Search
English Turkish Sentence Translations Page 2382
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, it's your tree photo. | Oh, bu senin ağaç resmin. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
You're going to the park with Granny Pat after school, aren't you? | Okuldan sonra Granny Pat ile beraber gideceksiniz, değil mi? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Let's play with the others, Kyle. | Hadi diğerleriyle beraber oynayalım, Kyle. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Let's play, Kyle. | Hadi gel, Kyle. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
One, two, three. I know you've got one. | Bir, iki, üç. Biliyorum bir tanesi sende. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Four, five, six, seven again! | Dört, beş, altı, yedi tekrar! | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Seven little monkeys swinging from a tree | Yedi küçük maymun ağaçta sallanırmış | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Teasing Mr Crocodile, "You can't catch me, you can't catch me" | Timsaha muziplik yapar, "Yakalayamazsın ki, yakalayamazsın ki" derler miş | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Good sleep? | İyi uyudun mu? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Eight hours on the sofa. Never even made it to the stairs. | Divan tepesinde 8 saat. Üst kata bile çıkamadım. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
So your message was typically cryptic. | Mesajında üstü örtülü bir şeyle yazmışsın. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, just thought we could go for a walk. | Evet, biraz yürürüz sandım. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
A walk? You said you had something to show me. | Yürümek mi? Bana bir şey göstereceğini söylemiştin. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I do. This. | Göstereceğim. Bunu. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Come on, Rob. We've got to go and get Kyle from Mum's. | Hadi ama, Rob. Gidip annemden Kyle'yi almalıyız. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
She'll be perfectly happy to have him for an extra hour. Come on. | Bir kaç saat daha bakmaktan memnun olacaktır. Hadi. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
So why do I get the feeling I'm not going to like this? | Burada yürümenin nesi hoş anlamadım? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Will you listen to yourself? Here we are with a rare few moments together | Söylediklerini duyuyor musun? Şurada nadiren birlikte geçirdiğimiz bir kaç dakika var | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
and already it's a problem for you. | ve sen sorun çıkartıyorsun. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Do you know, I keep getting this image in my head. | Biliyor musun?, şunun hayalini kurup duruyorum. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
This daft, crazy girl tap dancing around the supermarket, nine months pregnant. | 9 aylık hamile, şaşkın, çılgın kız süper market etrafında dans edip duruyor. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
You should probably see someone about that. | Bu kızı anlaman gerekir. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, if it would bring her back to me, I would. | Evet, eğer kızı bana geri kazandıracaksa, anlarım. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
You know, I'd give anything to be tap dancing around the supermarket again, | Biliyorsun, tekrardan süper marketin etrafında dans etmek için her şeyimi veririm | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
nine months pregnant. I know. | 9 aylık hamile olarak. Biliyorum. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Listen, Nic, maybe you could just ease up on Kyle sometimes, eh? | Dinle, Nic, belki biraz Kyle üzerinde ki yoğunluğuna biraz ara vermelisin, olmaz mı? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Give us all a bit of room. Then how's he going to learn, Rob? | Biraz bize yer ayır. O zaman nasıl iyileşecek, Rob? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
John Havers said we have to challenge the autism... | John Havers otizm ile mücadele etmemizi söyledi... | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I know, but I'm sure he didn't mean every waking minute. | Biliyorum ama eminim ki her dakika mücadele etmemizi söylememiştir. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
God, you trot that out like it's some kind of mantra. | Tanrım, kutsal bir sözmüş gibi davranıyorsun. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Yes. Yes, I do. | Evet. Evet, davranıyorum. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I do. Because in the two years that it took to get Kyle diagnosed, | Davranıyorum. Çünkü Kyle'ye tanı koyulması iki yılı aldı, | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
John Havers was the only person that made any sense. | John Havers tanı koyabilen tek insan. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
So how come we're not getting anywhere? Because it's going to take time, Rob. | Peki neden sonuç alamadık? Çünkü sonuç almak zaman alır, Rob. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, but how long? Well, I... | Evet, daha ne kadar? Belki... | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
This is crazy, Nic. You said yourself only the other day, | Bu çılgınca, Nic. Daha geçen gün sen kendin söyledin, | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
you don't have a life. | yaşam zevkim kalmadı diye. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, well, sometimes you have to make sacrifices, don't you? | Evet, bazen bazı şeyleri feda edersin, değil mi? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I think we've made enough. I... | Sanırım yeterince feda ettik. Ben... | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I think we should go and see John Havers. | Bence gidip John Havers'ı görmeliyiz. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
He's not going to tell us anything new about autism, is he? | Otizm hakkında yeni bir şey söylemeyecek, değil mi? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I just want to see where he teaches. Rob, it's 100 miles away. | Nerde çalıştığını görmek istiyorum. Rob, 160 km uzakta. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Nic, I think we should send Kyle there. | Nic, bence Kyle'yi oraya göndermeliyiz. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Away. To Bruce House School. | Oraya. Bruce House Okuluna. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Now promise me you'll keep an open mind. | Şimdi, ön yargılı olmayacaksın, söz ver bana. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Nic? Yeah, okay. I'll try. | Nic? Evet, tamam. Deneyeceğim. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Now, Stuart, if I'm going to sort this problem out for you, old son, | Şimdi, Stuart, oğlum, eğer sorunun ne olduğunu söylersen, | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
you're going to have to try and tell me what it is. | sorunun senin için çözeceğim. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Oh, come on, matey. | Oh, hadi dostum. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
NICOLA: Come on. Good boy. | Hadi oğlum. Aferin. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Look, I've got to go and have a word with my friends over there. | Bak, şimdi gidip arkadaşlarım konuşmam gerek. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you come back... No. | Neden sonra tekrar... Hayır. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
All right. Well, tell me what it is. You know what to do. | Tamam. O zaman, soru ne söyle. Ne yapacağını biliyorsun. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Turn around. All right. I'm turned round. | Arkadan dön. Tamam. Döndüm. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Hello, John Havers here. How can I help you? | Selam, John Havers. Nasıl yardımcı olabilirim? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
It's Stuart. I don't want William to play Nintendo in my room. | Ben Stuart. William'ın odamda Nintendo oynamasını istemiyorum | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
He plays it at night and I need to sleep, | Ben gece uyurken oynuyor, | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
and shouts when I turn it off. | ben kapattığımda da bağırıyor. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I don't like it when he shouts. It's loud. It hurts my ears. | Bağırmasını sevmiyorum. Çok ses oluyor. Kulaklarımı acıtıyor. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I see, Stuart. You'd like me to have a word with William | Anladım, Stuart. William ile | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
about that for you, would you? Yes. | bunu konuşmamı istiyorsun, değil mi? Evet. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
All right, Stuart. Thank you. | Tamam, Stuart. Teşekkür ederim. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Rob, Nicola. Good to see you again. | Rob, Nicola. Sizi görmek ne güzel. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Hi. So he's gone off happy? | Selam. Mutlu ayrıldı, değil mi? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Oh, yes. All sorted. Till the next time, that is. Please. | Oh, evet. Bir daha ki sefere kadar her şey çözüldü. Lütfen. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
So how's this little fellow doing? | Bu küçük dostumuz nasıl bakalım? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
At the moment, he's on his way to a tantrum. | Şu anda, sinirleri tepesinde. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Okay. What's his current obsession? Trains. | Tamam, peki aklına takılan şey nedir? Trenler. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Mary, can you come and look after this young man for me, please? | Mary, lütfen gelip şu genç adamla ilgilenir misin? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
You'll need trains. | Tren getirsen iyi olur. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Right, what can I do for you? | Tamam, sizin için ne yapabilirim? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Well, we were wondering if Kyle might benefit from | Şey, acaba Kyle Bruce House'a gelip | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
coming to Bruce House. | buradaki eğitimden faydalanabilir mi acaba diye düşünüyorduk. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Remind me, where is he at the moment? | Şuan nerde? Söyler misin? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
He's been in the special unit at Uplands for about a year now. | Yaklaşık bir yıldır Upland'daki özel bir birimde. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Kyle, off you go with Mary. Look, she has trains. | Kyle, Mary ile gider misin? Bak, trenleri de var. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
MARY: Come on, Kyle. Good boy. | Hadi, Kyle. Aferin sana. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Well, I've only heard good things about the unit at Uplands. | Evet, Upland'daki birim hakkında güzel şeyler işittim. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, they are good. They're very good. But Kyle is the most severe kid there | Evet, iyiler. Çok iyiler. Ama Kyle orada ki en aşırı çocuk | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
and nothing ever changes. | ve hiç bir faydası olmadı. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I mean, Nic does her best, but... | Yani, Nic elinden geleni yaptı, ama... | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
So we were wondering, could you change anything, John? | Şunu sormak istiyorum, bir şeyleri değiştirebilir misin, John? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Well, I'm a thoroughly good guy, but... | Evet, bu işte biraz iyiyim ama... | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Listen, I'm not a magician. | Bak, ben büyücü değilim. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
All right, come on. Let's go and have a look around. | Tamam, hadi. Hadi gidelim etrafa bir göz atalım. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
What do you think? He's great, isn't he? | Ne düşünüyorsun? İyi biri, değil mi? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
He is, yeah. The place is fantastic. | Evet, öyle. Ortam çok etkileyici | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, it is. Whoa! | Evet, öyle. Vaay! | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
He'd be in really good hands, Nic. Yeah, don't pressure me, Rob. | Güvenilir bir el olabilir, Nic. Evet, baskı yapma bana, Rob. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Sorry about that. What was I burbling on about? | Kusura bakmayın. En son ne söylüyordum? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Something about obsessions. Oh, yes, obsessions. | Takıntı ile ilgili bir şeydi. Oh, evet, takıntılar. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Look, don't worry about them at all. Use them. All right, look at these kids. | Bakın, takıntılar için fazla üzülmeyin. Kullanın onları. Tamam, şu çocuklara bir bakın. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I mean, they're all perfectly happy in their own little worlds, | Yani, onlar kendi dünyalarında, oldukça mutlular | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
but that's not much use in ours, is it? | ama bizim için aynı şey geçerli değil, değil mi? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
So we have to break in gently and use their obsessions | Yani, nazikçe terbiye etmeliyiz ve onların öğrenimine ve gelişimine yardımcı olmak için | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
to help them learn and develop. But what if you can't break in? | onların takıntılarını kullanmalıyız. Ama, ya terbiye edemezsen? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Well, some of them are just too severe, | Evet, onlardan sadece bir kaçı zor durumda, | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
and they're going to need constant care for the rest of their lives. | ve onlar hayatların sonunda kadar sevgiye ihtiyaç duyacaklar. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
But, look, it's too early to be giving up on Kyle, isn't it? | Ama, bakın, Kyle için pes etmek erken değil mi? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I need to talk to you about your night time Nintendo activities. | Seninle gecenin bir vakti Nintendo oynaman hakkında konuşmam gerek. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |