Search
English Turkish Sentence Translations Page 2439
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And you're gonna swallow it, right? | Sen de onu yutacaksın değil mi? Evet. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Sweetheart, tell me your name. | Tatlım, bana adını söyle. Cherry Dee. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
No, not your porn name, your everyday name. | Hayır, sahne adını değil; gerçek adını. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I don't want to say my real name. | Gerçek adımı söylemek istemiyorum. Neden? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Because it's none of anybody's business. | Çünkü kimseyi ilgilendirmez. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
So you won't mind if I call you whore? | Seni fahişe diye çağırsam umursamaz mısın? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Are you scared Mom and Dad are gonna find out | Anne ve babanın küçük kızları Cherry Dee'nin bir fahişe olduğunu... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
You were expecting that, right? | Böyle olacağını umuyordun değil mi? Hayır. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I want you to say, "Hi, Mom. " | Senden "Merhaba anne" demeni istiyorum. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Put your hands behind your back. | Ellerini arkaya koy! | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"Hi, Mom, | "Merhaba Anne, ben para için sikişiyorum." | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"Hi, Mom... | "Merhaba Anne, ben para için sikişiyorum." | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
You do think that, huh? | Böyle düşünüyorsun hı? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
That's good. It's good. | Bu iyi. İyi. Şimdi daha dürüstsün. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
That's all right, 'cause I've broken you. | Önemi yok, çünkü içini açtım. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I see so many Cherry Dees, and you know what I've learned? | Pek çok Cherry Dee tanıdım ve biliyor musun ne öğrendim? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
You all like it like this. | Bu hepinizin hoşuna gidiyor. Değil mi? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Right, whore? | Değil mi, fahişe? Evet. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
So get on the couch. | Kanepeye geç. Sorun yok. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Get on the couch. | Kanepeye geç. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Get on the couch and spread. | Kanepeye geç ve uzan. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Yeah, fuck me. | Evet. Becer beni! | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Coming. Hold on. | Geliyorum. Bekle. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Hold the fuck on! | Bekle işte be! | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I smell cum. | Sperm kokusu alıyorum. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Dave, you do the math? | Dave, matematik ödevini yaptın mı? Hayır, yarın yapacağım. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
You know, Nick, the senior, | Nick son sınıf öğrencisi ve onun esrar paketi sizinkinin iki katı. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Yeah, well, if you want to smoke some swaggy shit, | Çalıntı esrar tüttürmek istiyorsan Nick'in yanına git öyleyse. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
but I can just sell that to some other freshman, you know? | Ama başka bir birinci sınıf öğrencisine de satabilirim yani. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
No, it's cool. All right. | Hayır, böyle iyi. Pekala. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
And if you need me to pick anything else up, | Eğer getirmemi istediğin başka bir şey olursa, gelip söyle. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Where were you guys? | Neredeydiniz? Talbertler ile birlikteydik. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
We cut practice to chill with them. | Onlarla takılmak için antrenmanı yarıda bıraktık. Gerçi hiçbir şey olmadı ama. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I really can't tell the difference | Ben ikisini ayırt edemiyorum, sen edebiliyor musun? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Rob, you don't even play any sports, do you? | Rob, senin yaptığın bir spor bile yok değil mi? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Jesus Christ, you're a pussy. | Hayret bir şey, sen tam bir korkaksın. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Fuck you, man! | Siktir git lan! | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
No, get the fuck out of our room. | Lan, siktirip gitsene odamızdan. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
You guys seen this clip yet? | Şu klibi gördünüz mü? Hangisini? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Check it out. | Şuna baksana. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Shit. | Yok artık. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Where is that? | Nerede olmuş bu? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum. Okulun birinde. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Jesus. | Olacak şey değil. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Look at that. 1 | Şuna bakın. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
She's knocking the shit out of her. | Onu mahvediyor. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Jesus. | Vay anasını. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Wake up, Dave. | Uyan, Dave. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
You're gonna be late for morning meeting. | Sabah toplantısına geç kalacaksın. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Let's quiet down because there's a lot of announcements | Sessiz olun bakayım. Bu sabah yapmamız gereken birçok duyuru var,... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
to make this morning, and pay attention. | ...bu yüzden dikkatlice dinleyin. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
There might be a little note in here | Burada alacağınız küçük bir not hayatlarınızı değiştirebilir. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
maybe an activity you never knew of | Belki hiç bilmediğiniz bir meşgale... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
that'll turn out to be your calling later in life, | ...hayatınızın sonraki dönemlerinde bir heves haline gelebilir... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
your career, | Belki mesleğiniz bile olabilir. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
and from one little announcement you heard in morning meeting. | Hem de sabah toplantısından işittiğiniz küçük bir duyuru ile. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Miss Jameson, did you sleep all right? | Bayan Jameson, iyi uyudunuz mu? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
You just missed a little inspiring speech | Muhtemelen ilham alarak girişeceğiniz şeyin nihayetinde geleceğinize etki edeceğiyle... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
but I wouldn't worry. | Ama yerinizde olsam endişelenmezdim. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
McDonald's will most likely still be hiring | McDonald's siz mezun olduktan sonra bile muhtemelen hala eleman alıyor olacaktır. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Ha, ha, ha, okay. | Hahaha, tamam. Yeteri kadar eğlendik. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I have Mr. Anderson here | Bay Anderson'ın, kurulacak kulüpler ve yapılacak aktivitelerle ilgili... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Remember, everyone needs to do one activity, | Unutmayın, herkesin bir aktivite yapması lazım:.. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
either a sport or afterschool club. | Bu, sportif bir faaliyet yahut bir okul çıkışı aktivitesi olabilir. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Failure to do so | Bunu yapmadığınız takdirde... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
will result in a markdown on your report cards. | ...bu karnelerinize birer zayıf olarak yansıyacaktır. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Okay. Mr. Anderson. | Pekala, karşınızda Bay Anderson. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"For Hecuba, what's Hecuba to him | <font color="FFD700">"Bir Heküba uğruna! Heküba kim onun için,</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"what would he do had he the motive | <font color="FFD700">Tut ki, benim yerimde, benim Nedenlerim ve niçinlerimle...</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"and the cue for passion that I have? | <font color="FFD700">...donanmış olsaydı coşmak için, Kimbilir neler yapardı?</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"and cleave the general ear | <font color="FFD700">Uğursuz sözleriyle dinleyenleri dinlediğine pişman eder,</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"with horrid speech and make mad the guilty | <font color="FFD700">Günahkârı çileden çıkarır, günahsıza günah işletir,</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"and appall the free, confound the ignorant, | <font color="FFD700">Gafili gaflet uykusuna kor, açık gözleri kör,</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"Hum, I have heard | <font color="FFD700">"Hımm, şimdi aklıma geldi,</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"that guilty creatures sitting at a play have, | <font color="FFD700">hani suçlu güçlüler Oyun seyrederlerken,</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"by the very cunning of the scene, | <font color="FFD700">oynanan sahnenin oyununa gelip,</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"been struck so to the soul | <font color="FFD700">Canevinden vururlar da, kendiliklerinden öyle,</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"that presently they have proclaimed their malefactions. | <font color="FFD700">İtirafa başlarmış, kirli çamaşırları döküp saçmaya...</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"For murder, though I should have no tongue, | <font color="FFD700">Dilsiz olsun isterse cinayet, o bile dayanamaz sonunda</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"will speak with most miraculous organ. | <font color="FFD700">Ummadık taş yararcasına baş, açığa vuracaktır kendini.</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"I'll have these players play something | <font color="FFD700">Öyleyse, ben de bu oyunculara babamın katiline denk bir oyun | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"before mine uncle. | <font color="FFD700">Oynatırım amcamın önünde,</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
"I'll observe his looks, | <font color="FFD700">Bakarım bakışları nasıl,</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I'll tent him to the... to the... " | <font color="FFD700">Basarım,... basarım damarına..."</Font> | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Robert, do you know the answer to number four? | Robert, 4 numaralı sorunun cevabını biliyor musun? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Hamlet's gonna have the actors, um... | Hamlet aktörleri çağırtıp... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
re enact the murder in front of his stepfather? | ...cinayeti üvey babasının önünde tekrar mı canlandırtacak? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
The first crew will be dedicated to interviewing teachers. | Bir numaralı ekip, öğretmenler ile röportaj yapacak. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
That'll be John and Michelle. | Bu görev John ve Michelle'in olacak. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Crew number two, that'll be what we call B roll. | İki numaralı ekip, "B roll" çekim dediğimiz şeyi yapacak. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
That's establishing shots. | Bunlar saptayıcı çekimlerdir. Bu yüzden sınıfları, koridorları,... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Rob, what's going on back there? | Rob, arka tarafta ne yapıyorsunuz? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Come on, Rob, what's going on? | Hadi ama, Rob, ne yapıyorsunuz? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Rob wants to use the video to make a porn. | Rob videoyu, porno film çekmek için kullanmak istiyor. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Well, that's, uh... | Pekala, bu... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
That's a very nice idea, | Bu çok güzel bir fikir... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
but there will be no fluids permitted around the camera, | ...fakat kameranın çevresinde fiziksel veya herhangi türde bir... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
bodily or any other sort. | ...akışkan madde bulunmasına izin verilmiyor. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Okay, crew number two. | Pekala, iki numaralı ekip. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
How about Rob and Amy? | Rob ve Amy'e ne dersiniz? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |