1 | 2010 | |
| So we'll see what happens. l'm sorry. | Bakalım neler olacak. Üzüldüm. | Abandoned-1 | 2010 | |
| What about you? You're not here for the coffee, right? | Sen neden buradasın? Kahve içmeye gelmedin her halde? | Abandoned-1 | 2010 | |
| l'm just here for the day. | Bugün burada olmalıyım. | Abandoned-1 | 2010 | |
| My boyfriend's having orthopedic surgery. | Erkek arkadaşım ortopedide ameliyatı var. | Abandoned-1 | 2010 | |
| He tore his A.C.L. | Dizi yırtılmış. | Abandoned-1 | 2010 | |
| hiking and flared up an old football injury. | Yürüyüş yapmaktan eski futbol sakatlığı nüksetti. | Abandoned-1 | 2010 | |
| He hurt himself, huh? | Kendini sakatladı, değil mi? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Yep. Keep telling him to take it easy. | Evet. Sürekli sakin olmasını söylüyorum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| You don't like hospitals, do you? | Hastanelerden hoşlanmıyorsun, değil mi? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Does anybody like hospitals? | Kim hastanelerden hoşlanır ki? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Except for the doctors and nurses? | Doktorlar ve hemşireler hariç. | Abandoned-1 | 2010 | |
| l've been doing this every week for six months. | Altı aydır her hafta buraya geliyorum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| And l can't wait till they shut this place down. | Ve burayı kapattıkları zamana kadar bekleyemiyorum. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Believe you me. Sorry. | İnan bana. Üzgünüm. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Wow, look at you go. | İşine bak. | Abandoned-1 | 2010 | |
| lt's my job. | Bu benim işim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| MlT said that 90%/. of people who use smartphones | MlT' e göre cep bilgisayarı kullanan insanların %90' ı | Abandoned-1 | 2010 | |
| feel more stress. | ...daha çok stres altındaymış. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Only 90%/.? | Sadece %90 mı? | Abandoned-1 | 2010 | |
| l mean, look at you. You're sitting in a hospital waiting for your boyfriend, | Kendine bir bak. Hastanede oturmuş sevgilini bekliyorsun, | Abandoned-1 | 2010 | |
| and you're working. | ...ve çalışıyorsun. | Abandoned-1 | 2010 | |
| What happened to the days where you could say, | "Ofisimde değilim" dediğimiz günlere ne oldu? | Abandoned-1 | 2010 | |
| Well, sir, to the good old days. | Eski güzel günlere içelim. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Cheers, Mary. Cheers. | Şerefe, Mary. Şerefe. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Kevin. | Kevin. | Abandoned-1 | 2010 | |
| Man over P.A.: Monica Hernandez, your party is ready in post op. | Monica Hernandez, ameliyat sonra eğlenceniz hazır. | Abandoned-1 | 2010 | |
| your parties are ready. | ...eğlenceleriniz hazır. | Abandoned-1 | 2010 | |
| May l help you? Yes, please. | Yardımcı olabilir miyim? Evet, lütfen. | Abandoned-1 | 2010 |