• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2603

English Turkish Film Name Film Year Details
one of Washington's most powerful and respected men, ...Washington'un en güçlü ve saygılı adamlarından... Agent X-1 2015 info-icon
I'm sorry, Miles. Üzgünüm Miles. Agent X-1 2015 info-icon
I can fix this. Bunu düzelteceğim. Düzelteceğini biliyorum. Agent X-1 2015 info-icon
Give me your phone. Bana telefonunu ver. Agent X-1 2015 info-icon
I want to make sure you aren't calling anyone Buraya doğru gelebilecek birini aramayacağından... Agent X-1 2015 info-icon
about the death of David Williams. ...birçok şey yazıldı ve çizildi. Agent X-1 2015 info-icon
And there will be many more written. Daha çok da yazılacak. Agent X-1 2015 info-icon
that cannot be spoken. ...kayıp, sevgi ve acı konusunda. Agent X-1 2015 info-icon
Natalie, if you receive this package, Natalie, bu paketi alırsan ben ölmüşüm demektir. Agent X-1 2015 info-icon
Even worse, I have failed. Hatta daha da kötüsü başarısız oldum. Bu fotoğrafları gördüğün için üzgünüm... Agent X-1 2015 info-icon
Kabile Pakistan'ı. Agent X-1 2015 info-icon
Dört Yıl Önce. Agent X-1 2015 info-icon
I'm your JAG officer. Ben senin JAG memurunum. Agent X-1 2015 info-icon
I'll be defending you in the court martial proceedings. Askeri mahkemede seni savunan kişi olacağım. Agent X-1 2015 info-icon
There is no way you read that file, Dosyayı okumadığına eminim çünkü okusaydın kaybedeceğini pekala bilirdin. Agent X-1 2015 info-icon
Evet baba. Agent X-1 2015 info-icon
First thing you're taught at Fort Benning Fort Benning'te öğretilen ilk şey emir komuta zincirine uyman gerektiğidir. Agent X-1 2015 info-icon
There's no defense for violating orders. Emirlere uymamanın savunulacak bir tarafı yoktur. 1 Agent X-1 2015 info-icon
I have an affinity for hard luck cases, Master Sergeant. Zor davaları oldukça severim başçavuş. Agent X-1 2015 info-icon
I don't even know your name. İsmini dahi bilmiyorum. Agent X-1 2015 info-icon
Pamela. Adım Pamela. Pamela Richardson. Agent X-1 2015 info-icon
I believe you're a good man. İyi bir adam olduğuna inanıyorum. Agent X-1 2015 info-icon
Do you? Öyle misin sahiden? Agent X-1 2015 info-icon
Now all we have to do is prove it. Şimdi tek yapmamız gereken bunu kanıtlamak ve senin şansına... Agent X-1 2015 info-icon
I'm damn good at my job. ...ben işimde bayağı iyiyimdir. Agent X-1 2015 info-icon
We've got some new intel Günümüz. Uyuşturucu karteli ve... Agent X-1 2015 info-icon
Christian Fernandez, an agent for the Mexican D.E.A., Christian Fernandez, Meksika uyuşturucuyla mücadele dairesinin bir ajanı... Agent X-1 2015 info-icon
Agent Fernandez infiltrated a drug cartel in Mexico Ajan Fernandez El Diablo adlı bir adam tarafından yönetilen... Agent X-1 2015 info-icon
Lütfen yardım edin! Agent X-1 2015 info-icon
Lütfen. Agent X-1 2015 info-icon
Diablo has been accused Diablo ülkenin kanunsuz ve daha fakir bölgelerinde... Agent X-1 2015 info-icon
Yardım edin! Agent X-1 2015 info-icon
And guess who's been laundering his money Tahmin et son 1,5 yıldır parasını kim aklıyordu? Agent X-1 2015 info-icon
After Gray's murder, Gray'in ölümünden sonra Ajan Fernandez büroyla iletişime geçip... Agent X-1 2015 info-icon
John, I want you to meet with Agent Fernandez John, bu Ajan Fernandez'le buluşup... Agent X-1 2015 info-icon
and find out what he knows. Of course. ...ne bildiğini öğrenmeni istiyorum. Elbette. Agent X-1 2015 info-icon
If this man really does have a line on Lawson's dealings, Eğer bu adamın cidden Lawson'un anlaşmalarında parmağı varsa... Agent X-1 2015 info-icon
then maybe he has some information ...o halde Başkan Eckhart'a düzenlenen komployu da biliyor olabilir. Agent X-1 2015 info-icon
Tek bir defa soracağım... Agent X-1 2015 info-icon
...kitabım nerede? Agent X-1 2015 info-icon
Bilmiyorum. Agent X-1 2015 info-icon
Bu ne? Agent X-1 2015 info-icon
Kitabım nerede? Agent X-1 2015 info-icon
Yes, John? Evet John? Agent X-1 2015 info-icon
Pretty sure I found Agent Fernandez, Ajan Fernandez'i bulduğuma eminim ama konuşacağını pek sanmam. Agent X-1 2015 info-icon
You called for me, ma'am? Beni mi çağırdınız hanımefendi? Agent X-1 2015 info-icon
Yes. I wanted to show you something. Evet. Sana bir şey göstermek istiyordum. Agent X-1 2015 info-icon
These came from David Williams... Bu David Williams'tan geldi. Öldükten sonra. Agent X-1 2015 info-icon
Still full of secrets, even from the grave. Mezarında bile sırlarla dolu adam. Agent X-1 2015 info-icon
Loren Amari, Director Stanton's Chief of Staff. Loren Amari, Müdür Stanton'un kurmay başkanı. Agent X-1 2015 info-icon
Stephen told me he was in Toronto Bu fotoğrafların çekildiği gece Stephen bana Toronto'da olduğunu söylemişti. Agent X-1 2015 info-icon
I need you to find out if... Şeyi öğrenmeni istiyordum... Oraya işlerinden dolayı mı gitti... Agent X-1 2015 info-icon
I'll handle it myself. Kendim hallederim o zaman. Agent X-1 2015 info-icon
If that is the case, may I suggest Eğer kararınız buysa önce nişanlısıyla konuşmanızı tavsiye ederim. Agent X-1 2015 info-icon
I'm a tourist. Turistim. Agent X-1 2015 info-icon
You always carry a gun, tourist? Her zaman yanında silah mı taşırsın turist? Agent X-1 2015 info-icon
My travel agent said it might be a good idea. Seyahat acentem iyi bir fikir olabileceğini söylemişti. Agent X-1 2015 info-icon
You know what happened to him? Ona ne oldu biliyor musun? Kasabama bir uyarı. Agent X-1 2015 info-icon
From El Diablo? El Diablo'dan mı? Agent X-1 2015 info-icon
John, there's gonna be a second dead man hanging there John, burayı en kısa zamanda terk etmezsen buradaki tek ceset o olmayacak. Agent X-1 2015 info-icon
Get out while you still can. 1 Zamanın varken git derim. Agent X-1 2015 info-icon
I'm with the U.S. government. Amerikan devletiyle çalışıyorum ben. Agent X-1 2015 info-icon
This man was an undercover Mexican D.E.A. agent. Bu adam gizli bir Meksika uyuşturucuyla mücadele dairesi ajanıydı. Agent X-1 2015 info-icon
Old news. Herkes biliyor bunu. Agent X-1 2015 info-icon
Agent Fernandez had found very something important, Ajan Fernandez burada çok önemli bir şey bulmuştu ve ben de onun peşindeyim. Agent X-1 2015 info-icon
A ledger. Bir defter. Agent X-1 2015 info-icon
What do you know about it? Defter hakkında ne biliyorsun? Defteri ona ben vermiştim. Agent X-1 2015 info-icon
My town lives in constant fear of El Diablo. Kasamdaki herkes daima El Diablo korkusuyla yaşar. Agent X-1 2015 info-icon
Onun ölümsüz olduğunu söylerler. Agent X-1 2015 info-icon
Protected by the dark arts. Karanlık sanatlar tarafından korunduğunu. Onu vurursun, ölmez. Agent X-1 2015 info-icon
You cut him, he doesn't bleed. Kesersin, kanamaz. Ateşin üzerinde yürür, yanmaz. Agent X-1 2015 info-icon
What do you think? Sen ne düşünüyorsun peki? Agent X-1 2015 info-icon
I think that if he finds out Ajan Fernandez'e ya da sana yardım ettiğimi keşfederse... Agent X-1 2015 info-icon
he'll kill my family. ...ailemi öldüreceğini düşünüyorum. Agent X-1 2015 info-icon
Do I fear Diablo? I do. Diablo'dan korkuyor muyum? Korkuyorum. Sana da aynısını tavsiye ederim. Agent X-1 2015 info-icon
You did the right thing with the ledger. Defteri vermekle doğru olanı yaptın. Agent X-1 2015 info-icon
A truck filled with contraband was leaving town. Kaçak malla dolu bir kamyon kasabadan ayrılıyordu. Ben de durdurdum. Agent X-1 2015 info-icon
The man with the ledger was not your usual cartel thug. Bu defteri taşıyan adam kartelin alelade bir adamına benzemiyordu. Agent X-1 2015 info-icon
It was handwritten and looked important, Elle yazılmıştı ve önemli bir şeymiş gibi görünüyordu, ben de aldım. Agent X-1 2015 info-icon
I learned later Diablo's operation Sonra Diablo'nun operasyonunun bilgisayarda yazılmayacak kadar önemli olduğunu öğrendim. Agent X-1 2015 info-icon
Everything was done on paper. Her şey kağıt üzerinde yazılmalıydı. 1 Agent X-1 2015 info-icon
Is that when you reached out to Agent Fernandez? Ajan Fernandez'e o zaman mı ulaştın? Agent X-1 2015 info-icon
He would have given it to El Diablo or just destroyed it. Defteri ele geçirseydi ya El Diablo'ya verir ya da yok ederdi. Agent X-1 2015 info-icon
You two were close? Yakın mıydınız? Aynı mücadeleye inanırdık... Agent X-1 2015 info-icon
Fernandez wanted to protect me as his source, Fernandez beni kaynak olarak korumak istedi, bu yüzden de defterin kopyasını çıkarttı. Agent X-1 2015 info-icon
What happened to the original ledger? Orijinal deftere ne oldu peki? Agent X-1 2015 info-icon
Where's the copy? Kopyası nerede? Agent X-1 2015 info-icon
My house. Evimde. Agent X-1 2015 info-icon
Yabancı mı getirdin Luna? Agent X-1 2015 info-icon
Bunu yapmaman gerektiğini bilmen gerekirdi. Agent X-1 2015 info-icon
Böldüğüm için kusura bakmayın. Agent X-1 2015 info-icon
We're celebrating the holiday with a traditional meal Bu akşam Día de los Muertos festivali başlamadan evvel... Agent X-1 2015 info-icon
Right here is for my father. Şuradaki babam için. Ben daha küçükken öldürülmüştü. Agent X-1 2015 info-icon
Murdered for standing up to the cartels. Kartellere karşı koyduğu için cinayete kurban gitti. Agent X-1 2015 info-icon
Kusura bakmayın, ben Nahuatl dilinde konuşamıyorum. Agent X-1 2015 info-icon
She wants to know who you will honor tonight. Kimi onurlandıracağını bilmek istiyor da. Agent X-1 2015 info-icon
You risked a lot by helping Agent Fernandez... and me. Ajan Fernandez ve bana yardım etmek için çok fazla şeyi riske ettin. Agent X-1 2015 info-icon
"The fear of death follows from fear of life. "Ölüm korkusu yaşam korkusundan kaynaklanır... Agent X-1 2015 info-icon
A man or woman who fully lives is prepared to die any time." ...doyasıya yaşayan her insan ölmeye her an hazırdır." Agent X-1 2015 info-icon
So was my dad. Babam da severdi. Tüm bu kitapları bana o verdi. Agent X-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2598
  • 2599
  • 2600
  • 2601
  • 2602
  • 2603
  • 2604
  • 2605
  • 2606
  • 2607
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact