• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3139

English Turkish Film Name Film Year Details
Now I'm not so sure. Şimdi bundan o kadar da emin değilim. Şimdi bundan o kadar da emin değilim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, Ted, are you all right? Ted, iyi misin? Ted, iyi misin? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, dear. Oh, sevgilim. Oh, sevgilim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ted, you stay right there. Ted, burada bekle. Ted, burada bekle. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'm gonna call Dr. Miller. Doktor Miller'i arayacağım. Doktor Miller'i arayacağım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Darn it, the line is still out. Lanet olsun, hatlar hâlâ kesik. Lanet olsun, hatlar hâlâ kesik. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ted, you must go lie down. Ted, biraz uzanmalısın. Ted, biraz uzanmalısın. Alien Trespass-1 2009 info-icon
What is this called? Buna ne deniyor? Buna ne deniyor? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Salt. It's called salt. Tuz. Onun adı tuz. Tuz. Onun adı tuz. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Salt. Tuz. Tuz. Alien Trespass-1 2009 info-icon
This will harm the Ghota. Bu, Ghota'ya zarar verecek. Bu, Ghota'ya zarar verecek. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You are Lana. You must assist me. Sen, Lana'sın. Bana yardım etmelisin. Sen, Lana'sın. Bana yardım etmelisin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, Ted, stop it. You're scaring me. Ted, kes şunu. Beni korkutuyorsun. Ted, kes şunu. Beni korkutuyorsun. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ted wants you safe. Ted senin güvende olmanı istiyor. Ted senin güvende olmanı istiyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
How was breakfast, Chief? Kahvaltı nasıldı, şef? Kahvaltı nasıldı, şef? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, same old slop. Aynı eski bulaşık suyu. Aynı eski bulaşık suyu. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Anything up? Herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey var mı? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Old man Wilson called again, screaming about his space man. Yaşlı adam Wilson tekrar aradı, uzaylı adam hakkında çığlıklar atıyordu. Yaşlı adam Wilson tekrar aradı, uzaylı adam hakkında çığlıklar atıyordu. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Was he drunk? Sarhoş muydu? Sarhoş muydu? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Of course. Kesinlikle. Kesinlikle. Alien Trespass-1 2009 info-icon
And the typewriter needs a new ribbon. Ve daktilonun yeni bir şeride ihtiyacı var. Ve daktilonun yeni bir şeride ihtiyacı var. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Paperwork, Stiles, get used to it. Evrak işleri, Stiles, buna alıştın. Evrak işleri, Stiles, buna alıştın. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Better you than me. Benden daha iyisin. Benden daha iyisin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
In two days, I'm retired. İki gün içinde emekliyim. İki gün içinde emekliyim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Case closed, as Officer Watson likes to say. Dava kapandı, Memur Watson'un söylediği gibi. Dava kapandı, Memur Watson'un söylediği gibi. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Vern brought in some kids. Vern birkaç çocuk getirdi. Vern birkaç çocuk getirdi. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Making a false report to the police, Polise yanlış ihbarda bulunmak... Polise yanlış ihbarda bulunmak... Alien Trespass-1 2009 info-icon
that's a very serious charge, Mr. Perkins. ...bu çok ciddi bir suçlama, Bay Perkins. ...bu çok ciddi bir suçlama, Bay Perkins. Alien Trespass-1 2009 info-icon
We were attacked, Chief Dawson. Saldırıya uğradık, Şef Dawson. Saldırıya uğradık, Şef Dawson. Alien Trespass-1 2009 info-icon
We got attacked by a monster. Bir canavar tarafından saldırıya uğradık. Bir canavar tarafından saldırıya uğradık. Alien Trespass-1 2009 info-icon
That's what it says right here, all right, Burada yazıyor, pekâlâ... Burada yazıyor, pekâlâ... Alien Trespass-1 2009 info-icon
"attacked by a monster." "Canavar tarafından saldırıya uğramak." "Canavar tarafından saldırıya uğramak." Alien Trespass-1 2009 info-icon
It looked like a big eyeball with a long tentacle thing. Büyük bir gözü ile uzun bir dokunaçlı bir şeye benziyordu. Büyük bir gözü ile uzun bir dokunaçlı bir şeye benziyordu. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Right. It tried to kill us. Pekâlâ. Bizi öldürmeye çalıştı. Pekâlâ. Bizi öldürmeye çalıştı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You have to believe me. Bana inanmalısınız. Bana inanmalısınız. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I've never been so scared. Hiç bu kadar korkmamıştım. Hiç bu kadar korkmamıştım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'm going to notify your parents. Ailelerinize haber vereceğim. Ailelerinize haber vereceğim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
No, please don't. Hayır, lütfen haber vermeyin. Hayır, lütfen haber vermeyin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Just give us a break, will you? Sadece bize bir şans daha verin, verecek misiniz? Sadece bize bir şans daha verin, verecek misiniz? Alien Trespass-1 2009 info-icon
If I ever see any of you in my office again, Eğer sizi bir daha ofisimde görürsem... Eğer sizi bir daha ofisimde görürsem... Alien Trespass-1 2009 info-icon
you'll all need lawyers. ...avukata ihtiyacınız olacak. ...avukata ihtiyacınız olacak. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You dig me, Mr. O'Hara? Mm hmm. Beni anladınız mı, Bay O'Hara? Beni anladınız mı, Bay O'Hara? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Get out of here before I change my mind. Fikrimi değiştirmeden, çabuk gidin buradan. Fikrimi değiştirmeden, çabuk gidin buradan. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[man snoring] [ADAM HORULDUYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
[dog whimpering] [KÖPEK İNLİYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yeah, okay, Merlin. Evet, tamam, Merlin. Evet, tamam, Merlin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yeah, okay, you old hound. Evet, tamam, seni yaşlı av köpeği. Evet, tamam, seni yaşlı av köpeği. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Come on. Come on. Hadi. Hadi. Hadi. Hadi. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Away you go. Away you go. Uzağa git. Uzağa git. Uzağa git. Uzağa git. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Don't be gone long, you old goat. Fazla uzak ta olmasın, seni yaşlı keçi. Fazla uzak ta olmasın, seni yaşlı keçi. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[sniffing] [KOKLUYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
[gargling] [GARGARA YAPIYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Sorry about last night, space brothers. Dün gece için üzgünüm, uzaylı kardeşim. Dün gece için üzgünüm, uzaylı kardeşim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Just a little bird shot. Sadece küçük bir kuş avıydı. Sadece küçük bir kuş avıydı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
No harm done, right? Yaralanmadın, değil mi? Yaralanmadın, değil mi? Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'll take you to our leader today. Seni bugün liderimize götüreceğim. Seni bugün liderimize götüreceğim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I promise. Söz veriyorum. Söz veriyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I will. Götüreceğim. Götüreceğim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[splattering sound] [SU SIÇRAMASI SESİ] Alien Trespass-1 2009 info-icon
[metallic clanking] [TENCERE TAKIRTISI] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ted, darling, what are you doing? Ted, hayatım, ne yapıyorsun? Ted, hayatım, ne yapıyorsun? Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's it's under there. Şurada altta. Şurada altta. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You know that. Zaten biliyorsun. Zaten biliyorsun. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Why don't you go lie down? Niçin biraz uzanmıyorsun? Niçin biraz uzanmıyorsun? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Salt will protect Lana. Tuz, Lana'yı koruyacak. Tuz, Lana'yı koruyacak. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You will assist me. Bana yardım edecek misin? Bana yardım edecek misin? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Of course I'll assist you. Elbette ki yardım edeceğim. Elbette ki yardım edeceğim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'll take care ofyou. Good. Seninle ilgileneceğim. İyi. Seninle ilgileneceğim. İyi. Alien Trespass-1 2009 info-icon
We must go. Gitmeliyiz. Gitmeliyiz. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You will drive. Arabayı sen kullan. Arabayı sen kullan. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yes, of course I'll drive. Evet, elbette kullanırım. Evet, elbette kullanırım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Um, we'll go see Dr. Miller. Doktor Miller'i görmeye gideceğiz. Doktor Miller'i görmeye gideceğiz. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's Saturday, but Bugün Cumartesi, fakat... Bugün Cumartesi, fakat... Alien Trespass-1 2009 info-icon
No doctor; the Ghota. Doktoru değil; Ghota'yı. Doktoru değil; Ghota'yı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
The Ghota? Ghota mı? Ghota mı? Alien Trespass-1 2009 info-icon
What Ghota? Ghota da ne? Ghota da ne? Alien Trespass-1 2009 info-icon
You need to see Dr. Miller. Doktor Miller'a görünmelisin. Doktor Miller'a görünmelisin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I must find the Ghota before it divides. Çoğalmadan önce Ghota'yı bulmalıyım. Çoğalmadan önce Ghota'yı bulmalıyım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You need to see the doctor. Bir doktora görünmelisin. Bir doktora görünmelisin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ted wants you safe. Ted, senin güvende olmanı istiyor. Ted, senin güvende olmanı istiyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Stop saying that. Şunu söylemeyi kes. Şunu söylemeyi kes. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I am safe. Ben güvendeyim. Ben güvendeyim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ted is not safe. Ted güvende değil. Ted güvende değil. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ted is safe. Ted güvende. Ted güvende. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'm going to get Dr. Miller. Doktor Miller'ı almaya gidiyorum. Doktor Miller'ı almaya gidiyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You will not assist me? Bana yardım etmeyecek misin? Bana yardım etmeyecek misin? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Lana. Lana. Lana. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[tires squealing] [PATİNAJ SESİ] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Lana? Lana? Lana? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, hey, toots, do me a favor. Oh, hey, kızım, bana bir iyilik yap. Oh, hey, kızım, bana bir iyilik yap. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Run out to the Gunderson farm and pick me up three dozen eggs. Gunderson'un çiftliğine git ve üç düzine yumurta al. Gunderson'un çiftliğine git ve üç düzine yumurta al. Alien Trespass-1 2009 info-icon
You got time to get out there and back before the lunch crowd. Gidip, dönmek için öğle yemeğine kadar vaktin var. Gidip, dönmek için öğle yemeğine kadar vaktin var. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Sure, Sam. Tamam, Sam. Tamam, Sam. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Dr. Lewis. Doktor Lewis. Doktor Lewis. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Hello? Merhaba? Merhaba? Alien Trespass-1 2009 info-icon
You are Tammy. Sen Tammy'sin. Sen Tammy'sin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Gosh, Dr. Lewis, Tanrım, Doktor Lewis... Tanrım, Doktor Lewis... Alien Trespass-1 2009 info-icon
I didn't think you remembered me. ...beni hatırlayacağınızı hiç ummazdım. ...beni hatırlayacağınızı hiç ummazdım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ted remembers you. Ted seni hatırlıyor. Ted seni hatırlıyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Um, uh, where are you going? Nereye gidiyorsunuz? Nereye gidiyorsunuz? Alien Trespass-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3134
  • 3135
  • 3136
  • 3137
  • 3138
  • 3139
  • 3140
  • 3141
  • 3142
  • 3143
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact