• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2387

English Turkish Film Name Film Year Details
Hello, Thomas, how was your day? Merhaba, Thomas, günün nasıl geçti? After Thomas-1 2006 info-icon
"Oh, not so bad, thanks, Dad. How about you?" "Oh, kötü değildi, teşekkürler, babacım. Senin ki nasıldı?" After Thomas-1 2006 info-icon
I'm sorry. I've been looking everywhere, and this one's way too small now. Özür dilerim. Her yere baktım, bu da çok küçük kalmış. After Thomas-1 2006 info-icon
Here you go. On top of the wardrobe. Nappies. İşte burada. Gardırop'un üzerindeymiş. Nappies. After Thomas-1 2006 info-icon
Oh, no, Thomas. Oh, hayır, Thomas. After Thomas-1 2006 info-icon
What's up with him? Oh. Onun nesi var? Oh. After Thomas-1 2006 info-icon
It almost sounds like he feels sorry for someone. Sanki birisine üzülmüş gibi duruyor. After Thomas-1 2006 info-icon
KYLE: Oh, shame. Oh, yazık. After Thomas-1 2006 info-icon
What? What's a shame, Kyle? Ne? Yazık olan ne, Kyle? After Thomas-1 2006 info-icon
Poor bike, Thomas. Zavallı bisiklet, Thomas. After Thomas-1 2006 info-icon
Just looks a bit new. He won't fall for it otherwise. Çok yeni görünüyor, yoksa beğenmeyecek. After Thomas-1 2006 info-icon
Hello, mister. There's Thomas' coat, look. Merhabalar, efendim. Thomas montu, bak. After Thomas-1 2006 info-icon
Come on, kick it over here. Hadi, bu tarafa at. After Thomas-1 2006 info-icon
Go! Get it, boy! Git! Getir onu evlat! After Thomas-1 2006 info-icon
Go! Go on! Hadi! Hadi! After Thomas-1 2006 info-icon
Thomas. We're going to get him, one. Thomas. O ne yeni bir tane alacağız. After Thomas-1 2006 info-icon
Come, let's have a look. Hadi, gel bakalım. After Thomas-1 2006 info-icon
Kyle, did you have a good day at school, fellow? Kyle, okul güzel gitti mi? After Thomas-1 2006 info-icon
Don't say school. Okul deme bana. After Thomas-1 2006 info-icon
Tea? Çay? After Thomas-1 2006 info-icon
Mum, look. What? Anne, bak. Ne oldu? After Thomas-1 2006 info-icon
"His first ever attempt to recreate an image." "Şu ana kadar yaptığı ilk resim çalışması." After Thomas-1 2006 info-icon
Oh, that's wonderful. Oh, bu harika. After Thomas-1 2006 info-icon
That's lovely. Çok hoş. After Thomas-1 2006 info-icon
Come on, boys. Hadi çocuklar 91 After Thomas-1 2006 info-icon
Kyle, you be good. Come on. Kyle, kendine gel. Hadi. After Thomas-1 2006 info-icon
Kyle, now listen. Kyle, dinle beni. After Thomas-1 2006 info-icon
Listen, listen, listen, listen, listen, listen. Dinle, dinle, dinle, dinle, dinle, dinle. After Thomas-1 2006 info-icon
It will be just like the shoe shop games we play in class every day. Okulda oynadığımız 'ayakkabı dükkanı' oyununun aynısı olacak. After Thomas-1 2006 info-icon
You don't have to join in. You can just watch your friends if you want to. Oyuna katılmak zorunda değilsin, istersen bir yere oturur arkadaşlarını izlersin. After Thomas-1 2006 info-icon
How's Thomas doing? Is he still getting bigger? Thomas neler yapıyor? Büyümeğe devam ediyor mu? After Thomas-1 2006 info-icon
Yes, he's going to be very big. Evet, o çok büyük olacak. After Thomas-1 2006 info-icon
And Mummy says that he grew out of his puppy collar. Annen, onun küçüklük tasmasını çıkardığını söylüyor. After Thomas-1 2006 info-icon
And he doesn't mind wearing a new one? Ve yenisini almaya itiraz etmezmiş, değil mi? After Thomas-1 2006 info-icon
So, Thomas doesn't mind wearing something new, does he? Yani, Thomas yeni bir şeyler giymeye itiraz etmez, değil mi? After Thomas-1 2006 info-icon
He likes it. Hayır, etmez. After Thomas-1 2006 info-icon
Mummy says you need a new pair of wellie boots to go walking with Thomas. Annen, senin Thomas ile beraber yürüyebilmen için yeni birer çift lastik çizmeye ihtiyacın olduğunu söyledi. After Thomas-1 2006 info-icon
Shall we see if we can find some that fit you that you like? Senin seveceğin ve sana uyacak yeni bir şeyler bakalım mı? After Thomas-1 2006 info-icon
And that Thomas likes, too? Tabi Thomas'ın da seveceği. After Thomas-1 2006 info-icon
Rob. Rob. After Thomas-1 2006 info-icon
Come on, Kyle, up you get. Hadi, Kyle, kalk bakalım. After Thomas-1 2006 info-icon
Come on, Thomas. It's time for our walk now. Hadi, Thomas. Uyanma zamanı. After Thomas-1 2006 info-icon
That's your nose. That's your foot. Bu senin burnun. Bu senin ayağın. After Thomas-1 2006 info-icon
Those are your ears. Bunlar senin kulakların. After Thomas-1 2006 info-icon
Hey, Kyle, are you looking forward to our picnic on the beach? Hey, Kyle, sahilde ki pikniğimizi mi bekliyorsun? After Thomas-1 2006 info-icon
Are you? Grandpa Jim and Granny Pat are going to meet us there. Sende mi? Deden Jim ve Ninen Pat bizi orada bekliyorlar. After Thomas-1 2006 info-icon
It's a big foot now, isn't it? Bu ayak büyük, değil mi? After Thomas-1 2006 info-icon
And you've got big teeth, too. Senin dişlerin de büyük. After Thomas-1 2006 info-icon
What are we going to do when we get to the beach? Sahile gittiğimizde ne yapacağız? After Thomas-1 2006 info-icon
We're going to have a... Biz gittiğimizde... After Thomas-1 2006 info-icon
We're going to have a... Gittiğimizde... After Thomas-1 2006 info-icon
Those are your eyes. That's your neck. Bunlar senin gözlerin. Bu senin boynun. After Thomas-1 2006 info-icon
That's your tail. These are your whiskers. Bu senin kuyruğun. Bunlar senin bıyıkların. After Thomas-1 2006 info-icon
Thomas, come. Thomas, gel. After Thomas-1 2006 info-icon
Go on, Thomas, go on. Here I am, boy. Koş, Thomas, koş. Buradayım, evlat. After Thomas-1 2006 info-icon
Yes. Oh, good boy. Evet. Oh, aferin oğluma. After Thomas-1 2006 info-icon
Let go, let go, come on. Bırak, bırak, hadi. After Thomas-1 2006 info-icon
Come on, drop it, drop it, drop it. Hadi, bırak şunu, bırak şunu, bırak. After Thomas-1 2006 info-icon
Drop it. Drop... Bırak şunu. Bırak... After Thomas-1 2006 info-icon
Kyle. All right, darling, jump up. Kyle. Tamam, canım, kalk ayağa. After Thomas-1 2006 info-icon
Come on. There's a good boy. No! Hadi. Aferin sana. Hayır! After Thomas-1 2006 info-icon
He hates me. Don't be soft. Of course he doesn't. Beni sevmiyor. Salaklaşma. Tabi ki de seviyor. After Thomas-1 2006 info-icon
He doesn't know what hate is. Neyi sevmediğini bile bilmiyor. After Thomas-1 2006 info-icon
Can't you see what's happening here, Rob? Neler olduğunu göremiyor musun, Rob? After Thomas-1 2006 info-icon
He's let Thomas in. That dog is absolutely a part of his world. Thomas'a alıştı. Köpek artık onun dünyası'nın bir parçası. After Thomas-1 2006 info-icon
His teachers as well. Look what he's learning at school now. Öğretmeni de aynı zamanda. Okulda ne öğreniyor bak. After Thomas-1 2006 info-icon
But us, we're just objects, just there to Ama biz, biz sadece eşyayız After Thomas-1 2006 info-icon
meet his needs. Well, what do you expect, Nic? onun hizmetçileri. Evet, Ne bekliyordun, Nic? After Thomas-1 2006 info-icon
He hasn't let his teachers in. They're dealing with everyday, Öğretmenlerine alışamadı. Onlar her gün onunla uğraşıyor, After Thomas-1 2006 info-icon
practical things, not feelings. gerçekçi şeylerle, duygusal değil. After Thomas-1 2006 info-icon
For God's sake, it's autism. He doesn't know what feelings are. Allah aşkına, otizm bu. Hissetmenin ne olduğunu bile bilmiyor. After Thomas-1 2006 info-icon
He doesn't know what love is, so how can he love you? Sevmenin ne olduğunu bilmezken, seni nasıl sevebilir? After Thomas-1 2006 info-icon
He will never love you, Nic. Seni hiç sevmeyecek, Nic. After Thomas-1 2006 info-icon
Just accept it. Stop craving something you'll never have. Kabullen artık. Sahip olamayacağın şeyler isteme. After Thomas-1 2006 info-icon
I'm sorry, Rob. Affedersin, Rob. After Thomas-1 2006 info-icon
I can't accept it. I'm his mother. Ben bunu kabullenemem. Ben onun annesiyim. After Thomas-1 2006 info-icon
Nic, I'm sorry. Nic, özür dilerim. After Thomas-1 2006 info-icon
About yesterday, on the beach. Dün sahilde olanlar hakkında. After Thomas-1 2006 info-icon
I just can't stand seeing you torment yourself over something that's... Sadece seni kendini olmayacak şeyler için... After Thomas-1 2006 info-icon
That's never going to happen. üzerken görmeye dayanamadım. After Thomas-1 2006 info-icon
I love you, Nic. I'm sorry. Seni seviyorum, Nic. Özür dilerim. After Thomas-1 2006 info-icon
Thomas likes trains. Thomas trenleri sever. After Thomas-1 2006 info-icon
Thomas train, Henry train, Thomas train, Henry train, Thomas... Thomas tren, Henry tren, Thomas tren, Henry tren, Thomas... After Thomas-1 2006 info-icon
Kyle, your handwriting is getting so, so good. Kyle, el yazın çok güzel olmaya başladı. After Thomas-1 2006 info-icon
That's brilliant. Look at that! Bu harika. Şuna bak! After Thomas-1 2006 info-icon
I'm so proud of you... Don't say proud! Seninle gurur... Gurur deme bana! After Thomas-1 2006 info-icon
No, Kyle, it's a good thing. Hayır, Kyle, bu güzel bir şey. After Thomas-1 2006 info-icon
It's a good thing that I'm proud of you. It's okay for Mummy... Gurur duymak iyi bir şey, iyi bir şey... After Thomas-1 2006 info-icon
Don't say okay. İyi deme bana. After Thomas-1 2006 info-icon
Come on, Thomas, in the corner. Hadi, Thomas, hadi köşene git. After Thomas-1 2006 info-icon
Good boy, good boy. Come on, come on. Aferin, aferin. Hadi, hadi. After Thomas-1 2006 info-icon
Look, Kyle. No, Kyle! No! Bak, Kyle. Hayır, Kyle! Hayır! After Thomas-1 2006 info-icon
Come on, stop it. Hadi, dur artık. After Thomas-1 2006 info-icon
Hey, hey, hey. Look who's here. Daddy's here. Hey, hey, hey. Bak kim geldi. Baba geldi. After Thomas-1 2006 info-icon
Hello, Kyle. Merhaba, Kyle. After Thomas-1 2006 info-icon
Daddy's here. It's okay. Baba geldi. Tamam. After Thomas-1 2006 info-icon
It's okay. It's going to be all right. Tamam. Her şey geçecek. After Thomas-1 2006 info-icon
Look, Daddy's here. It's going to be all right. Bak, baba geldi. Her şey geçecek. After Thomas-1 2006 info-icon
Kyle, I was hoping we could go for a run when I got home from work. Kyle, işten eve gelince koşuya gideriz diye umuyordum. After Thomas-1 2006 info-icon
Do you want to do that now, Kyle? Koşmak istiyor musun, Kyle? After Thomas-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2382
  • 2383
  • 2384
  • 2385
  • 2386
  • 2387
  • 2388
  • 2389
  • 2390
  • 2391
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact