Search
English Turkish Sentence Translations Page 2114
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Mount America Foreverberg! | Amerika Sonsuz buz Dağı! | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| These are your four greatest American icons | Bu sizin Dördüncü büyük Amerika sembolün | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| billionaire wig model Donald Trump... | Peruklu Milyarder Donald Trump. Profesyonel feminist Taylor Swift. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| tiny ageless weirdo Tom Cruise... | Dünyaya kazık çakmış cep boy Tom Cruise. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| and famed drug lord Lance Armstrong! | Ve dopingcilerin ağababası olarak bilinen Lance Armstrong! | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I'm getting a hankering for the full on salute. | Özlem duyarak saygıyla selamlıyorum. Hala alıyor musun onlardan? | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Tom Cruise starred in one of my favorite films, | Tom Cruse onun filmlerinden birinde meşhur olmuştu. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Jerry Maguire. | Jerry Maguire. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I got misty when Renee Zellweger dumped him. | Renee Zellweger onu terk ettiğinde biraz bocalamıştım. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Thanks for the spoiler, jerk. I haven't watched it yet. | Teşekkürler spoiler için, götkafa. Daha izlememiştim filmi. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| We love you! | Seni seviyoruz! | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Way to go. You're the best, Achmed. | Aferin! Sen bir tanesin, Achmed. Amerikan hayalim gerçek oldu. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I believe I can safely say, with no fear of being | Artık ironik olarak kendimle çelişmeden rahatça söyleyebilirim ki, hiçbir şey... | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I mean nothing, can ruin this golden moment. | ...bu anın büyüsünü bozamaz. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Hello, Achmed. | Selam, Achmed. Hassiktir. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| United States Americans, my name is Hassan al Hassan. | Amerikalı vatandaşlar, benim adım Hassan al Hassan. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Hey, that there's a terrorist. | Hey millet, bu terörist. Bravo, Chet. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Just because he has an Arabic name, | Adam Arap ismine sahip diye hemencecik terörist yap. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I am a terrorist. | Ben teröristim zaten. Amerika’ya hoş geldin. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| This person is a traitor! | Bu adam haindir! | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Achmed's name isn't Claude. Achmed's name is Achmed. | Achmed'in adı Claude değil Achmed'in adı Achmed. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| It is? | Öyle mi? | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| And he is a terrorist. He is? | Ve o da bir terörist Öyle mi? | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| And he is a skeleton. | Hem de iskelet. Neyyyyy? | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| A re r re re to n? I am? | İsskelet mi? Öyle miyim? | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Yeah, but if his name is Achmed, then where's Claude? | Eee, eğer onun adı Achmedse Claude nerde o zaman? | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Is what he said true? | O adamın söyledikleri doğru mu? Hayır değil! Yani... | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| No, no, no, I'm no terrorist. I'm a nice guy. | Hayır, hayır değil. Ben terörist değilim. Ben iyi biriyim. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| You know, the real me, production number me. | Benim gerçek halimi biliyorsunuz, üretim numaralı halimi. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Remember my song? | Şarkımı hatırlıyor musunuz? Benim hakkımda bildiğiniz her şey… | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| says I'm a great guy and a true American. | …iyi biri olduğumu gösterir ve gerçek bir Amerikan olduğumu. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Everything except this! | Bu hariç her şey! | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I found this in his room. | Bunu odasında buldum. Buradaki herkesi… Planı bizi havaya uçurmak. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| and some weird drawings of him riding a flying horse? | Ve onun garip resmini uçan bir atı sürerken… | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| It was a superhero character I was working on | O üzerinde çalıştığım bir süper kahraman. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Turban Cowboy. | Turban Kovboy. Türban zamanı! | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Well, now that I hear it out loud... | Şimdi sesli söyleyince... | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Come on, guys. | Hadi ama çocuklar! | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| This is America, where if you're white, | Burası Amerika. Eğer beyazsan… her şeyden paçayı kurtarabilirsin. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| And there's nobody whiter than me. | Ve Amerika üzerinde benden daha beyaz biri yok. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I know him. In my heart, it's not true. | Onu tanıyorum. İçimden bir ses bunun doğru olmadığını söylüyor. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Crazy. What about my reelection? | Çılgınlık, Ya benim tekrar seçilmem n’olucak? Bence o terörist olabilir. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Please, I beg you. Listen to me. | Lütfen, yalvarıyorum. Beni bir dinleyin. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Are any of us what we really appear to be? | Hiç kimse göründüğü gibi değil mi? Baba, o terörist olabilir. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| If you would only listen. | Beni bir dinleseniz. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Silence! I kill you! | SESSİZLİK! Sizi öldürürüm! Gerçek bir terörist böyle derdi. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I guess we should call the police. | Galiba polisi aramalıyız. Gerek yok. Ben şerif yardımcısıyım. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| You bought that at a toy store. | Onu oyuncak mağazasından aldın ama bunu oyuncak mağazasından almadım. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I won it at a church raffle. | Kilise piyangosunda kazandım. Son duanı et, Kemik kafa. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| This is FBI agent Jack Bauer. | Ben FBI ajanı Jack Bauer. Televizyondaki değil ama. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| It's my real name. It's fairly common. | Bu benim gerçek ismim. Oldukça yaygın bir isim. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I get this all the time. Calm down. | Böyle bir durumla sürekli karşılaşıyorum. Sakin olun. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| You have 24 seconds to surrender, starting now. | Teslim olmak için 24 saniyen var, şu an başlıyor. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Oh, no, I'm too pretty for prison. | Hayır, olamaz. Hapishaneye girmek için fazla tatlışım. Evet, öylesin. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Achmed, before you go, | Achmed, sen gitmeden önce burada bir şey söylemek isteyen biri var. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| You're a "dad" man! You should "de" ashamed. | Sen ölü bir adamsın, ve kendinden utanmalısın. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| That toy is possessed with a human spirit! | Bu kukla insan ruhu tarafından ele geçirilmiş! | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Foot bones, don't fail me now! | Ayak kemikleri, beni şimdi yüzüstü bırakmayın! | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Stop it, Chet. You're gonna hurt somebody. | Kes şunu, Chet. Birine zarar vereceksin. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Freedom ain't free, Ev. | Özgürlük bedelsiz değildir, Ev. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Not so fast! | O kadar hızlı değil! Elimde bir Meksikalı var ve kullanmaktan çekinmem. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I am not an "it." My name is Carlos. | Ben bir eşya değilim, bir adım var Carlos. Bu seninle ilgili değil. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Anybody makes a move, and I blow him. | Eğer bir kişi bile hareket ederse, onu havaya uçururum. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| With the leaf blower. | Yaprak üfleyiciyle... | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I can't believe you all went there. | Hepinizin bunu yediğine inanamıyorum. Hayal kırıklığına uğradım. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Ah, screw it. | Ah, siktir edin. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Good bye, Americaville. | Güle güle, Amerika köy. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Hello, traitor. | Merhaba, hain. Hassan! | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| It's day five of "America Made to Look Stupid." | Amerika’nın aptal gibi gösterilmesinin 5. günü. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| The little town of Americaville deals with the revelation | Küçük bir kasaba olan Amerika köy, çok iyi bilinen bir teröristin… | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| that they've been harboring the known terrorist Achmed | Achmed'in aralarında kimlik değiştirerek yaşadığını öğrenmenin etkisiyle şoktalar. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Reaction to this story has come | Bu hikâyeye tepki Demokrat ve Cumhuriyetçilerin en sonunda… | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| with Democrats and Republicans | …ortak bir fikir üzerinde anlaşması üzerine geniş bir politik çerçeveden geldi. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Americaville, now known as Terrorist Town, USA, | Terörist şehri olarak da bilinen Amerika köy, USA | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| is the worst city in the entire United States. | …Birleşmiş milletler içindeki en kötü şehir. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| It's a town of pinheads, | Kuş beyinlilerden oluşan bu şehir ki bunlar dünya üzerindeki en kuş beyinliler oluyor... | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| are the family that harbored the terrorist. | …bir teröristi içlerinde barındırdılar. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| And they're the subject of my new book, | Bu insanları yeni kitabımın konusu olarak seçtim. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Killing the Wilsons. | Wilsonları öldürmek. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| America is a country of laws and due process, | Amerika kanunların ve hakkını aramanın ülkesidir. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| but in the Wilsons' case, | Ama Wilsonların durumunda hava bombardımanı bile onlar için fazla iyi. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Are we even sure | Bay Wilson'ın bu teröristin babası olduğuna emin miyiz? | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Automaker U.S. Motors, | Wayne Wilson'ın bir zamanlar çalıştığı Automaker U.S. Motors... | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| announced today that, as a gesture of apology, | …bugün bir duyuru yaptı. Bir özür hareketi olarak... | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| they will close their Americaville plant, | Amerika köy santralini kapatacaklarını, patlatıp, kalıntılarını yakacaklarını... | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| lock the ashes in a concrete vault, | …küllerini çelikten bir kasanın içine kilitleyip… | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| and bury the vault under Giants Stadium. | ...kasayı Giants stadının altına gömeceklerini söylediler. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Would you mind if we turned that off? | Bunu kapasam bir sorun olur mu? | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Sorry. We're under orders to make you watch it | Üzgünüm. Bu haberleri size izletip sürekli başa sarmak konusunda emir aldık. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| And they're the subject of my new book, | Ve onlar artık benim yeni kitabımın konusu oldular. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| So that's your testimony. | Demek ki, senin ifaden bu. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| You had no idea this fella was a terrorist or a skeleton? | Bu herifin terörist olduğuna veya bir iskelet olduğuna dair hiçbir fikriniz yoktu. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| No, we just liked him. | Hayır, biz sadece onu sevmiştik. Tamam, buradaki işimiz bitti. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Thank you. | Teşekkür ederim. Belki, eski hayatımıza geri dönebiliriz... | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| No, ma'am, you don't understand. | Hayır, bayan. Yanlış anladınız. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| I said we're done here. | Ben, 'buradaki' işimizin bittiğini söyledim. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| This is not the America I grew up in. | Bu benim içinde büyüdüğüm Amerika değil. Sessiz olmanızı tavsiye ederim. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Anything you say may be used against you at trial. | Söylediğiniz her şey mahkemede aleyhinize kullanılabilir. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Oh, there won't be a trial. | Ah, bir mahkeme olmayacak. | Achmed Saves America-1 | 2014 | |
| Uh, no worries, then. Here we go. | O zaman endişelenecek bir şey yok. | Achmed Saves America-1 | 2014 |