Search
English Turkish Sentence Translations Page 2706
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| The 100 most beautiful women of Paris | Paris’in en güzel 100 Kadını. 5 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Ah! The Beautiful Bacchantes | Ah! Güzel Sarhoş Kadın. </ I> 6 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Didn't you notice anything, Legris? | Legris bir şey farkettin mi? 7 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| And you, Lebol? | Ya sen Lebol? 8 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| And there? Don't you see anything strange there? | Şurada,şurada ve burada Garip bir şey görmüyor musunuz? 9 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Do you know what bacchantes are? | Bacantele ne demek biliyor musun? 10 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Yes, that's hair growth under... | Evet, yüzde büyüyen kıl ... 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Yes, in French it can mean moustache... 1 | Fransızca ben de biliyorum, bıyık anlamına gelir... 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| ...but it can also refer to women. | ... ama kadınlarla ilgili kullanıldığında. 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Female bacchantes. | Sarhoş kadın, kadın. 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Baccalaureate, no. Baccarat. | "Baccalauréat" Hayır. "Bakara" Hayır. 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Bacchanal. Bacchanalia. | "Bacchanal". "Baküs şenliği" 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Bacchante, f. What's f.? | Sarhoş kadın, k ile. "k"’de nedir be? 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Feminine. | Kadın. 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Exactly what I said. That starts off well. | Bravo bak,bildin işte. 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Bacchus priestess. | Bacchus ve Rahibeler. 2 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Unbridled woman... | Kadın dizginsiz ... 2 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| ...wanton and lascivious. | ... kısır ve şehvet uyandırıcı. 2 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Lascivious. | Şehvet uyandırıcı. 2 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Gentlemen, you have to investigate a theatre... | Baylar, şehvet uyandırıcı kadınların... 2 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| ...where lascivious women are performing. | ... oynatıldığı bu tiyatroyu iyice araştırmamız gerekecek. 2 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| On second thought, I'll do the investigation myself. | Bu konuyu bizzat ben araştıracağım. 2 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Stage manager of Folies Méricourt? | Yönetmen Folies Méricourt’mu? 2 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| A revue? This is a home for young girls. | Bu kadar kısa sürede bir kız nasıl bulayım? 3 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| You really have to help me. | Gerçekten yardımınaa ihtiyacım var. 3 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| The rehearsal starts at 2. | Prova 2’de başlayacak. 3 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| And the work agency for artists? | Burası sanatçı ve iş bulma kurumu değil mi? 3 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| I’ve looked everywhere. | Her yere baktım. 3 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| They can't find anybody at such short notice. | Bu kadar kısa sürede kimsyi bulamam. 3 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| I'd like to help you, but I'm afraid that my girls... | Yardım etmek istiyorum ama korkarım ki öyle bir kız ... 3 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Come in. | Girin. 3 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| That's a problem. | Benim için büyük bir sorun. 3 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Am I disturbing? Come in, Colette. | Girebilir miyim Bayan? İçeri gel Colette . 3 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| How can we rehearse? This is a pain. | Nasıl bulamazsınız? Muhakkak biri vardır. 4 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Did it work out? Did your boss pay you? | İşe yaradı mı? Patronun para ödedi mi? 4 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| No, he still hasn't paid. | Hayır, henüz ödemedi. 4 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| I stole their pigeons. | Bende onun güvercinlerini çaldım. 4 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| They love each other. | Birbirlerine aşıklar. 4 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| So you're free? | Şu an boşta mısın? Evet.. 4 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Can you dance a bit? | Biraz dans edebilir misin? 4 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Does he want to take me to a ball? | Bu adam beni baloya mı davet etmek istiyor? 4 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| No, Colette. He's looking for a ballet dancer. | Hayır, Colette. Beyefendi bir balerin arıyor. 4 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| That's a coincidence. | Ne tesadüf. 4 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| You're a maid. I was in a ballet. | Bir rol var. Ben Bale’ye gitmiştim. 5 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Dear, how tall are you? | Küçüğüm,boyun kaç acaba? 5 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| 1.59 m. Bare feet. | Yalınayak 1.59 m.. 5 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| With high heels I'm more feminine. | Ancak topuklarla daha kadınsı oluyorum. 5 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Then I'll see you at this address, at 1.45. | Şu adrese gidip.. 5 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Ask for Mr Joseph. | ..Bay Joseph’i isteyin. 5 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Thanks, Miss. You saved our hide. | Teşekkürler bayan. Büyük bir sıkıntıdan kurtuldum. 5 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| I'm leaving her in your care. | Dilerim başarılı olursunuz. 5 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Don't worry. We don't pay... | Merak etmeyin. Size olan ödememizi ... 5 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| ...much, but we do pay. | ... unutmayız, hoşçakalın. 5 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Theatre... I've never been on stage. | Tiyatro ... Hiç tiyatro sahnesine çıkmamıştım ama. 6 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Let's all do the same steps, preferably at the same time? | Adımlarınızı aynı anda atacaksınız. İçinizden adım saymayı unutmayın tamam mı? 6 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Gilberte as well. | Öyle değil mi Gilbert. 6 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Do you like it? | Bu kıyafet tamam mı? 6 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Dear, this is impossible. Cheap and shabby. | Ucuz ve kötü malzemeden yapmışlar, kabul etmem mümkün değil. 6 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| I want real fur. | Ben gerçek kürk istiyorum. 65 00:05:24,227 > 00:05:26,457 Bu çok kalitesiz.. 6 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| If the lady wants this... | ..iyisi olsun istiyorum ... 6 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Dear Dhéry. Madam? | Sevgili Dhéry. Hanımefendi? 6 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| The manager yields to all your whims. | Benim kürklerimden kullanabilirsiniz. 6 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| I said that a second ago. | Kullanmamıza izin verirseniz sevinirim. 7 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Fur then? Fur. | Kürkler nerede acaba? Yardımcımla görüşsünler. 7 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| So fur. Just like in the drawing. | Eskizde ki kürklerin benzerlerini seçin. 7 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Even a bit more. | Acele edin. 7 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Thank you, madam. | Teşekkürler Hanımefendi. 7 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| You'll ruin me. | Yardım etmeyi severim. 7 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Take your time. | Tam zamanı. 7 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Have a seat here. | Şuraya otur. 7 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Won't you sit next to me? | Sen yanıma oturmayacak mısın? 7 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| I have to fix all the sinks here. | Benim lavaboyu tamir etmem lazım. 7 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| I'll wait. I'll come and get you. | Ben burada beklerim. İşim bitince gelirim. 8 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Will you be long? | Seyredebilir miyim? 8 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| I'll be finished before the end of the rehearsals. | Elbette,bu dansçıların provası. 8 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| You'll see how crazy their work is. | Böyle çılgınca dans etmek onların işi. 8 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Is this how they're dressed when you're working? | Bunların soyundukları yerde mi çalışıyorsun? 8 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| No. They get undressed in the dressing rooms. | Hayır onların soyunma odasına girmem. 8 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Great. Nice to be the wife of the plumber. | Öyle olsa iyi olur,çünkü ben kıskanç bir kadınım. 8 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Well, Legras, | Legras,sıra sende… 8 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Your announcement. | ..anonsunu yap. 8 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| That guy... | Ah bu adam ... 8 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Are you coming on stage with that? | Sahnede alkol mü alıyorsun? 9 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| No, I have a cold. | Hayır, bu rahatlamak için. 9 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| And your announcement? | Anons yapmayacak mısın? 9 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| My announcement? | Anons mu? 9 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Wake up. | Uyan artık be adam. 9 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Announce the photographer. | Fotoğrafı anaons edeceksin. 9 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| If you don't mind, we'll take you to the photographer. | Evet şimdi Fotoğrafçı canlandırması yapılacak. 9 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Smile, please. | Gülümseyin, lütfen. 9 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Please. | Lütfen. 9 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Thank you. | Teşekkürler. 9 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| You like this, don't you? | Burada çalışıyorsun ha? 10 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| You bet. Naked women turn you on. | Çıplak kadın görmek seni Heyecanlandırmıyor mu? 10 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Answer me, Raymond. 1 | Cevap ver bana, Raymond. 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| The next act... | Sırada ki mizansenimiz... 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| Bastard. | Orospu çocuğu. 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| We're introducing to you... | Sırada ki ... 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| You're a bastard. | Aptal herif. 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 | |
| The next act... | Sırada ki mizansen ... 1 | Ah Les Belles Bacchantes-1 | 1954 |