Search
English Turkish Sentence Translations Page 2440
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Crew number three. | Üç numaralı ekip. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
You got $30? | 30 doların var mı? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Oh, no. I thought it was only $20. | Yapma ya. Ben fiyatın 20 dolar olduğunu sanıyordum. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
All right, I'll I'll take it. | Tamam, o kadar versen de olur. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Just give me the rest later, okay? | Geri kalanını sonra getirirsin, anlaştık mı? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
See you later. See you, man. | Sonra görüşürüz. Görüşürüz, dostum. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Dude, how much are you spending? | Kanka, ne kadar para harcıyorsun? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Not much more than usual. | Her zamanki kadar. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Why can't you just wait till next weekend to go back? | Geri dönmek için neden gelecek haftayı beklemiyorsun? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
'Cause I'm really low, man. | Çünkü para lazım, kanka. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Hey, can you send me the Bio answers? | Bana Biyoloji cevaplarını yollayabilir misin? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
So, listen... | Baksana... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Maybe the next time you chill with the Talberts, | Gelecek sefer Talbertler ile takılacağında, ben de sizle geleyim. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
What do you mean? You don't do coke. | Ne demek istiyorsun? Sen kokain kullanmazsın. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Yeah, but... | Evet, ama Trevor'da kullanmıyor. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Did you get it? | Buldun mu? Evet, bekle biraz, gönderiyorum. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
They're weird. | Onlar tuhaf. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Whatever, Dave. | Her neyse, Dave. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Yes, I'm not introducing you to them on purpose. | Evet, seni bilerek onlarla tanıştırmıyorum. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
You're not cool enough, man. | Sen yeterince havalı değilsin, kanka. Bilmem. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
What are you filming? | Neyi çekiyorsun öyle? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Think that's good? | Sence güzel mi? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Yeah, I think that's all we need, probably. | Evet, bence ihtiyacımız olan her şey bu. Tamam. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Do you play the piano? | Sen piyano çalar mısın? Pek sayılmaz. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Sounds like you do. | Kulağa çalabiliyormuşsun gibi geliyor da. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
We used to always have one in the house. | Evimizde her zaman piyano olmuştur. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I used to fuck around on it. | Vakit öldürmek için çalardım. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I think my dad really wanted me to. | Sanırım, babam piyano çalmamı çok istemişti. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I don't play anything. | Ben hiçbir müzik aleti çalmıyorum. Öyle mi? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Well, in the third grade, I played the recorder, | Üçüncü sınıftayken, blok flüt çalmıştım... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
but, like, every class had to do that. | ...fakat sınıftakilerin hepsi bunu yapmak zorundaydı. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Yeah, I think we had that too. | Evet, biz de yapmıştık sanırım. Flütte bile iyi değildim. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Have you ever had sex? | Daha önce hiç seks yaptın mı? Ne? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Dave told me you didn't, | Dave bana yapmadığını söyledi fakat ona pek inanmadım. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
What did Dave say? | Dave ne dedi? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
He said you hadn't done much. | Çok fazla yapmadığını söyledi. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Dave's an asshole. | Dave kapçık ağızlının teki. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I've done more than him. | Benim ondan daha fazla tecrübem oldu. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Well, Dave's not a virgin. | Dave bakir değil ama. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Don't make fun of me. | Benimle alay etme. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I wasn't. | Etmiyordum. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
How about you? | Peki ya sen? Bakire misin? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
But I can have sex whenever I want. | Ama istediğim zaman seks yapabilirim. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I just haven't wanted to yet. | Sadece şu ana kadar öyle bir isteğim olmadı. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Guess that's pretty convenient for you. | Sekse çok uygun bir yapın var bence. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Well, it's easy for girls. | O iş kızlar için daha kolay oluyor. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
You know, it's really not hard to get | Herhangi bir oğlanla seks yapabilmek o kadar da zor bir iş değil... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
whenever, whoever. | ...dilediğin zaman, dilediğin kişiyle hani. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
So what have you done? | Peki sen neler yaptın? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I guess, like, everything but. | Seks hariç her şeyi sanırım. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
So you've had a blowjob? | Sana oral seks yaptılar mı? Evet. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Like, a lot? | Çok kez mi? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
What's a lot? | Çok nedir? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Well, I wouldn't know, like... | Bilmiyorum ki... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
10 times, 15 times. | ...10 15 kez filan. Sanırım 10 kez filan. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Are you trying to strangle me to death? | Beni boğazlayarak öldürmeye mi çalışıyorsun? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
You're weird. | Bir garipsin ha. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Hey, Mr. Burke. | Selam, Bay Burke. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Like this? Is that Dave? Yeah. | Böyle iyi mi? Oradaki Dave mi? Evet. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Hi, Dave. | Merhaba, Dave. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Everybody be on your best behavior. | Herkes uslu dursun bakalım. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
all: Hi! | Merhaba! | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Okay, enough fun. Quiet! | Pekala, bu kadar şamata yeter. Sessizlik! | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Good. All right. | İşte böyle. Güzel. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Our very own Tigers will be playing | Bu çarşamba, Tiger'larımız Algonquin ile oynayacaklar... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
... At their field it seems. | Pardon. ...ve görünüşe göre kendi sahalarında olacak. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
A little piece of history. | İki takım arasındaki maziye bir göz atalım. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
This will be the 72nd meeting | 81 yıl önce, lig kurulduğundan bu yana, Warriors'lar ile Tiger'lar arasındaki... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
since the league was established 81 years ago, | ...çarşamba günkü maç 72. buluşmaları olacak,... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
and although our Tigers have maintained | ...her ne kadar takımımız Tiger'lar bu rekabette... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Camilla, Jess... | Camilla, Jess... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
There are the Talberts again. | Yine Talbertler. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
The majority of our losses have occurred | Onlara karşı alınan mağlubiyetlerimizin çoğu deplasmanda oldu... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
so if you finished your studies this weekend, | ...bu yüzden, ödevlerini bu hafta bitirenler... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
please come out to support your brother Tigers. | ...lütfen maça gelin ve kardeşleriniz Tiger'ları destekleyin. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
For all of you sloths, | Tembelliği bir kenara bırakın... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
the spirit bus leaves promptly at 10:00 a. m. Saturday morning. | Destek otobüsü cumartesi sabahı saat tam 10'da kalkacak. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Also, stragglers... | Ayrıca, geride kalanlar... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Um, you do it. | Sen yap. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Can I get that note to get out of class? | Sınıftan çıkabilmem için o notu alabilir miyim? Tabii. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Oh, my God, Mary. | Tanrım, Mary. Mary, gözlerini aç! | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Are you are they breathing? | Nefes alıyorlar mı? Mary! Tanrım! | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
What's going on here? What's going on? | Ne oluyor burada? Ne oluyor? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
I don't know. Okay, fine. | Bilmiyorum. Tamam, her şey yolunda. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
What happened? You're filled with blood. | Ne oluyor, Robert? İkinci kattın koridorundayız. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Back to the classrooms. Come on, back in classrooms! | Sınıflarınıza dönün. Hadi, sınıflarınıza dönün dedim! | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Back. Go back. | Geri. Geri çekilin. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Come on, back up. Make room. | Geri çekilin hadi. Yer açın. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Go back. | Geri çekilin. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Were you with the girls anytime before... | Gördüğümüz şeyler olmadan önce kızlarla birlikte miydin? | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
We just started an audio video club here. | Bir görsel ve işitsel kulüp oluşturduk. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
We wanted to give each and every one of you a chance to... | Biz de herkesin, kızlara ya da ailesine... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
say something about the girls or to them | ...bir şeyler söyleme fırsatı... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
and to do so now. | ...bulmasını istedik. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
So anyone there's no pressure | Konuşmak isteyenler, kimseyi zorlamak da istemiyorum,... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
please form a line to the left of the podium | ...lütfen kürsünün sol tarafında... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
and one by one come up here. | ...bir sıra oluşturarak sırayla kürsüye çıksınlar. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Anne and Mary, we will miss you. | Anne ve Mary, sizleri çok özleyeceğiz. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Anne and Mary, | Anne ve Mary,... | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
things'll never be the same without you. | ...sizin yokluğunuzda hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |