• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2621

English Turkish Film Name Film Year Details
That's all. I never saw a face. I never heard a name. Hepsi bu. Hiç kimsenin yüzünü görmedim. İsmini duymadım. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
And how did you receive this money? They write you a check? Peki, bu parayı nasıl aldın? Sana çek mi yazdılar? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
It looks like this because it's a doré bar. Böyle gözüküyor çünkü o altın ve gümüş karışımı bir kalıp. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
It means it was made at the mine rather than in a refinery. Rafineri yerine madende yapılmış demektir. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
It's only about 92% pure. The cowboy got cheated a bit. Sadece yüzde 92 saflıkta. Kovboy kandırılmış biraz. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Can you determine the mine based on the impurities? Katışıklarına bakarak hangi maden olduğunu tespit edebilir misin? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Oh, yeah, yeah, yeah. We've done that already. Evet, evet, tabii. Çoktan hallettik onu. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
It's from the Dacey mine in Tanzania, Tanzanya'daki Dacey madeninden... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
which is owned by ... Quinn Worldwide. ...ki oranında sahibi de Quinn Holding. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I'm sure you studied the C.E.O. in your chemical engineering classes Yönetim kurulu başkanını kimyasal mühendislik sınıfında incelediğinize... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
or saw him on the cover of Forbes ... Ian Quinn. ...ya da Forbes'un kapağında gördüğünüze eminim. Ian Quinn yani. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
We can't just pluck it from the ground like a potato. Patates gibi yerden öylece koparıp alamayız. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
It needs to be extracted from the ore and enriched. Zenginleştirilmesi ve madenden çıkartılması gerekiyor. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
You know, tell him this investment paid for that ridiculous yacht of his Ona, o tuhaf yatının parasını bu yatırımın ödediğini... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
and that he'll thank me at the shareholders meeting. ...ve hissedarlar toplantısında bana teşekkür edeceğini söyle. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Why is he tied up? Quinn. Neden bağlanmış durumda? Quinn. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Does he look like a threat? Bir tehdit gibi mi duruyor? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I'm sorry about these guys. Bu adamların kusuruna bakma. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Welcome to Malta, Frank. Malta'ya hoş geldin Frank. Ve iki elinde de M249 varmış. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
You know, it's one thing to steal my ideas, Ian, but stealing me? Fikirlerimden birini çalmak tamam da Ian, ya beni çalmak neyin nesi? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
First of all, I never stole your ideas. İlk olarak, asla fikirlerini çalmadım. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
We've always agreed information should be free. Her zaman, bilginin bedava olması gerektiği konusunda hemfikirdik. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
It's amazing how much money you made off free information. Bedava bilgiyle elde ettiğin para inanılmaz. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Secondly, think of this as a rescue mission, Frank. İkincisi ise, bunu bir kurtarma görevi olarak düşün Frank. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
In fact, in a moment, I think you'll be thanking me. Hatta birazdan, bana teşekkür ediyor olacaksın bence. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
My staff intercepted a communication about the movement of a certain asset, Elemanlarım belli bir varlığın faaliyetiyle ilgili bir iletişimi ele geçirdi... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
and when I deduced that asset was you, ...ve ben, o varlığın sen olduğun sonucuna varınca... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I couldn't pass up on the opportunity. ...fırsatı tepemedim. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
It's a little out of my comfort zone, sure. Rahatlık alanımın biraz dışında olduğu doğru. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Malta. You're not stupid. Malta. Aptal değilsin. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
S.H.I.E.L.D. can't come after you here. Not just S.H.I.E.L.D. S.H.I.E.L.D. peşinden buraya gelemez. Sadece S.H.I.E.L.D. değil. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I am now a naturalized citizen of this fair country. Artık bu adil ülkenin vatandaşıyım. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Stunning beaches, beautiful tax laws, Baş döndürücü plajlarıyla, harika vergi kanunlarıyla... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
and a deep seated hatred ...ve onlara ne yapacağını söyleyen dış güçlere karşı köklü nefretiyle. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Sounds like your dating profile. Randevu profilin gibi geldi. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I moved my entire operation down here. Tüm operasyonumu buraya taşıdım. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Bought the old prime minister's estate. It's not really my style, Eski başbakanın malikânesini aldım. Pek benim tarzım değil... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
but it had this huge underground facility, so I figured, hey. ...ama kocaman yer altı tesisi var, yani neden olmasın diye düşündüm. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Always been a stubborn bastard. Now you've finally Her zaman inatçı bir piçtin. Sonunda bekçilerin sana... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
found a place where the watchdogs can't touch you. ...dokunamayacağı bir yer bulmuşsun artık. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Not without breaking international law. Uluslararası yasaları çiğnemeden dokunamazlar. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
But more importantly, old friend, they can't touch you. Ama daha da önemlisi eski dostum, sana dokunamazlar. Evet, burada yazana göre Uluyan Komandolar... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Recognize the design? Dizaynı tanıdın mı? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
We were barely old enough to drink when you sketched the blueprint. Projeyi kabataslak çizdiğinde, içki içebilecek yaşa anca gelmiştik. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
That's just a miniature prototype. Bu minyatür bir ilk örnek sadece. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
A theoretical machine powered by a theoretical substance. Kuramsal bir madde tarafından güç sağlanan kuramsal bir makine. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Frank, you were right. Frank, haklıydın. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
You found it? Gravitonium. Buldun mu? Gravitonyum. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
It's an extremely rare high atomic numbered element. Aşırı nadir bulunan yüksek atom numaralı element. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
That powers the device. It's so extremely rare Alete o güç veriyor. Aşırı derecede nadir... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
that most people didn't believe it existed, ...öyle ki çoğu insan var olduğuna inanmadı... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
much less the theory that an isolated positive charge ... ...teorisi bir yana, izole edilmiş bir artı yükün Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Would turn the flow from isotropic ... Guys, high school dropout here. Akımı eş yönlüden Millet, liseden terk var burada. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
How does the device work again? Aletin nasıl çalıştığını bir daha anlatır mısın? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Well, Gravitonium distorts gravity fields within itself, Pekâlâ, Gravitonyum yerçekimi alanını kendi içinde büküyor... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
causing an undulating, amorphous shape. ...dalgalı, biçimsiz bir şekle sebep oluyor. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Which causes these, um... wiggly bits here, Ki bu da bunlara sebep oluyor... kıvrak parçalara... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
but when an electric current is applied, ...ama bir elektrik akımı uygulandığında, Gravitonyum... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Well, so, now you can imagine what would happen to a big rig Yani, 100 kilometre hızdaki tıra ne olduğunu artık tahmin edebilirsin. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Or, uh, well, you could just remember, 'cause we saw it already, didn't we? Ya da sadece hatırlayabilirsin, çünkü biz zaten görmüştük değil mi? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Yeah, and guess which genius published every theory Gördük ve tahmin et hangi deha Gravitonyum... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
about Gravitonium and possible applications ... years go? ...ve olası uygulamaları hakkındaki her teoriyi yayımladı... yıllar önce? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Dr. Franklin Hall. Correct. Dr. Franklin Hall mu? Doğru. Evet. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
And Dr. Hall attended the University of Cambridge Ve Dr. Hall, Cambridge Üniversitesine Ian Quinn ile aynı zamanda katıldı. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Coulson may be off on this. Quinn is a notoriously good guy. Coulson, bu konuda yanılıyor olabilir. Quinn, iyi olarak tanınan birisi. Pekâlâ. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
His charity endowment's something like $8 billion. Yardım vakfı 8 milyar dolarlık falan. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Yes, with money made from leeching the earth of its resources. Evet, kaynakları için parayla dünyayı sömürüyor. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Looks like he's dug up another. Görünen o ki başka bir tane bulmuş. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
20 years, 12 mines, 6 continents, but, yes, I finally found it. 20 yıl, 12 maden, 6 kıta sürdü ama evet, sonunda onu buldum. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
And now... we get to play with it. Ve artık... onunla oynayabiliriz. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Do you remember in all our talks on Orchard Street Orchard caddesinde, çok ama çok tehlikeli olduğu kısımlarıyla ilgili... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
the part where it's very, very dangerous? ...tüm konuşmalarımızı hatırlıyor musun? Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Everything powerful is dangerous. Güçlü olan her şey tehlikelidir. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
But I'm not gonna convince you with more talk ... Ama seni daha fazla konuşmayla, %50 hisseden bahsederek... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
You... will just have to see it. Senin... sadece görmen gerek. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I built a full size generator, Gerçek boyutlu bir jeneratör yaptım... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
but I need you to tell me how to control the gravity fields. ...ama yerçekimi alanlarını nasıl kontrol edeceğimi söylemen gerek. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
You can complete your life's work. Hayatının çalışmasını tamamlayabilirsin. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I plan to do this with or without you, but I know you. Bunu senle ya da sensiz yapmayı planlıyorum ama seni bilirim. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I know you'd want it done right. Doğru yapılmasını isteyeceğini biliyorum. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Now's the moment when you thank me. Şimdi bana teşekkür etmenin zamanı. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
The man's a prisoner, and it's up to us to get him out. Adam tutsak ve onu kurtarmak bize kalmış. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
We've checked the specs. There's no way into Quinn's compound Özelliklerini kontrol ettik. Quinn'in yerleşkesine girmek, büyük bir... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
without a large S.H.I.E.L.D. strike force or a man inside. ...S.H.I.E.L.D. saldırı timi veya içeriden bir adamımız olmadığı sürece mümkün değil. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
He's got neodymium laser fencing surrounding the property. Mülkü çevreleyen neodimiyum lazerli çiti var. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
They'll never allow a strike force into Malta. Malta'ya saldırı timi için asla izin vermezler. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Plus, this weekend, Ayrıca bu hafta... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Quinn worldwide's got its annual shareholders gathering. ..."Quinn Holding"in yıllık hissedar toplantısı var. Fazla pişmişti ve ortam da... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
We're risk global outrage, but ... If we go in alone ... Küresel rezalet riskine gireriz, ama... Eğer yalnız girersek Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
S.H.I.E.L.D. can disavow us, claim ignorance. S.H.I.E.L.D. bizi inkâr edebilir, haberi olmadığını iddia edebilir. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Without a man inside, it's impossible, İçerden biri olmadan mümkün değil... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
unless you're immune to pulse laser emissions. ...lazer darbesi emisyonlarına bağışıklığınız yoksa tabii. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
If we had a monkey, we could get in. Ugh, Fitz! Bir maymunumuz olsaydı girebilirdik. Of be Fitz! Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
If we had a small monkey, he could slip through the sensors Küçük bir maymunumuz olsaydı, sensörlerden geçebilirdi... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
and disable the fence's power source with his adorable little hands. ...ve küçük şirin elleriyle çitin güç kaynağını devre dışı bırakabilirdi. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I could go in. Drop me in the hills outside of Valletta. Ben girebilirim. Valetta'nın dışındaki tepeliğe bırakın beni. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
I'll spend a few weeks establishing a cover, gathering intel ... Bir kılıf oluşturmak, bilgi toplamak için birkaç hafta geçiririm Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
Hall doesn't have a few weeks. Hall'un birkaç haftası yok. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
And to restate, any Agent of S.H.I.E.L.D. Ve yeniden söylemek gerekirse, Malta topraklarında yakalanan... Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
caught on Maltese soil can be shot to death with bullets ... ...herhangi bir S.H.I.E.L.D. ajanı kurşuna dizilerek öldürülür. Agents of SHiELD-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2616
  • 2617
  • 2618
  • 2619
  • 2620
  • 2621
  • 2622
  • 2623
  • 2624
  • 2625
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact