• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1913

English Turkish Film Name Film Year Details
Hi. My boyfriend was having surgery, Merhaba. Sevgilim ameliyattaydı, Abandoned-1 2010 info-icon
and l just want to see how much longer it's going to be. ...ne kadar daha süreceğini öğrenmek istiyorum. Abandoned-1 2010 info-icon
Certainly. What was his name? Tabii ki. Adı neydi? Abandoned-1 2010 info-icon
Peterson Kevin Peterson. ( typing ) Peterson Kevin Peterson. Abandoned-1 2010 info-icon
You're sure? How are you spelling it? Emin misiniz? Nasıl heceleniyor? Abandoned-1 2010 info-icon
s o n. Peterson. Peterson with an 'O.' s o n. Peterson. Peterson tek "O". Abandoned-1 2010 info-icon
l'm not showing anyone in our system with that name. Sistemimizde bu isimle kayıtlı birini göremiyorum. Abandoned-1 2010 info-icon
Okay, well, he's definitely having surgery. Tamam, o kesinlikle ameliyatta olmalı. Abandoned-1 2010 info-icon
Do you happen to Orthopedics. Nerede olduğunu Ortopedi. Abandoned-1 2010 info-icon
Do you happen to remember the room number? Oda numarasını hatırlıyor musunuz? Abandoned-1 2010 info-icon
Yeah, it was right down the hall, actually. This floor. Evet, sanırım bekleme odasının sağ tarafındaydı. Bu katta. Abandoned-1 2010 info-icon
What about the doctor's name? Room 7 14. Doktorunun adı neydi? 714 numaralı oda. Abandoned-1 2010 info-icon
Harding. Dr. Harding. Harding. Dr. Harding. Abandoned-1 2010 info-icon
Dr. Harding's off today. Dr. Harding bugün çalışmıyor. Abandoned-1 2010 info-icon
l'm sorry. Affedersiniz. Abandoned-1 2010 info-icon
There's no one in our system Kevin Peterson isminde birisi... Abandoned-1 2010 info-icon
with the name Kevin Peterson. ...sistemimizde yok. Abandoned-1 2010 info-icon
Are you sure it could have been in this hospital? Bu hastanede olduğundan emin misiniz? Abandoned-1 2010 info-icon
Perhaps it was in another hospital. Belki de başka bir hastanededir. Abandoned-1 2010 info-icon
We've stopped doing outpatient procedures at this time. Ayakta tedavi işlemlerini yapmayı durdurduk. Abandoned-1 2010 info-icon
Okay, l was here. Buradaydım. Abandoned-1 2010 info-icon
We drove together. Arabayla beraber geldik. Abandoned-1 2010 info-icon
During pre op, l was in the room with him. Ameliyat öncesi onunla odasındaydım. Abandoned-1 2010 info-icon
Lovely nurse came in to prep him. What was the nurse's name? Şirin bir hemşire onu hazırlamaya geldi. Hemşirenin adı neydi? Abandoned-1 2010 info-icon
No, what was her name? ( snaps fingers ) Amanda. Hayır, adı neydi? Amanda. Abandoned-1 2010 info-icon
Amanda. ( typing ) Amanda. Abandoned-1 2010 info-icon
Do you know her? Doesn't ring a bell. Onu tanıyor musunuz? Hatırlayamadım. Abandoned-1 2010 info-icon
Okay. Maybe orthopedics she's in. Peki. Belki ortopedi bölümündedir. Abandoned-1 2010 info-icon
Are you sure that he just didn't leave without you? Sizi bırakıp gitmediğinden emin misiniz? Abandoned-1 2010 info-icon
l have the keys. l have the keys to the car. Anahtarlar bende. Arabanın anahtarları bende. Abandoned-1 2010 info-icon
Okay? l just wanna know where my boyfriend is. Tamam mı? Erkek arkadaşımın nerede olduğunu öğrenmek istiyorum. Abandoned-1 2010 info-icon
Can you please help me find him? Thanks. Lütfen bana yardımcı olur musunuz? Teşekkürler. Abandoned-1 2010 info-icon
l'm sorry. He's not in our systems. Üzgünüm. Sistemimizde görünmüyor. Abandoned-1 2010 info-icon
Would you like me to page him for you? Onu anons etmemi ister misiniz? Abandoned-1 2010 info-icon
Thank you. That would be great. Teşekkürler. İyi olur. Abandoned-1 2010 info-icon
Kevin Peterson, can you please dial 9 Kevin Peterson, lütfen en yakın telefondan 9' u çevirin. Abandoned-1 2010 info-icon
Kevin Peterson, please dial 9. Kevin Peterson, lütfen 9' u arayın. Abandoned-1 2010 info-icon
Kevin Peterson, please dial 9 at the courtesy phone. Kevin Peterson, lütfen bir telefondan 9' u çevirin. Abandoned-1 2010 info-icon
Hey, this is Kevin. Do your business after the beep. Ben Kevin. Sinyalden sonra işini yap. Abandoned-1 2010 info-icon
( beep ) Sweetheart. Aşkım. Abandoned-1 2010 info-icon
Ma'am, you cannot use your cell phone. Bayan, cep telefonunu kullanamazsınız. Abandoned-1 2010 info-icon
l'll be two seconds. You cannot use your cell phone. İki saniye sürecek. Cep telefonunuzu kullanamazsınız. Abandoned-1 2010 info-icon
l have this nurse that's driving me absolutely crazy. Buradaki hemşire beni gerçekten çıldırtıyor. Abandoned-1 2010 info-icon
l'm at the nurses' station on the floor that had a room Seni en son gördüğüm 714 numaralı odanın olduğu katta... Abandoned-1 2010 info-icon
7 14 was on the last place l saw you. ...hemşirelerin odasının oradayım. Abandoned-1 2010 info-icon
Right now it is it's definitely been over an hour. Şu an kesinlikle bir saat geçti. Abandoned-1 2010 info-icon
l can tell you that much. lt's been hours, Bu kadar konuşabilirim. Saatlerdir, Abandoned-1 2010 info-icon
and l've looked everywhere. l can't find you. ...her yere bakıyorum. Seni bulamadım. Abandoned-1 2010 info-icon
The second you get this message, okay, you call me. Bu mesajı alır almaz beni ara. Abandoned-1 2010 info-icon
Okay, baby. Tamam, bebeğim. Abandoned-1 2010 info-icon
You call me, okay? Love you. l love you. Ara beni, tamam mı? Seni seviyorum. Abandoned-1 2010 info-icon
Hi, we met this morning. Merhaba, bu sabah tanışmıştık. Abandoned-1 2010 info-icon
You told me where Ayakta tedavi gören hastaların kayıtlarının... Abandoned-1 2010 info-icon
to check in for outpatient surgery. ...nerede yapıldığını söylemiştiniz. Abandoned-1 2010 info-icon
Kevin Peterson is a patient here. Kevin Peterson burada bir hasta. Abandoned-1 2010 info-icon
His doctor is Dr. Harding. Okay. Doktorun adı Harding. Tamam. Abandoned-1 2010 info-icon
He is my boyfriend. l can't find him anywhere. O benim sevgilim. Onu hiçbir yerde bulamadım. Abandoned-1 2010 info-icon
Do you remember me from earlier? l remember you. Beni hatırladınız mı? Sizi hatırladım. Abandoned-1 2010 info-icon
You were by yourself. l was. Tek başınaydınız. Öyleydim. Abandoned-1 2010 info-icon
l dropped him off in the parking structure, okay. Onu park alanının orada bırakmıştım. Abandoned-1 2010 info-icon
l don't make mix ups, Karışıklık yaratmam, Abandoned-1 2010 info-icon
and my computer is giving me the correct information. ...ve bilgisayarım da doğru bilgiyi veriyor. Abandoned-1 2010 info-icon
And there is no Kevin Peterson. Kevin Peterson adında kimse yok. Abandoned-1 2010 info-icon
Perhaps it's new information, or something's changed. Belki yeni veya değiştirilmiş bir kayıttır. Abandoned-1 2010 info-icon
l'm looking at my computer printout and l don't see a Kevin Peterson. Bilgisayar çıktılarına da bakıyorum ama Kevin Peterson adında kimseyi göremiyorum. Abandoned-1 2010 info-icon
l heard you. Okay. Thank you. Anladım. Tamam. Teşekkürler. Abandoned-1 2010 info-icon
Excuse me. Yes, can l help you? Affedersiniz. Evet, yardımcı olabilir miyim? Abandoned-1 2010 info-icon
Yes, please. l'm looking for someone who's missing. Evet, lütfen. Kayıp birini arıyorum. Abandoned-1 2010 info-icon
Missing He's 35, Kayıp mı? 35 yaşında, Abandoned-1 2010 info-icon
6'1', dark hair, dark eyes. ... 185 cm, koyu saçlı, siyah gözlü. Abandoned-1 2010 info-icon
l haven't seen anybody by that description. l'm sorry. Bu tanımlamalar uyan birini görmedim. Üzgünüm. Abandoned-1 2010 info-icon
He's wearing a brace on his left leg. Sol ayağında bir destek var. Abandoned-1 2010 info-icon
Ma'am, are you okay? Bayan, iyi misiniz? Abandoned-1 2010 info-icon
Yeah, this is Holloway in the lobby. Evet, ben lobiden Holloway. Abandoned-1 2010 info-icon
Yeah, l've got a young woman who's looking Bilinmeyen bir erkeği arayan... Abandoned-1 2010 info-icon
for an unidentified male. ...genç bir bayan var. Abandoned-1 2010 info-icon
Hi, l'm looking for a patient Merhaba, ameliyattan çıkan Kevin Peterson adında... Abandoned-1 2010 info-icon
that's in recovery named Kevin Peterson. ...bir hastayı arıyordum. Abandoned-1 2010 info-icon
Never heard of him. Hiç duymadım. Abandoned-1 2010 info-icon
Hi. Hi, excuse me. Can l help you? Merhaba. Selam, affedersiniz. Yardım edebilir miyim? Abandoned-1 2010 info-icon
Hi, yes, l am looking for Kevin Peterson, Evet, Kevin Peterson' u arıyorum. Abandoned-1 2010 info-icon
Dr. Harding's patient. Dr. Harding' in hastası. Abandoned-1 2010 info-icon
Great, l understand. This is a restricted area. Anlıyorum. Burası özel bir alan. Abandoned-1 2010 info-icon
l think he's just back there. l understand, ma'am, Sanırım hemen şurada olmalı. Anlıyorum, bayan, Abandoned-1 2010 info-icon
but l need you to leave the restricted area. ...fakat buraya giremezsiniz. Abandoned-1 2010 info-icon
He is an outpatient. He's recovering. Ameliyattan çıktı. İyileşiyor. Abandoned-1 2010 info-icon
This is recovery. Burası o oda olmalı. Abandoned-1 2010 info-icon
Excuse me, excuse me. Hi. Affedersiniz, affedersiniz. Merhaba. Abandoned-1 2010 info-icon
l'm sorry. l'm very busy right now. l'm very sorry. Üzgünüm. Şu an çok meşgulüm. Çok üzgünüm. Abandoned-1 2010 info-icon
Hi. l'm sorry, ma'am, l'm with a patient. Merhaba. Üzgünüm, bayan, hastam bekliyor. Abandoned-1 2010 info-icon
Look, ma'am, l really need you to get out of this area. Bakın, bayan, buradan çıkmanız gerekiyor. Abandoned-1 2010 info-icon
Security, can you take her away, please? Güvenlik, onu buradan götürür müsünüz, lütfen? Abandoned-1 2010 info-icon
Ma'am, this is a restricted area. Bayan, burası özel bir alan. Abandoned-1 2010 info-icon
Ma'am, l'm sorry. This is a restricted area. You have to leave. Bayan, üzgünüm. Burası özel bir alan. Gitmeniz gerekli. Abandoned-1 2010 info-icon
Can you please escort me to Dr. Harding instead? Dr. Harding' e kadar eşlik edebilir misin? Abandoned-1 2010 info-icon
Yes. You have to get out of here. Evet. Burada çıkmalısınız. Abandoned-1 2010 info-icon
lt's a restricted area. Burası özel bir alan. Abandoned-1 2010 info-icon
This is her. Bu o. Abandoned-1 2010 info-icon
And this is Miss Markham, our hospital administrator. Bu Bayan Markham, hastanemizin müdürü. Abandoned-1 2010 info-icon
Thank you. Hi, thank God. How can l help you? Teşekkürler. Merhaba, çok şükür. Nasıl yardımcı olabilirim? Abandoned-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1908
  • 1909
  • 1910
  • 1911
  • 1912
  • 1913
  • 1914
  • 1915
  • 1916
  • 1917
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact