Search
English Turkish Sentence Translations Page 2779
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Huh...? | Evet. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Do you really want to learn? | Gerçekten öğrenmek istiyor musun? | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Anything you want or desire... | Ne ister veye ihtiyaç duyarsan... | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Anything you want to know... | Bilmek istediğin her şey... | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
All the world's truths can be found here. | Dünyanın tüm hakikatleri burada bulunur. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
What are you seeking? | Ne arıyorsun? | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
What are you seeking for, son? | Ne arıyorsun, oğlum? | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Sins. | Günahları. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Very well. | Çok güzel. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Anything else? | Başka ne? | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Don't hide it from me! | Benden saklama! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Maria. One day I hope to find my Maria... | Meryem. Bir gün Meryem'imi bulmayı umuyorum. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Stop! Master will speak his mind now. | Dur! Şimdi Usta düşündüğünü söyleyecek. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Anything you seek can be found here in the groin. | Aradığın her şey kadınların bacakları arasında | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Between women's legs! | Kasıklarda bulunabilir. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
"All my sorrow" | "Tüm kaygım" | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
This is the only nook I've ever written. | Bu yazdığım tek kitaptır. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Read it tonight! | Bu gece onu oku. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
I will. | Okuyacağım. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
I'm lonely. | Mahzunum, ama hüznün bir anlamı yok. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
But I don't know why. | Öyleyse niye üzgünüm? | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
What is the reason for my loneliness? | Yalnızlığımın sebebi ne? | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
In vain I gave it a lot of thought. | Bunu uzun uzadıya sabırla düşündüm. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
I looked for the reason. | Sebebini aradım. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Perfectly! | Evet anlıyorum! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Do you understand my lonely life? | Yaşamımın ne kadar trajik olduğunu anlıyor musun? | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
I do, Master. | Anlıyorum, Usta. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
I'm lonely. | Mahzunum. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
I'm so lonely. | Çok üzgünüm. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Yes, Master! | Evet, Usta! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
You shall be my apprentice! Yes! | Benim çırağım olmalısın! Evet! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Then my training began. | O zaman benim eğitimim başladı. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
I could endure it for Maria. | Meryem için buna katlanırım. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Hold the camera. | Kamerayı al. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Go for it. | Biraz sabret. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Watch me. | Beni izle. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Use a rope to get a peek a panty! | Bir etek altı resmi için ip kullan! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
The moment that the target isn't looking... | Hedefin bakmadığı anda... | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
He's good! | O iyi. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
My turn! | Benim sıram! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
He's bad. | O kötü. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Next! | Sonra! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Use a Kung fu technique to steal a | Bir enstantane yakalamak için | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
...snapshot! | ... Kung Fu tekniği kullan. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Go for a spin with a radio controlled camera car! | Uzaktan kontrollü kamera arabasıyla bir dönüş at. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Use the three section staff and | Tripod kullan ve... | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
get a close up of the bush! | Bacak arasının yakın pozunu yakala! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Ummm, that's good. | Hımm, iyi oldu. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
The art of voyeur photos is known as Tosatsu. | Dikizci resim çekme sanatı Tosatsu diye bilinir. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Tosatsu... | Tosatsu... | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
It means to steal with photos. | Fotoğrafla çalmak demektir. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
It's a divine act. | Yüce bir iştir. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Any act of holiness will be punished by the people. | İnsanlar her yüce işi cezalandırır. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Just like Jesus was punished. | İsa'nın cezalandırıldığı gibi. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
You're looking for your Maria. | Meryem'ini mi arıyorsıun? | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
And she's somewhere on this Earth. | Ve O bu dünyada bir yerde. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
You'll find her someday. | Bir gün onu bulacaksın. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
I'll do my best. | Elimden geleni yapacağım. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
We'll go downtown tomorrow. | Yarın şehir merkezine gideriz. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Yu, observe carefully. | Yu, iyi izle. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Hey girls. What are you doing know? | Kızlar çok tatlısınız. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Do you want to play a match? | ize bir judo atlayışı göstereyim mi? Hayır mı? İyi öyleyse. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Excellent! | Harika! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Do it! | Yapın! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Well done! | Çok iyi! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Feel the loneliness! | yalnızlığı hisset! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Oh, no! I have to walk to one side. | Oo, hayır! Bir tarafa yürümem lazım. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
It's so dangerous. Get closer. | Bu tehlikeli. Yaklaş. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Yes, you're quite right. | Evet, çok haklısın. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
What shall I do? | Ne yapmam lazım? | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Walk to one side. | Bir tarafa yürü. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Good idea. Let's do that. | İyi fikir. Hadi yürüyelim. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Stop there, women! | Kadınlar, Durun orada! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Good boy! | Uslu çocuk! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Should I sin? | Günaha girmeli miyim? | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Go ahead and sin! | İlerle, ve günah işle. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
I took peek a panty photos up girls' skirts. | Kızların etek altından don görünen resimlerini çektim. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
That is a heinous crime! | Bu iğrenç bir suç! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Sorry, Dad! | Affedersin, Baba! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
No sins had swayed him, the priest, until that moment. | O ana kadar rahibi hiç bir günah etkilemedi. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
He had forgiven other sins but suddenly he was my father. | Rahip diğer günahlarımı affetti ama aniden babam oldu. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Hit me more. | Daha vur bana. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Dad, please hit me again. | Baba, lütfen tekrar vur. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Hit me! I'll confess more. | Vur bana! Daha çok günah çıkaracağım. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Stop that! | Dur artık! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
You pervert! | Seni sapık! | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
This made me happy. | Bu beni mutlu etti. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Like finding something I'd lost. | Kaybettiğim bir şeyi bulmuş gibi oldum. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Like finding Dad again. | Babamı tekrar bulmuş gibi. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
I was happy he hit me. | Vurması beni mutlu etti. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Did you confess to him? | Ona itiraf ettin mi? | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
He beat me up and called me a pervert! | Bana vurdu ve sapık dedi. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
It'll be easy now. I can do this a million times. | Artık kolay olacak. Bunu milyon kere yapabilirim. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Become erect with your heart. | Kalbinle tahrik olmak... | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
Whit all your heart... | Tüm kalbinle... | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
An erection from my heart. | Kalpten gelen tahrik. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
With all my heart. | Tüm kalbimle. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
But I didn't get a hard on. | Bende bir sertleşme olmadı. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
I'd never had one. | Bende hiç olmadı. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |
I didn't feel horny. | Şehvet hissetmedim. | Ai no mukidashi-1 | 2008 | ![]() |