• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2707

English Turkish Film Name Film Year Details
A bastard and a pervert. Sen pis bir sapıksın. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
That's all? Why? Bu kadar mı? Neden? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Are you finished? Yes. Bitirdin mi? Evet. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
A bastard, that's all. Sen hainsin. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Are you finished? Bitirebilir miyim? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Is it any of your business? Ben senin işine karışıyor muyum? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
No, not at all. Pek değil. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Then why do you get involved? O zaman sen niye karışıyorsun? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
You're right. Excuse me, madam. Haklısınız Hanımefendi,özür dilerim. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Don't walk away, loser. İşin daha bitmedi. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
You can't let the audience bother you. İnsanların seni rahatsız etmesine izin verme. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
But what do I say? Ama ne diyebilirim ki? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
I don't know. You play the part. Ama ben senin bu oyunda bir rolün olduğunu biliyorum. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
The creation of the world. Dünyanın oluşumunu sunacaktım. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Don't tell me that. Bana söylemeyeceksin... 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Tell them. ..onlara söyleyeceksin. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Ladies and gentlemen, we're telling you the story... Bayanlar ve Baylar, Size bir hikaye anlatacağım ... 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
...of creation. ... hayatın oluşumu. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
First, there was light. İlk başta, büyük bir ışık parladı. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Let there be light. Işık olsun. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
And there was light. Ve ışık oldu. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
You're being spoiled. Şımarıklık yapma. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Then darkness. Daha sonra karanlık. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Water. Su. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
You enjoy this, don't you? Hoşuna gitti mi? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
The sun. Güneş. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
The moon. Ay. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
The earth. Toprak. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
The plants. Bitkiler. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
You must be happy with al this nudity. Bakıyorum çıplaklıktan oldukça memnunsun. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
The fish. Balık. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
The reptiles. Sürüngenler. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
The birds. Kuşlar. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
The animals. Hayvanlar. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Beautiful animal. Güzel hayvan. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
And God created man. Ve karşınızda erkek. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
You're not saying anything now. Şu anda bir şey söylemiyorum. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
And finally: woman. Ve nihayet, bir kadın. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
What are you doing here? Ne yapıyorsun? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
I took the wrong door. I'm looking for the manager. Ben yanlış kapıdan girmişim. Yönetmeni arıyordum. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
What's wrong? Ne yapacaksın? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
I'm the stand in. Ben bir dansçı arandığını duymuştum. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
I'm from the home for young girls. Kurumdan gönderdiler. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
What's your name? Adın ne? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Colette Brosset. Colette Brosset. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
What's your height? Kaç uzun boylu nelerdir? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
1.59 m. bare feet. I'm more feminine with high heels. Yalınayak 1.59 m. Yüksek topuklarla daha kadınsı olurum. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Go to dressing room 19 and try the pink tutu. 19 numaralı soyunma odasına git ve pembe tütüyü giy. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Second floor on the left. .ikinci kat soldan ikinci kapı. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Second pink tutu on the left, got it. Pembe tütü, soldan ikinci kapı Anladım. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Excuse me. Pardon. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
That's going to be fun. İşte bu eğlenceli olacak. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Continue, please. Lütfen devam edin. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
You disgust me. Ben burayı sevmedim. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
You know what? I'm off. Come home with me. Beni duyuyor musun? Ben gidiyorum. Sen de benimle eve geliyorsun. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Are you crazy? What about my sinks? Sen deli misin? Beni batırmak mı istiyorsun? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
You're not coming because at home you only get to see me naked. Eve dönmeni ve sadece beni çıplak görmeni istiyorum. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Naked on stage, that's what you love. Yoksa beni sahnede mi çıplak görmeyi tercih edersin? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Me naked at home, you don't care. Söylediklerim pek umurunda değil. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Those women on stage are no more beautiful than me. ..ama sahnede olan kadınlar benden daha güzel değil. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
But they get nice lighting. Sadece güzel ışıklandırma yapılıyor. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
We have no footlights at home. I'm going. Evde böyle aydınlatma yok. Ben gidiyorum. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Where? To the stage. Nereye? Sahneye. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
You're crazy. Sen delisin. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
I'm crazy, but the others are normal. Ben deliyim ama diğerleri normal öyle mi? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
I'm just as hot as they are. Madem onlara hoşlanarak bakıyorsun... 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
With proper light, you'll see. ..bir de bana uygun ışıkta bak. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Stay here. Burada kal. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Or is it not allowed? İzin verir misiniz Hanımefendi? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Sure. No. I don't know. Evet..Şey hayır emin değilim. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Never mind. Maybe she's good. Boş ver belki de böylesi daha iyidir. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Rosine, come here. I forbid you to continue. Rosine, buraya gel. Devam etmeni yasaklıyorum. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Am I a bore? Ne oldu sıkıntı mı bastı? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Watch me. Bana bak. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Watch, I'll get undressed here. Burada nasıl soyunuluyormuş gör. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
I'll do a striptease. You'll enjoy it. Ben "striptiz" yapacağım. Çok seveceksiniz. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Is your wire strong? Yes, madam. Bu ip beni taşır mı? Evet, Hanımefendi. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Take that off then. Şunları toplarmısın. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
And help me on it. Why husband's in for a surprise. Sonra da bana yardım et. Kocama bir sürpriz yapacağım. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
You see, interesting. Sanırım ilginç bir gösteri olacak. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Don't worry. Korkma. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Is this joke going to last long? Bu şaka daha ne kadar sürecek? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Until I'm naked. Bekle ve seyret. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
No, stop that. Hayır, dur. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
I do what I want. Senin istediğini yapıyorum. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Rosine, that's enough. Rosine, gel buraya. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Stop it. I'm taking everything off. Bekle. Hepsini çıkaracağım. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
What about him? He can't stay there. Hey sen orada durma çekil. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
It's my wire, sir. Ama bu benim ipim efendim. 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Hear that? He owns the wire. Duymadın mı bu onun ipi? 1 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Do you have a laundry? Yes, madam. Burada çamaşırhane var mı? Evet, efendim. 2 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
The gentleman lends me his things. Oradan bana oradan ödünç bir şeyler bulmalıyız. 2 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
So he can stay, can't he? Olabilir, öyle değil mi? 2 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Dhéry, watch this tutu. It fits well. Dhéry, Kız giyinmiş. 2 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
The shoes are tight though. Ayakkabı sağlammış. 2 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Good luck, girl. I can do it, madam. İyi şanslar, tatlım. Bu işi yapabilirim Hanımefendi. 2 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
We'll see about that. Göreceğiz bakalım. 2 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
You're not taking that off, are you? Onlar olmaz,yetmedi mi ama? 2 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
That's enough. Come back. Yeter. Aşağı gel. 2 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
Leave me alone. Beni rahat bırak. 2 Ah Les Belles Bacchantes-1 1954 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2702
  • 2703
  • 2704
  • 2705
  • 2706
  • 2707
  • 2708
  • 2709
  • 2710
  • 2711
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact