Search
English Turkish Sentence Translations Page 2469
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What do you know about people from living in a classroom? | Sınıfın birinde oturup dururken, insanlar hakkında ne bilebilirsin ki? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Knowing nothing, | Hiç birşey bilmiyorsun. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
seeing the world how you want to... | Dünyayı nasıl görmek istiyorsan öyle görüyorsun... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
...all safe and secure. | ...güven ve huzur içinde. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Guys like you piss me off. | Senin gibi herifler sinirimi bozuyor. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
It's time to graduate from middle school. | Orta okuldan mezun olma zamanın geldi. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Whatever. | Hiç. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
No problem at all, Mr. Eto. | Hiç sorun değil, Bay Eto. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Consider it taken care of, Mr. Eto. 'Evening. | O işi halledilmiş bilin, Bay Eto. İyi akşamlar. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
You found him? | Buldun mu? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
More or less. | Sayılır. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Where? First, let me ask you... | Nerede? Öncelikle sormam gereken bir şey var. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
... if I found the girl with him... | Eğer onunla birlikte kızı da bulursam... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
... would I get paid for her? | ...onun için de ödeme yapacak mısınız? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Or I could phone Mr. Kataoka directly myself... | Ya da ben direk Bay Kataoka'yı arayıp... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
...and tell him Ayumi's with one of your staff. | ...Ayumi'nin sizin çalışanlardan biriyle olduğunu söyleyebilirim. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Isn't Mr. Kataoka important to your company? | Bay Kataoka sizin şirket için önemli birisi değil mi? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
It wouldn't be good for business if an employee of yours... | Eğer sizin çalışanlardan biri kadına el sürdüyse... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
...laid hands on her. | ...bu hiç de iyi olmaz. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I don't really care how we handle it. | Bunu nasıl çözeceğimiz umurumda bile değil. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
It's just that I owe Mr. Kataoka. | Tek umurumda olan Bay Kataoka'ya olan borcum. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Damn you! | Allah belanı versin! | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Could you bring over the extra fee, please? | Ek ücreti de getirebilir misiniz, lütfen? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Just you. | Sadece siz. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I'm a bit tied up. | Ben biraz meşgulüm. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
What are you two up to? | Siz ikiniz neler çeviriyorsunuz? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I thought you went to Yokohama. | Yokohama'ya gittiğini zannediyordum. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I did. | Gittim. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I checked the president's schedule. | Başkanın programını kontrol ettim. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
As I thought, it's definitely tomorrow. | Düşündüğüm gibi, kesinlikle yarın. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
He'll come carrying a lot of money. | Bir sürü parayla birlikte gelecek. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Alone. | Yalnız. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Oh, yeah... | Tabii ya... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
We stopped on the way back for a cup of tea... | Dönüşte bir bardak çay için durmuştuk... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
...and I got towed. | ...o arada arabayı çekmişler. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
My cell phone was in the car. | Cep telefonum da arabadaydı. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
All night? | Bütün gece mi? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Well, she made me some pancakes... | Bana krep yaptı... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
...so I stayed a while. | ...o yüzden biraz kaldım. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Why didn't you get the car? | Neden gidip arabayı almadın? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I don't have any demerit points, so I figured I'd get you to go. | Benim hiç ceza puanım yok, o yüzden seni göndereyim diye düşündüm. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
But you weren't here, so I crashed out. | Ama sen burada değildin, ben de başka bir yerde kaldım. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
A private detective brought that. I've been with him all day. | Özel bir dedektif verdi bunu. Bütün gün onunlaydım. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Now I know all about you two. | Artık ikiniz hakkındaki herşeyi biliyorum. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
A detective? | Dedektif mi? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
He's watching the apartment. | Evi gözlüyor. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
She's at the hotel, right? No, she left. | O otelde, değil mi? Hayır, gitti. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
She's been seen there too much. Tomorrow I go alone. | Orada çok fazla görüldü. Yarın yalnız gideceğim. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Then call her, since you're such good friends. | Madem o kadar yakın arkadaşsınız, telefon et. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
That detective still doesn't know about tomorrow. | Dedektif yarınki mevzuyu bilmiyor. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
We only need till then. | Sadece o zamana kadar lazım. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
You won't be at work... | Sen işte olmayacaksın... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
This isn't mine. | Bu benimki değil. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Kimura! Where are you?! | Hey, Kimura! Neredesin?! | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Get to the hospital! The baby's coming! | Hastaneye gel! Bebek doğuyor. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
11:05 am on the 20th. | Ayın 20'si. Saat 11:05. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Someone took a picture of you. A detective came to my school. | Kimura, biri fotoğrafını çekmiş. Okula bir dedektif geldi. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
He's looking for you! | Seni arıyor! | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I'm with him right now. | Şu an onunlayım. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Anyhow, I'll try to find out what's going on. | Bir şekilde neler döndüğünü öğrenmeye çalışacağım. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Are you listening? Email me. I'll... | İyi dinliyor musun? Bana e mail at. Ben... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I study palmistry. | El falı bakmayı öğreniyorum. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Anyway, I'll stay with him. | Her neyse, ben onun yanında olacağım. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Now what?! | Ne olacak şimdi?! | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I've been working on this forweeks! | Haftalardır bunun için uğraşıyorum! | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Yo, Kitazawa. | Selam Kitazawa. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I hearyou found Ayumi. | Ayumi'yi bulduğunu duydum. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
The detective's gone. | Dedektif gitti. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
What's going on? Why call Kataoka? | Neler oluyor? Neden Kataoka'yı aradın? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
We had to tell him our relationship has been revealed. | Aramızdaki ilişkinin su yüzüne çıkarıldığını söylemem gerekiyordu. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
You do what I tell you! I'm the one on the hook. | Sana ne diyorsam onu yap! Zor duruma düşen benim. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
You told me to hire that detective. | O dedektifi tutmamı bana siz söylediniz. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
He's yourfault, right? | Bu sizin hatanız, öyle değil mi? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
But don't worry. I can step in foryou any time. | Ama endişelenmeyin. Sizin için her zaman olaylara müdahale edebilirim. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
There's someone more important than Kataoka. | Kataoka'dan daha önemli biri var. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me, sir. It's Kimura from Accounts. | Özür dilerim, efendim. Ben muhasebeden Kimura. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
You! | Sen ha! | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry to call so late, but I'm in need of money. | Bu saatte aradığım için üzgünüm ama paraya ihtiyacım var. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
And? Well, there's some things... | Yani? Şirketle ilgili tartışmamız gereken... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
... about the company I'd like to discuss. | ...bazı şeyler var. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
About the meeting you have at head office tomorrow. | Genel müdürlükte yapılacak yarınki toplantıyla ilgili. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I have some documents for you. | Görmeniz gereken bazı dosyalar var. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I don't follow. | Anlamıyorum. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
In that case, I believe the police are still working at this time. | Polisler bu saatte hâlâ çalışıyordur bence. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I don't mind either way, but you'll be held responsible. | Benim için farkeden bir şey yok, siz sorumlu tutulacaksınız. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Do you want that? | Bunu ister misiniz? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Leave the hotel without anyone seeing you. | Kimse sizi görmeden otelden ayrılın. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Let's have some noodles. | Birlikte erişte yiyelim. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
And I'd like to borrow a little money, too. | Bir de biraz borç almak istiyorum. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
These documents... do they really exist? | Şu dosyalar, gerçekten var mı? | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
...I can't say for sure that they don't. | Olmadıklarını söyleyemem. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
That girl Ayumi... | Şu kız, Ayumi... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
Yes... She knows... | Evet... O, senin... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
...that you're doing ourwork for us. | ...bizim işlerimizi gördüğünü biliyor. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
I told her. A long time ago, in bed. | Ben söyledim. Uzun zaman önce, yatakta. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
So she knows... | O otele... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
...how you bring suitcases of money out of that hotel. | ...çantalar dolusu parayı nasıl getirdiğini biliyor. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
She had her eye on that money. | O paraya göz koymuştu. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
However she'd have to find out... | Ama ne zaman parayla birlikte orada olacağını... | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |
...when you'd be there with it. | ...öğrenmesi gerekiyordu. | Afuta Sukuru-1 | 2008 | ![]() |