Search
English Turkish Sentence Translations Page 3027
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l'm just leaving. | Ben gidiyorum. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Aladin. Why didn't you warn me? | Hey, Aladin. Neden beni uyarmadın? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Wow! You're blaming me? | Vay canına! Sen beni suçluyorsun! | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l tried so hard to tell you. | Sana söylemeye çalıştım. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
You did all this intentionally. | Tüm bunları bilerek yaptın. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Why would l do that? | Bunu neden yapayım ki? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l can leave once your third wish is fulfilled. | Üçüncü dileğini gerçekleştirince gidebilirim. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
What kind of stupid help is this? | Hangi aptal bu şekilde yardım eder ki? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Do you think l am a fool? | Benim aptal olduğumu mu düşünüyorsun? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Brother, what happened to your voice? | Evet. Kardeşim, sesine ne oldu? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Sometimes like a broken foghorn.. Why? | Bazen boğuluyormuşun gibi oluyor, neden? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Didn't you see? | Görmedin mi? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
She karate chopped me. | O bana karate vuruşu yaptı. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
What? That crazy nut. | Kim? O deli hasta. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Oh, boy. | Oh, evlat. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Your voice is one hell of a deal breaker. | Sesin anlaşılmaz. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
lf l were Jasmine, even l would have dumped you. | Jasmine'nin yerinde olsaydım seninle ilgilenmezdim. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
No, Sorry. Sorry. | Hayır, üzgünüm. Üzgünüm. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Sorry of my life. | Hayatım için Üzgünüm. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
The more l love someone, the further away they go from me. | Ne zaman birini sevsem, benden uzaklaşıyor. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Where? Trust me. Come on. | Nereye? Güven bana. Hadi. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Are you insane? | Delirdin mi? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l am not doing this again. | Bunu tekrar yapmam. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Just shut up and listen. | Kapa çeneni ve dinle. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l will sing. You just move your lips. | Ben şarkı söyleyeceğim, sen sadece dudaklarını kıpırdat. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Just trust me. Do as l say. | Sadece bana güven. Dediğimi yap. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
That's what l'm worried about. | Ben de bundan endişeleniyorum. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
You're the one. | Sen bir tanesin. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Baby, you're the one. | Bebeğim, sen bir tanesin. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
You may be.. | Biraz saçmalıyor... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Just a little bit silly.. | ... biraz da deli... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
..a little bit crazy. | ... olabilirsin. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
But baby you're the one. | Ama bebeğim sen bir tanesin. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
There is no other girl like you silly.. | Senin kadar saçmalayan, senin kadar... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
..who is a little crazy. | ... deli bir kız olamaz. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l don't love anyone else. | Başkasını sevmeyeceğim. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l will never love anyone else. | Bir başkasını asla. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
lf you ask for the stars.. | Eğer yıldızları istersen... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
..l'll pluck them out of the sky for you. | ... senin için onları gökyüzünden toplarım. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
You only have to say so. | Sadece söyle yeter. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
..and l'll love you forever. | Ve seni sonsuza kadar seveceğim. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
..just a little bit silly. | ... biraz da deli... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
A little bit crazy. | ... olabilirsin. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
But baby, you're the one. | Ama bebeğim sen bir tanesin. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
All my dreams breathe within your eyes.. | Bütün hayallerim seninle nefes alıyor. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Dreams in such bloom that everything else seems dull. | Böyle hayallerde her şey solgun bir çiçek gibi. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
This is a new world. | Bu yeni bir dünya. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
..and never before has anyone.. | Ve asla hiç kimse... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
..loved someone so completely ever. | ... bu kadar sevemez. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
You may be.. | Sen birazcık... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
..just a little.. ..just a little bit silly. | ... biraz biraz... Biraz saçmalıyor olabilirsin. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
just a little bit silly. | Biraz saçmalayabilirsin. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
A little bit crazy. | Biraz da deli. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
But baby, you're the one. You're the.. | Ama bebeğim sen bir tanesin. Sen... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l don't love anyone else. l don't love anyone else. | Başkasını sevmeyeceğim. Bir başkasını asla. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l will never love anyone else. l will never love anyone else. | Başkasını sevmeyeceğim. Bir başkasını asla. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l'll pluck them out of the sky for you.. | ... senin için onları gökyüzünden toplarım. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
There is no girl like you. | Senin gibisi yok. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
There is no girl like you ..who is a little crazy. | Senin gibisi yok. Biraz deli. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
You're the one. Baby.. | Sen bir tanesin. Bebek... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Baby, you're the one. Baby, you're the one. | Bebeğim, sen bir tanesin. Bebeğim, sen bir tanesin. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
lf she turns and glances at you, then it means she loves you. | Eğer dönüp sana bakarsa, bu seni sevdiğini gösterir. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Turn. Hey, no magic. | Dön. Hey, sihir yok. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
At least trust your love lf you don't trust me. | Eğer bana güvenmiyorsan, en azından aşkına güven. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
She is coming towards me. | O bana doğru geliyor. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Why? You want her to go towards Kasim? | Ne oldu? Yoksa Kasım'a doğru gitmesini mi istiyordun? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
ls your diarrhoea all right now? | Hala ishal misin? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
The situation was delicate for a couple of days.. | Biraz hassas bir durumdaydı... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
..but now, he's just fine. | ... ama şimdi, o iyi. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
So, would you like to go for dinner tonight? | Akşam yemeğe çıkalım mı? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
With me? | Benimle? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Yes. Yes. Great. | Evet. Evet. Evet. Harika. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Genius.. Yeah! | Cin... Evet! | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Do you like this? | Bunu beğendin mi? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Mind blowing, Brother. Trust me. | Harika kardeşim. Güven bana. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l don't understand why boys don't wear clothes like these anymore.. | Erkeklerin neden böyle giyindiklerini hiç anlamıyorum. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Maybe they think.. | Düşünüyorum da belki de... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
..they'll end up looking like waiters.. | ... garson gibi görünmeyi seviyorumdur. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l am worried. | Endişeliyim. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Someone might just call me over to order food. | Birileri yemek siparişi verebilir. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
You look dashing in that suit. | Takım elbisede çok şık duruyorsun. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
But like a waiter, right? | Ama bir garson gibi değil mi? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
lt's nice. | Bu güzel. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
The suit is great.. | Takım harika görünüyor... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
..but did you bring a present for me? | ... ama sen bana hediye getirdin, öyle değil mi? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Present? | Hediye mi? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l brought one. | Ben aldım. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Specially picked out for you. | Senin için özel olarak seçtim. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
How did you do that? | Nasıl yaptın bunu? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
A simple trick. | Basit bir numara. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
My grandfather taught me. | Dedem öğretmişti. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
You have a bright future as a thief. | Sen geleceği parlak bir hırsızsın. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
But l'll start by stealing something of yours. | Ama senden çalarak başlayacağım. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l have to go. | Gitmem gerekiyor. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Thank you so much for this evening. | Bu akşam için teşekkür ederim. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l will never forget this time we spent. | Birlikte geçirdiğimiz zamanı asla unutmayacağım. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Aladin, l was just.. | Aladin, ben sadece... | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
l'm just going to the restroom, not home. | Ben sadece tuvalete gidiyorum, eve değil. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
May l clear this? Sure. | Gelebilir miyim? Tabii. | Aladin-1 | 2009 | ![]() |
Dessert? | Tatlı? | Aladin-1 | 2009 | ![]() |