• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2964

English Turkish Film Name Film Year Details
Did you play soccer with your fists? Futbolu yumruklarınla mı oynadın? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Anyway, from now on take it slowly. Got it? Her neyse, şu andan itibaren yavaş hareket et. Anladın mı? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
It's done. Bitti, gidebilirsin. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Hey you motherfucker. Seni aşağılık herif. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Am I your son? Ben senin oğlun muyum? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Then why do you talk down on me? Peki neden beni aşağılıyorsun? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Take off your glasses. Gözlüğünü çıkar. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Sir? You can come outside now. Efendim? Dışarı çıkabilirsiniz. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
You need to take the prescription. Reçete almanız gerekiyor. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
How old are you? Kaç yaşındasınız? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
I'm 22. 22. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Must be nice being 22. 22 yaşında olmak güzel olmalı. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Boyfriend? Erkek arkadaşın mı? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
You look like you have many boyfriends. Right? Birçok erkek arkadaşın varmış gibi görünüyor, yanılıyor muyum? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
No. I don't have a boyfriend. Hayır. Erkek arkadaşım yok. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Don't fucking lie to me. Bana yalan söyleme. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
How come a cuttie like you don't have a boyfriend? Nasıl olur da senin gibi bıcırık bir kızın erkek arkadaşı olmaz? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
You don't know 'IT.' 'IT'i bilmiyorsun demek. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Execuse me? Afedersiniz? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
If you don't know 'IT' then you can hardly know men. 'IT'yi bilmiyorsan, o zaman erkekleri tanıman zor olabilir. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Yesterday I was going to have some fun but some asshole spoiled everything. Dün, biraz eğlenmeye gidiyordum. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Thus this time I want to go smoothly with you. Bu nedenle, şu an seninle rahat olmak istiyorum. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Take off your clothes. Kıyafetlerini çıkar. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Take off your clothes yourself. Kıyafetlerini çıkar. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Since we're going to do it, you must enjoy it too, right? Bundan zevk alman gerek, değil mi? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
So take off your clothes. Bu yüzden kıyafetlerini çıkar. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Take them off before I put scars on your face with a knife bitch. Yüzünde bir yara izi bırakmadan önce çıkar şunları. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
I said Take them off quickly you bitch. Sana çabuk çıkar dedim, kaltak. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Take off your bra too. Hurry up. Sutyenini de çıkar. Çabuk Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Please don't kill me. Lütfen beni öldürme. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
That's it. Take off your skirts too. İşte böyle. Eteğini de çıkar. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
You son of a bitch. Orospu çocuğu. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Who the hell are you fucking bitch. Kimsin seni lânet olası? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Don't leave now. Gitme. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
I need to treat you immediately. Seni acilen tedavi etmem lazım. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Why are you pretending to be so weak? Neden bu kadar zayıfmış gibi numara yapıyorsun? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Remember this. Bunu hatırla. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
It is going to be more terrible. Daha da korkunç olacak. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Close your eyes now. Şimdi gözlerini kapat. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Turn around and cover your ears too. Arkanı dön ve kulaklarını da kapat. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Hey fuck you crazy ass motherfucker shit! Hey, lânet olası pislik! Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Ha! Son of a bitch! Ha! Orospu çocuğu! Akmareul boattda-1 2010 info-icon
You want to do this against me huh? Bana cephe alıyorsun, öyle mi? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Hey you son of a bitch! you really want to do this. Hey, orospu çocuğu! Demek bunu istiyorsun. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Crazy motherfucker. Seni aşağılık! Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Alright fucking shithead let's see who's the top dog here. Tamam, lânet olası. Burada patron kimmiş görelim bakalım. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Has there been an accident? Bir kaza mı oldu? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Looks like something's wrong with the car. Arabayla ilgili bir sorun varmış gibi görünüyor. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Is everything OK with you? Her şey yolunda mı? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
I am just worried about you. Sadece senin için endişelendim. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
The police think that I'm after Gyeongchul Jang. Polis Gyeongchul'un peşinde olduğumu sanıyor. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
It seems like the police is also after Gyeongchul Jang. Polis de Gyeongchul Jang'ın peşinde galiba. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
So I was wondering.... Bu yüzden de... Akmareul boattda-1 2010 info-icon
if you can stop chasing him now. ...onu kovalamayı bırakacak mısın merak ediyordum. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
But I.. Ama ben... Akmareul boattda-1 2010 info-icon
You've done enough. Elinden geleni yaptın. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
I want you to stop it. Bunu bırakmak istiyorum. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
I see. I'll hang up. Anlıyorum. Kapatıyorum. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Soohyun, it's me. Soohyun, benim. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Yeah, how are you doing? Evet, nasılsın? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
How are you doing Soohyun? Sen nasılsın Soohyun? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
I'm just busy with my work now. Şu an işimle meşgulüm. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
I know what you do normally, but I don't know what you do secretly. Normalde ne yaptığını biliyorum, ama gizlice ne yaptığını bilmiyorum. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
You got the criminal informations from my dad already? Babamdan sabıka kayıtlarını aldın, değil mi? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Soohyun, I understand how you feel, but I want you to stop it. Soohyun. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
My sister won't come back even if you do this. Bunu yapsan bile kız kardeşim geri gelmeyecek. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Even if you catch him, nothing changes. Onu yakalasan bile bir şey değişmeyecek. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Revenge is something people do in a movie but this man is just crazy. İntikam dediğin filmlerdeki insanların yapabileceği bir şey, ama bu adam çıldırmış. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
I'm sorry but I have nothing to tell you. Üzgünüm, ama sana söyleyecek lafım yok. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
What do you mean you have nothing to tell me? Söyleyecek lafım yok derken neyi kastediyorsun? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Am I nobody to you? Ben senin için önemsiz biri miyim? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Do you know how I have been recently? Nasıl olduğumdan haberin var mı? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Recently I started to check back a lot if anyone's following me. Biri beni takip ediyor mu diye kontrol etmeye başladım. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Now you tell me you have nothing to tell me? Şimdi de bana söyleyecek lafın olmadığını mı söylüyorsun? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
So I beg you now. Bu yüzden sana yalvarıyorum. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
There's no meaning. Please stop it. Hiçbir anlamı yok. Lütfen bırak artık. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
I'm sorry I have to hang up now. Üzgünüm ama telefonu kapatmak zorundayım. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
And this work is not meaningless. Ve bu iş hiçte anlamsız değil. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Give me water. Bana su ver. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Do you remember the time when we first met each other? İlk karşılaştığımız zamanı hatırlıyor musun? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
We wanted to organize a terrorist group and flip the world upside down. Bir terörist ekibi organize edip dünyayı altüst etmek istemiştik. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
I miss those days. O günleri özlüyorum. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
We got nothing to be afraid of. Hiçbir şeyden korkmazdık. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Talk about the craps later when your mom dies, and just give me a cigar now. Bu saçmalıkları annen öldüğünde anlatırsın, bana bir puro ver. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
He must be related to one of the dead girls' Ölen kızlardan biriyle akraba olsa gerek. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Who the hell would do that if he's not. Olmasaydı bunu yapar mıydı? Akmareul boattda-1 2010 info-icon
He joined our club too. Kulübümüze de katıldı. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
He's enjoying it just like you feel excited when hunting. Aynı senin avlanmaktan hoşlandığın gibi o da bundan zevk alıyor. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Catch it and release it. Catch it and release it. Yakalayıp bırak. Yakalayıp bırak. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
He's playing the hunting game now. Şu an avcılık oyunu oynuyor. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
This guy went crazy after losing his bitch. Adam kaltağını kaybettikten sonra kafayı yedi. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Monster appeared. Canavar ortaya çıktı. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
It's funny. Bu komik. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Go to bed, you must be tired now. Gidip yat, yorgun olmalısın. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
There are a lot of vacant rooms. Orada bir sürü boş oda var. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
You can sleep in any room. Herhangi bir odada uyuyabilirsin. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
And I will prepare breakfast for tomorrow. Ben yarın kahvaltı hazırlayacağım. Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Fucking assholes. Aşağılık herif! Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Let go. Let go of me! Bırak. Bırak beni! Akmareul boattda-1 2010 info-icon
Fuck you asshole. Siktir git! Akmareul boattda-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2959
  • 2960
  • 2961
  • 2962
  • 2963
  • 2964
  • 2965
  • 2966
  • 2967
  • 2968
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact