• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2319

English Turkish Film Name Film Year Details
I can't believe her. She may have something up her sleeves again. Ona inanamam. Yine eline bir koz geçebilir. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If we could find her at all, Ms. Han Min Joo could be an important key. Onu bulabilirsek, Han Min Joo önemli bir anahtar olabilir. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You know we don't even have any information to determine what kind of person Han Min Soo is to us. Han Min Soo'nun bize karşı nasıl olacağıyla ilgili net bilgimiz olmadığını biliyorsunuz. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Okay then. Tamam o zaman. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Just in case that doesn't pan out, I'd like to search through whatever I can at the library. Başarılı olamazsak kütüphanede ne olduğunu araştırmak istiyorum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Are you saying we should set a bomb or something? Bomba ya da o tür bir şey mi kurmamız gerektiğini mi söylüyorsun? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
This... that's Bok Dong's phone. Bu...Bu Bok Dong'un telefonu. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
It was found on the site. Çöküntünün olduğu yerde bulduğumuz kayıp eşya. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
No matter how we waited, nobody claimed it so we dialed the number one on the speed dial. Uzun süre bekledik ama kimse almaya gelmedi. Biz de hızlı aramayla size ulaştık. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Go Bok Dong placed the contents of Jin Yi Gyeong's phone in his. Go Bok Dong Jin Yi Gyeong'un telefonuna kendi bilgilerini yerleştirdi. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
is troubling me till the end. ...sonuna kadar bana sorun çıkarıyor. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Jo Kang Ja, I heard she's Oh Ah Ran's mom. Jo Kang Ja'nın Oh Ah Ran'ın annesi olduğunu duydum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
That time when you served up the cell phone to me, it was to save Oh Ah Ran, wasn't it? Telefonu bana vermenin nedeni Oh Ah Ran'ı kurtarmaktı, değil mi? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You and Oh Ah Ran and Jo Kang Ja... what relationship do you have? Sen, Oh Ah Ran ve Jo Kang Ja... Aranızda nasıl bir ilişki var? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I don't know about gratitude but I'm sure to pay back to my enemy. Minnettarlık nedir bilmem ama düşmanıma borcumu kesin öderim. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Bring her alive. Onu canlı getir. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Prove that you are my person. Or else, Benim adamım olduğunu kanıtla. Yoksa... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You will end up dead along with Joo Ae Yeong. Got it? Joo Ae Yeon’la birlikte ölürsün. Anlaşıldı mı? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
It's Bok Dong's phone. Bu Bok Dong'un telefonu. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
We found it on site. Nobody claimed it no matter how long we waited. Çöküntünün olduğu yerde bulduğumuz kayıp eşya. Uzun süre bekledik ama... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Why didn't you say anything about Oh Ah Ran being your daughter? Neden Oh Ah Ran'ın kızın olduğuyla ilgili bir şey söylemedin? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Because she's not my daughter. Çünkü benim kızım değil. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Who cares? Kimin umurunda? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You are also really too much. Gerçekten sen de çok oldun. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The person that's alive should live. Canlı olan adamın yaşaması gerek. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Who are you to come to someone else's house? Kim oluyorsun da başkasının evine giriyorsun? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Look here! Bana bak! Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Aigoo! Look here! Who are you to come into my house and... Bana bak! Kimsin de evime giriyorsun... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Police. Police. Polis. Polis. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If you want to have a funeral for your daughter in law as well, then call the police. Gelinin de cenazesini görmek istiyorsan polisi ara. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Grandma. Yes? Büyükanne. Efendim? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Aigoo, it's alright I said. You should accept it Noonim. Gerek yok dedim. Kabul etmen gerek noonim. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Do you know how dry the air in prison is? Look at how dry your skin is! Hapishane havasının ne kadar kuru olduğunu biliyor musun? Cildin ne kadar kurumuş! Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Seriously, it's tick Cidden, bu... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Why are you doing this agai Neden yine böyle... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Let him go and let's talk, Ahn Dong Chil. Onu bırak da konuşalım, Ahn Dong Chil. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Jo Kang Ja has Bok Dong's phone, right? Bok Dong'un telefonu Jo Kang Ja'da, değil mi? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Where is Jo Kang Ja right now? Jo Kang Ja şu an nerede? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
This time, it won't end with being detained at the jail for a few days. Bu sefer bir iki günlük hapiste kalmanla bitmeyecek. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Because of just one girl, do you want to see all your underlings turned out onto the streets? Sırf bir kız yüzünden adamlarının sokaklara atılmasını mı istiyorsun? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Hurry and 'fess up before I go crazy. Delirmeden önce hemen dökül bakalım. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
She went to school... to the library. Okula gitti... Kütüphaneye. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Are you alright, Jung Hwan? İyi misin Jung Hwan? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Ahn Dong Chil came by. Ahn Dong Chil uğradı. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
He went to the school to catch Jo Kang Ja. Jo Kang Ja'yı yakalamaya okula gitti. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Give me your account number. I will send the money. Bana hesap numaranı gönder. Para göndereceğim. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Ahn Dong Chil, it seems like he is becoming my person properly. Ahn Dong Chil, artık adamım olmuşa benziyor. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Dong Chil went to school. Dong Chil okula gitti. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Don't worry. It's going to end soon. Merak etme. Yakında sona erecek. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I will come out right away after I shoot what is inside so it's okay. İçinde ne olduğunu çektikten sonra hemen çıkacağım, her şey yolunda. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Can we trust him? Whether we believe him or not, as of now we need someone. Ona güvenebilir miyiz? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
She's in the vault and I've locked her in. Kilitlediğim kasanın içinde. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
She's in the vault? How did she know the secret code? Kasada mı? Şifreyi nereden öğrendi? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
That bastard has properly gone crazy just because of a girl. O serseri bir kız yüzünden tamamen delirdi. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
What is this? Bu ne şimdi? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
There's no hole to escape to, so where Kaçacak delik bile yok, nereye... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Did you just betray me? Şimdi bana ihanet mi ettin? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Do you trust me? Based on what? Bana güveniyor musun? Neye dayanarak? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I'm not asking for your help because I trust you. Sana güvendiğim için yardımını istemiyorum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
When I think of what you did to my husband, grinding you down and drinking it won't be enough. Kocama yaptıklarını düşününce sana ne kadar eziyet çektirsem de yetmez. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
that you would help. ...senin yardım edeceğini söyledi. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I know everything about what you're planning to do. Ne planladığınla ilgili her şeyi biliyorum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Ahjussi. Ahjussi. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You... You're going to die by my hands. Sen... Ellerimde can vereceksin. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You... You're on Ahn Dong's side? Sen... Ahn Dong'un tarafında mısın? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Among my younger brothers, there is no traitor. Kardeşlerim içinde hain yoktur. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Jo Kang Ja, you made a mistake. Jo Kang Ja, yanlış yaptın. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
There isn't a single punk left safe who messed with me! Bana bulaşan hiçbir pislik güvende olamaz! Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The Chairman who made my students like that... would not be safe. Öğrencilerimi bu hale getiren Başkan... güvende olmaz. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Within a building of Myeong Seong Foundation, which put the entire blame on Myeong Seong Construction Myeong Seong Ek Binasının inşaatı için... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
for the poor construction of the Myeong Seong High annex building, ...Myeong Seong Vakfının ve Myeong Seong İnşaatın... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Shockingly, the secret vault was hidden behind books in the students' library. Şaşırtıcı olan şey ise gizli kasanın öğrenci kütüphanesinin kitapları ardında olmasıydı. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If the situation unravels this way, I can't die alone. İşler bu şekilde çözülürse tek başıma ölemem. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
We can't do anything this time. Absorb the loss. Bu sefer hiçbir şey yapamayız. Kaybımızı azalt. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
But if I get elected, If you don't help me, Eğer ki seçilirsem... Bana yardım etmezsen... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I'd have no choice but to stop operating the private . İşleri özel olarak durdurmaktan başka seçeneğim yok. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
In that time, all the ledgers in the library O vakit kütüphanedeki defterler... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
will be changed to Jeong Woo's side. ...Jeong Woo'nun lehine doğru değişecek. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
First of all, congratulations on your complete recovery, Chairman Hong Sang Bok. Öncelikle hastalığınızı atlattığınız için geçmiş olsun, Başkan Hong Sang Bok. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You have hidden the Myeong Seong Foundation's secret vault in a very interesting place. Myeong Seong Vakfının gizli kasasını çok gizli bir yerde saklıyormuşsunuz. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I know. Öyle. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I heard about that recently and Ben de son zamanlarda öğrendim. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I was so shocked I even ran over there in single bound. Ve anında oraya koşup gidecek kadar şaşkındım. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I wondered how such an overwhelming catastrophe of a collapsing building could happen at a school where my son attends. Oğlumun okuduğu bir okulda yıkılan bir bina afetinin olmasıyla... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
So from my thorough examination of the background, Bir başkandan ziyade bir baba olarak... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Ms. Joo Ae Yeon, it was shown that the one million dollars that was in Manging Director Oh Jin Sang's account went into yours. Bayan Joo Ae Yeon, Oh Jin Sang'ın hesabından... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I don't know who Managing Director Oh Jin Sang is. İdari Müdür Oh Jin Sang'ın kim olduğunu bilmiyorum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If so, how could the money from his account get transferred to your account? Madem öyle, nasıl hesabınızda onun gönderdiği para bulunabilir? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If you offer up Jeong Woo that punk, I'll let you survive this. Jeong Woo denen serseriyi söylersen hayatta kalmana izin vereceğim. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
How would I know that? Bunu nereden bilebilirim? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I guess that man deposited the monies for me. Sanırım o kişi benim için para yatırmış. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Mr. Kim. If my fiancee who came with me that day shows up again, please give this to her. Bay Kim, geçen gün birlikte geldiğim nişanlım gelirse, lütfen bunu ona verin. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
seems to be pointing at Mr. Do Jeong Woo, as if it were contrived in advance. ...kurgulanmışçasına Do Jeong Woo'yu işaret ediyor. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If the gentlemen above me have forsaken me, what good would my struggle achieve? Bu kişiler beni yüz üstü bırakmışlarsa çabalarımın başarıya ulaşması neye yarar? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
However, I won't be taking it all alone. I will appeal. Ancak tek başıma düşmeyeceğim. Mahkemeye başvuracağım. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Finally, I'd like to call the last witness. Şimdi ise son tanığı çağırmak istiyorum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
This witness might just be an advantageous witness for Mr. Do Jeong Woo. Bu tanık yalnızca Do Jeong Woo için avantaj sağlayabilir. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I call Go Bok Dong of Myeong Seong High School as the witness. Tanık olarak Myeong Seong Lisesi öğrencisi Go Bok Dong'u çağırıyorum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Witness Stand Tanık Kürsüsü Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The night Jin Yi Gyeong jumped from the rooftop of the school, Jin Yi Gyeong'un okulun çatısından atladığı gece... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2314
  • 2315
  • 2316
  • 2317
  • 2318
  • 2319
  • 2320
  • 2321
  • 2322
  • 2323
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact