• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2715

English Turkish Film Name Film Year Details
Mom! What's going on? Why are you here? Anne! Ne oluyor? Neden geldin sen? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
What's going on? Um... Neler oluyor? Şey... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
What happened, here? Neler oldu burada? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Loan sharks are after me. Tefeciler peşimde. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
You got a private loan? Tefeciler mi? Anne tefecilerden..? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
It cost money to make your dad a principal. Babanı müdür yapmak biraz pahalıya patladı. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I was gonna pay back with the lodge money Kira parasıyla ödeyecektim ama... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
How much did you borrow? Para ne kadar? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Sir? Hey Efendim? Hey! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
You also got a mortgage loan, right? Bir de mortgage borcunuz varmış? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I know that the legal interest rate is 39%. Kanuni faiz oranının 39% olduğunu biliyorum. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
While you're at it call your father too. Bunu yaparken, babanı da ara. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
We've met, right? Beni biliyorsun? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
No. Bilmiyorum. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
No? Bilmiyor musun? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Look at my face. You and that pervert... Yüzüme bak. Sen ve yanındaki o serseri... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
In the VlP room. VlP odasında... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Where you taking me? Nereye götürüyorsunuz? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
What? To take him out. Ne? Onu dışarı çıkar. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Oh. Peki. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Out, sir. Sen dışarı. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
One month, okay? Yeah. Bir ay tamam mı? Tamam. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Take him to a sauna. Onu saunaya götürün. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Isn't this illegal? Bu kanundışı değil mi? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I'll pay back in a year, no matter what! Bir yıl içinde ne olursa olsun, ödeyeceğim! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Put him in before he rots. Daha fazla saçmalamadan sokun içeri. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Boss, we need some more Patron, biraz daha göz bebeği... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Dong sik, we'll take yours. Dong sik, sendekileri alalım. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Whose dirty underwear is that Bizim kutsal ringimizdeki... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Fine! A month! Tamam! Bir ay! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I'll pay back in a month! Bir ay içinde ödeyeceğim! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
You said it yourself! Kendi ağzınla söz verdin! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Did you hear anything from mom? Annem sana bir şey dedi mi? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Spill out. Don't beat around the bush. Sadede gel. Lafı dolandırma. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I want to earn a lot of money Çok fazla para kazanıp... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I bought lottery ticket for the Baba! Hayatımda ilk kez... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Live a good honest life, and success and money will follow. Dürüst bir hayat yaşarsan, başarı ve para zaten ardından gelir. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Learn from me, son. Benden ders al, evlat. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
You know, dad. İnsanlara karşı, baba... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
The world's not always so fair. ...dünya her zaman adil değildir. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I can do it! I'm the best! Yapabilirim! Ben en iyiyim! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Yes, Hello. Evet.Merhaba. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Hello, sir? Pardon? İyi günler... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
My name is OH Dong sik from Ben geliştirme ekibinden... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Welcome anyway. Herneyse hoşgeldin. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
It probably wasn't an easy decision Muhtemelen satış bölümüne geçmek... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I'm sorry to ask you this. Pardon ama bunu sormak zorundayım. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
How much does the En iyi bir satış elemanı... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Some even make a few hundred grands a year. Bazıları yılda bir kaç yüz bin dolar alır. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
The top seller for 3 years straight, for instance. 3 yılın en iyi satış elemenı, mesela. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
It's so nice to meet you, sir! Sizi tanımak büyük onur! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Good to have you here. You made a good choice. Buraya gelmekle iyi ettin. Ne kadar iyi bir tercih. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Father? Peder? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
We're gonna have to get ready to Bir gün Cennete gitmek için... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I'm already insured with my God. Ben çoktan Tanrı'yla anlaşmaya vardım. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
But I heard that God has many terms and conditions. Ama Tanrı'nın bir sürü maddesi ve şartı olduğunu duymuştum. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Dong sik! Dong sik! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
What a surprise you called! Senin buralarda ne işin var cidden! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
That's great! You can make big bucks! Bu harikaymış! Vurgun yapabilirsin! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I'll be right there. Evet, anladım. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
My boss wants to have a meeting all of a sudden. Patronun birdenbire toplantı yapası tuttu. Sinir bozucu! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Take care, then. Kendine dikkat et. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
WARNlNG! DONG SlK SELLS lNSURANCE! HE ALMOST GOT ME! UYARI! DONG SlK SİGORTA PAZARLIYOR! NEREDEYSE YAKALANIYORDUM! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Bye! Bay! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
He should thank me for looking out for him. Ona düşündüğüm için bana teşekkür etmeli. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Are you okay? You alright? Nasıl? İyi misiniz? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I'll call you right back. Sana hemen döneceğim. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
You thought we'd just sit Bizim tüm gün oturup... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Put it on. Kulağına daya. Çabuk! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Pay the 1 0% interest. Twenty grand. 10% faizi öde.20 bin doları unutma. Tamam. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Don't forget or you're dead. Pardon me? Unutma ya da öl. Efendim? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Pay back or you're dead. Okay. Ödemeyi yap yoksa ölürsün. Peki. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Pay back or we'll kill you. Ölmek istemiyorsan unutma. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Let's give three cheers! Cheers! 3 kez yapıyoruz! İyi şanslar! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Cheers! Keep them up, asshole! İyi şanslar! Yukarıda tut, pislik! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
What are you doing? Ne yapıyorsunuz şimdi? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Sir! Pardon, efendim! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Could I shadow you? Just for today? Peşinizden gelebilir miyim? Sadece bugünlük? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Please, sir. Lütfen efendim. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Sales is a secret. Satış işi bir sırdır. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Mr. LEE! Bay LEE! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I got this for you directly Senin için bunu... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Really? Just joking. Gerçekten mi? Sadece şaka yapıyorum. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
HAlR LOSS ENERGY DRlNK SAÇINI KAYBET ENERJİ İÇECEĞİ Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
It's the bald eagle! Bu kel kartal, değil mi! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Take him home for dinner. Onu akşam için eve al. Gerçekten mi? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
HUG SARIL Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Here you go. Thanks. Buyrun. Teşekkürler. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Hi! Hello! Merhaba! Merhaba! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I worked in the factory for this. Bunun için ben fabrikada çalıştım. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Hello! Who are you? Merhaba! Sen de kimsin? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Wow! Look at him! Vay! Şuna bak! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Are you crazy? Get lost! Delirdin mi? Defol buradan! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
SENSlBlLlTY BUSlNESS BY MASTER OF FLATTERY ÖNSEZİ MESELESİ Yazar: Pohpohlama Ustası Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
APPEAL YOUR UNlQUENESS SENİ EŞSİZLEŞTİRECEK ŞEYLERE BAŞVUR Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
HUGGlNG lS NOT ONLY FOR LOVERS SARILMAK SADECE AŞIKLARA ÖZGÜ DEĞİLDİR. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
CARESS YOUR BOSS lNTO PROMOTlON YÜKSELMEK İÇİN PATRONUNA ÖZEN GÖSTER Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
GET NAKED TO SELL LOSE THE EGO SATANA KADAR SOYUN EGONU YOK ET Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Yoo hoo! Yes? Bir dakika! Evet? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Your shirt's sticking out! Gömleğin dışına çıkmış! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2710
  • 2711
  • 2712
  • 2713
  • 2714
  • 2715
  • 2716
  • 2717
  • 2718
  • 2719
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact