Search
English Turkish Sentence Translations Page 2428
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
BARISTA (OFFSCREEN): Sophia? | Sophia? Sophia? | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
When I got out of college, I, uh | Kolej bittiğinde, ben... Üniversiteden çıktığımda ben... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
So, this is just like that, except you're you're texting | Bu da onun gibi ama gönderdiğin şey Bu da aynı öyle tek farkı suratının | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
You know, it's | İşte... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Did you get your stuff? | Eşyalarını aldın mı? Evet. Eşyalarını aldın mı? | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Sir. | Beyefendi, pardon. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Who the fuck are you? | Sen kimsin lan? Hey. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
WALTER (OFFSCREEN): Don't fucking move. | Kıpırdama amına korum. Sakın kımıldamayın | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
So you just put your stuff, um | Sen eşyalarını hallet. eşyalarını yerleştir | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
First floor there's a bed where we | İlk katta bir yatak var, bizim... İlk kattaki yatak Vay! | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
RACHEL (OFFSCREEN): Used to be the maid's room, but we don't | Hizmetçi odasıydı, ama bizim hizmetçimiz yok. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
RACHEL (OFFSCREEN): Yeah, welcome, welcome. | Burası süper. Hoşgeldin sefa getirdin. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Let me show you | Kalacağın yeri göstereyim. Sana şeyi göstereyim... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
And she's just so calm that she just | Ve o da o kadar sakindir ki... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
another kid, and then we or it was gonna be an office for | ya da burayı benim ofisim yapabiliriz dedik, olmadı... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Got my | Paten lazım olursa işte burdalar. Patenimi | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
My skate on. | de alırım | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
D d | Te te... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
So, I started | Ben de onları Twitter'dan takip etmeye başladım.. Ve bende | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Wait, let me get you | Dur, sana... biraz şey getireyim... Sana şey getirmemi ister... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Anyway | Her neyse... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
who would've thunk it ran into McKenna. | Kimin aklına gelirdi... McKenna'ya rastlayacağım. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Oh, she, um | Ah, o... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
She's the dancer that | Dansçı ve bana ordayken şu özel muamele zımbırtısından vermişti. Şeydeki dansçı... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
know, I thought, here's | düşündüm ki bu... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Just for like a two nights. | Sadece... iki gece için. Sadece iki gece için | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
JEFF (OFFSCREEN): (WHISPERING) I don't wanna | Şu an onunla tanışmak istemiyorum. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
I think we should just | Bence biz... Sus. Bence o sadece... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
We're sort of sort of hooked up that way. | Bizim ilişkimiz bir derece... böyle başladı sayılır. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MCKENNA (OFFSCREEN): I love apps. | Uygulamalara bayılıyorum. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MCKENNA (OFFSCREEN): Yeah. | Yaa. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
RACHEL (OFFSCREEN): Hey. | Selam. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
RACHEL (OFFSCREEN): Uh, good morning. | Günaydın. günaydın | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Logan, you met my friend McKenna? | Logan, arkadaşım McKenna'yla tanıştınız mı? Evet. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
McKenna, Jeff. | McKenna, Jeff. Halletmişsiniz. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
How did you | Nasıl... iyi uyudun mu? Nasıl... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Oh good, you | Çok güzel, sen... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Jeff, I just want to make sure that McKenna is | Jeff, McKenna'nın rahat etmesini... Jeff. Sadece McKenna'nın rahat ol | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
She looks like a college kid or something. | Kolej çocuğu filan gibi. Değil mi? | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Um, what | Şeyy... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
When Portia was in graduate school | Portia, en son okulunda... Portia'dan bahsetmeni istemiyorum | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Uh, this is, uh | Bu McKenna. Bu aaa... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
you | Hey merhaba | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
And if it's a Friday, you wanna | Cumaları ise... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Do you wanna | Hey şey yapmak ister miydin?.. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
We're going to just | Yapacağımız şey... Kim bilir? Biz sadece, | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
You didn't feel a sense of responsibility or | Kendini sorumlu... Hayır. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
call and I have to | ayarlamam lazım | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
We're running late, honey. | Tatlım, geç kalıyoruz. Geç kalıyoruz tatlım | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MCKENNA (OFFSCREEN): Hi. | Selam. Jeff hasta olduğunu söylemişti. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MCKENNA (OFFSCREEN): Jeff said that you were sick. | Jeff hasta olduğunu söyledi | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
I'm not | Benim... Dur bi... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
No, wait, I | Bekle ben... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MCKENNA (OFFSCREEN): Do you have any of | Şu mentollü merhemlerden var mı sende? Biliyor musun onları? | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
I don't even | Ben de... Ayağını uzat. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
RACHEL (OFFSCREEN): Grandma. | Büyükanne. Evet. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Is that the Paypal one, or the | PayPal'ı olan mıydı? Hayır diğeri. Şu paypal'lı olan mı | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
But I mean, if you | Ama eğer... oda yerine sana ödeme yapmamı istersen. Eğer istersen... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MCKENNA (OFFSCREEN): Thank you. | Teşekkürler. Teşekkürler | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
RACHEL (OFFSCREEN): Are you kicking the table? | Masayı mı tekmeliyorsun? Hmm hmm. Masayı mı tekmeliyorsun? | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MCKENNA (OFFSCREEN): Uh, no thanks. | Ah, hayır teşekkürler | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
JENNIE (OFFSCREEN): This way. | Buradan. Pardon. Amanda! | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Yeah, I | Evet... Geçen sene olanlar için çok üzgünüm. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
No, don't even worry about it, because 1 | Kafana takma senin yüzünden olmadı. Hayır, kafana takma onu | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Uh, I'm | Aslında... Ben Stephanie' yle sosisli yapacaktım. Ah ben... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Sorry, I | Pardon, kocamla birşey konuşmam lazım. Üzgünüm. Üzgünüm | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Seriously, I'm | Harbiden bak... Yapacağım. Gerçekten ben... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
JENNIE (OFFSCREEN): Well, yeah. | Tabi evet, | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MAN (OFFSCREEN): Paddle, paddle, | Gazla, gazla, gazla. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MAN (OFFSCREEN): Hop up, hop up! | Ver odunu! | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
RACHEL (OFFSCREEN): McKenna? | McKenna? | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Great, that's what I'll | Harika, benim de... yapacağım bu zaten. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Or is is it thi | Ya da... ya... Burada mı olacak? Yoksa bu... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
whatever you guys normally | normalde nasıl yapıyorsanız... normalde siz ne... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MCKENNA (OFFSCREEN): Why don't you just come sit down? | Gel bir otur istersen. Neden gelip otur muyorsun? | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
JACK (OFFSCREEN): I think it's time for bedroom. | Sanırım yatak zamanı geldi. Gidelim. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
JACK (OFFSCREEN): Come on, let's go. | Haydi gidelim. Tamam. Hadi | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MCKENNA (OFFSCREEN): OK, let's go. | Peki hadi başlıyoruz | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MCKENNA (OFFSCREEN): Oh my god, you're getting so hard. | Tanrım, boğazıma soktun resmen. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Fuck yeah, I am getting | Sokucam tabi lan. Bebeğim! | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
MCKENNA (OFFSCREEN): Baby! | Bebeğim | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
JACK (OFFSCREEN): Come to daddy. | Gel babana. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
JACK (OFFSCREEN): Oh yeah. | İyi geldi, değil mi? | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
JEFF (OFFSCREEN): Babe? | Bebeğim? | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
JEFF (OFFSCREEN): I got up. | Dikildim. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
JEFF (OFFSCREEN): I stood up. | Ayakta durdum. Dikildim. Ayakta durdum | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
What | Bunca makyaj neyin nesi? | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
I no, I don't know. | Bilmiyorum. Önemli değil. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Do you do you do you have plans tonight? | Bu akşam için planların var mı? | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
I will actually you know what? | Aslında... ne diycem. Başka birine de... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
I'll just call | Ben şeyi arayayım... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Two of them are in preschool, so | İkisi anaokuluna gidiyor yani... İki tanesi daha kreşte,yani | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
I'm just | Ben... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Well, I guess it's in most tequilas and | Sanırım en çok tekilada var o... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
And long | ve uzun... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
It's just something she read in "Real Simple." | "Basit İpuçları" kitabında okuduğu birşey bu. "Çok basit" 'te okuduğu birşey | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
I'm sorry, but | Üzgünüm, ama... İyi ki gelmişiz. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
But, speaking of which, if you want to go | Lafı açılmışken, eğer sen... Konusu açılmışken şeye gitmek ister miydin... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
Speaking of, you want to | Eğer istersen... Sana bakıyorum. | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |
There was a thing that | Şey vardı... | Afternoon Delight-2 | 2013 | ![]() |