Search
English Turkish Sentence Translations Page 3142
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Laura, really, it's important. | Laura, gerçekten, bu önemli. Laura, gerçekten, bu önemli. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
When will Dr. Miller be back? | Doktor Miller ne zaman geri dönecek? Doktor Miller ne zaman geri dönecek? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Oh, it won't be until late. | Geç saate kadar dönmez. Geç saate kadar dönmez. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
He's gone off to Barstow. | Barstow'a gitmişti. Barstow'a gitmişti. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Barstow? | Barstow mu? Barstow mu? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Will you tell him | Ona söyler misiniz... Ona söyler misiniz... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Laura, you really bite. | Laura, gerçekten ısırdın. Laura, gerçekten ısırdın. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Kid, you're hamburger. | Çocuk, sen hamburger misin? Çocuk, sen hamburger misin? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
A monster is a pretty hard thing to swallow, Dickie. | Bir canavarı kabullenmek bayağı zordur, Dickie. Bir canavarı kabullenmek bayağı zordur, Dickie. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You know, fine, Cody, don't believe me. | Sen bilirsin, Cody, bana inanma. Sen bilirsin, Cody, bana inanma. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
[sighs] | [OF ÇEKİYOR] | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
When the heck you gonna grow up, Code? | Ne zaman büyüyeceksin, Code? Ne zaman büyüyeceksin, Code? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
The monster did it, Dickie. | Canavar yaptı, Dickie. Canavar yaptı, Dickie. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Dig this, cats. | Bir de şunu dinleyin çocuklar. Bir de şunu dinleyin çocuklar. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Suppose your monster is real. | Canavarının gerçek olduğunu varsayalım. Canavarının gerçek olduğunu varsayalım. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It is real. Okay, okay. | O gerçek. Tamam, tamam. O gerçek. Tamam, tamam. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
So it's real. | Oldukça gerçek. Oldukça gerçek. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
My old man just got one of them new Polaroid cameras, | Benim ihtiyarın polaroid fotoğraf makinesi var... Benim ihtiyarın polaroid fotoğraf makinesi var... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
you know, like, instant pictures. | ...bilirsiniz, fotoğrafı hemen çıkaranlardan. ...bilirsiniz, fotoğrafı hemen çıkaranlardan. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
We go up there, | Oraya çıkıyoruz... Oraya çıkıyoruz... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
snap off a few shots ofyour monster, | ...canavarın resimleri çekiyoruz... ...canavarın resimleri çekiyoruz... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
sell 'em to the newspapers, and get rich, rich, rich. | ...onları gazetelere satıp zengin, zengin oluyoruz. ...onları gazetelere satıp zengin, zengin oluyoruz. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It almost killed us. | Bizi neredeyse öldürüyordu. Bizi neredeyse öldürüyordu. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
So this time we'll be ready for it. | Bu defa hazırlıklı olacağız. Bu defa hazırlıklı olacağız. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
With what, a paranoid camera? | Ne ile, paranoid fotoğraf makinesiyle mi? Ne ile, paranoid fotoğraf makinesiyle mi? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It's a Polaroid, man, Polaroid. | Bu polaroid adamım, polaroid. Bu polaroid adamım, polaroid. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
So what's it gonna be, Dickie? | Ne olmuş yani, Dickie? Ne olmuş yani, Dickie? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
This is our big chance. | Bu bizim en büyük şansımız. Bu bizim en büyük şansımız. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Don't blow it, Clyde. | Bu fırsatı kaçırmayalım, Clyde. Bu fırsatı kaçırmayalım, Clyde. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
I think it's the only way we can prove what happened. | Sanırım, neler olduğunu ispatlamanın tek yolu bu. Sanırım, neler olduğunu ispatlamanın tek yolu bu. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
I don't believe this. | Buna inanamıyorum. Buna inanamıyorum. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
There's nothing here now. | Şuanda burada hiç bir şey yok. Şuanda burada hiç bir şey yok. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Looks like your monster split. | Senin canavar kaçmış gibi görünüyor. Senin canavar kaçmış gibi görünüyor. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Good. Let's go home. | İyi. Eve gidelim. İyi. Eve gidelim. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Hey, I bet the crash and the monster are connected. | Bahse girerim o çarpışma ve canavar bağlantılıdır. Bahse girerim o çarpışma ve canavar bağlantılıdır. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Come on, let's go up there. No, let's go home. | Haydi, oraya çıkalım. Hayır, eve gidelim. Haydi, oraya çıkalım. Hayır, eve gidelim. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You're nuts, Cody. | Sen çılgınsın, Cody. Sen çılgınsın, Cody. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
That's way too far to climb. | Tırmanmak için çok uzak. Tırmanmak için çok uzak. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Too far? Please, Dickie. | Uzak mı? Lütfen, Dickie. Uzak mı? Lütfen, Dickie. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Cody, if Dawson ever finds out about this | Cody, Eğer Dawson bunu duyarsa... Cody, Eğer Dawson bunu duyarsa... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Don't sweat it, pal. | Endişelenme dostum. Endişelenme dostum. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
We'll be fine. | Her şey yolunda gidecek. Her şey yolunda gidecek. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Wow. | Vay canına! Vay canına! | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
What is it, a rocket? | Bu ne, bir roket mi? Bu ne, bir roket mi? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
No. Maybe. | Hayır. Olabilir. Hayır. Olabilir. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
But I do know we're gonna be rich, Dickie. | Ama zengin olacağımızı biliyorum, Dickie. Ama zengin olacağımızı biliyorum, Dickie. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah. Come on, let's go. | Evet. Haydi, gidelim. Evet. Haydi, gidelim. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Cody, wait. | Cody, bekle. Cody, bekle. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It could be radioactive. | Radyoaktif olabilir. Radyoaktif olabilir. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Oh, you think? | Olabilir mi? Olabilir mi? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You got your picture. | Resmini çektin. Resmini çektin. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Let's just split while we still can, okay? | Haydi, fırsatımız varken kaçalım? Haydi, fırsatımız varken kaçalım? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, right. | Evet, haklısın. Evet, haklısın. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You're being a brat. | Yaramazlık etmeye başladın. Yaramazlık etmeye başladın. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
I said I don't want to go home. | Eve gitmek istemediğimi söyledim. Eve gitmek istemediğimi söyledim. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Tommy, we're going home, and that's it. | Tommy, eve gidiyoruz, o kadar. Tommy, eve gidiyoruz, o kadar. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
No, I want to go back to the town. | Hayır, kasabaya geri dönmek istiyorum. Hayır, kasabaya geri dönmek istiyorum. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You stink. | Seni pislik. Seni pislik. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Just keep it up, brat, | Böyle devam et bakalım, afacan... Böyle devam et bakalım, afacan... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
and you won't be able to sit for a week. | ...bir hafta boyunca oturamayacaksın. ...bir hafta boyunca oturamayacaksın. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
My dad is going to fire you. | Babam seni işten atacak. Babam seni işten atacak. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Oh, this time, Tommy, you are cooked. | Artık, bardağı taşırdın çocuk. Artık, bardağı taşırdın çocuk. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Now, go to your room. | Artık odana git. Artık odana git. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You are really cruisin' for a bruisin', kiddo. | Şimdi sopayı yiyeceksin çocuk. Şimdi sopayı yiyeceksin çocuk. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
[squelching sound] | [YARATIĞIN SESİ] | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
[gasps] | [SOLUMA SESLERİ] | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Laura! | Laura! Laura! | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
What is it now, Tommy? | Şimdi ne var, Tommy? Şimdi ne var, Tommy? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
What are you doing out ofyour room? | Odanın dışında ne yapıyorsun? Odanın dışında ne yapıyorsun? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Do you want me to check for monsters again? | Canavarlar için tekrar kontrol etmemi ister misin? Canavarlar için tekrar kontrol etmemi ister misin? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It's up there. You little creep. | İşte orada. Seni küçük hınzır. İşte orada. Seni küçük hınzır. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You see all those horrible movies, | Bütün o korkunç filmleri izliyorsun... Bütün o korkunç filmleri izliyorsun... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
and now you're scared of monsters. | ...ve sonra da canavarlardan korkuyorsun. ...ve sonra da canavarlardan korkuyorsun. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
The monster is up in the hall. | Canavar holde. Canavar holde. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Laura, it's true. | Laura, bu gerçek. Laura, bu gerçek. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It's true. I saw it on TV last week. | Bu gerçek. Geçen hafta onu televizyonda gördüm. Bu gerçek. Geçen hafta onu televizyonda gördüm. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
The guy even had pictures. | Bir adam fotoğraflarını çekmiş. Bir adam fotoğraflarını çekmiş. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
I still say it's a secret jet the air force have. | Ben hâlâ Hava Kuvvetlerinin gizli bir jeti olduğunu söylüyorum. Ben hâlâ Hava Kuvvetlerinin gizli bir jeti olduğunu söylüyorum. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Chief, jets don't fly like that. | Şef, jetler böyle uçmaz. Şef, jetler böyle uçmaz. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Jerking around and then suddenly zipping away? | Birden belirip ani hareket ediyor ve kayboluyor. Birden belirip ani hareket ediyor ve kayboluyor. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
I'll jerk some sense into both ofyou. | Şimdi ben ikinize de uçacağım. Şimdi ben ikinize de uçacağım. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
What we saw out there on the butte, | Tepede gördüğün şey... Tepede gördüğün şey... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
that was a meteor, common garden variety meteor. | ...her zamanki gibi bir meteordu. ...her zamanki gibi bir meteordu. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Case closed. | Dava kapandı. Dava kapandı. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
[telephone ringing] | [TELEFON ZİLİ] | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Mojave police, Chief Dawson. | Mojave Polisi, ben Şef Dawson. Mojave Polisi, ben Şef Dawson. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
[indistinct speech] | [TELEFONDAN GELEN NET OLMAYAN KONUŞMALAR] | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
All right, we'll ask around our neighborhood. | Pekâlâ, etrafı araştırırız. Pekâlâ, etrafı araştırırız. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Call me ifyou learn anything. | Bir şey öğrenirsen ara beni. Bir şey öğrenirsen ara beni. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Strange. | Tuhaf. Tuhaf. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Chief? | Şef? Şef? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
That was Stiles. | Arayan Stiles'dı. Arayan Stiles'dı. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
He found Lloyd Olson's truck abandoned. | Lloyd Olson'un kamyonetini terk edilmiş olarak bulmuş. Lloyd Olson'un kamyonetini terk edilmiş olarak bulmuş. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
No sign of him or Bubba. | Ondan ya da "kardeş"ten hiç iz yok. Ondan ya da "kardeş"ten hiç iz yok. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Said the doors were both open, | İki kapısı da açıkmış... İki kapısı da açıkmış... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
and the key was still in the ignition. | ...ve anahtar hâlâ kontaktaymış. ...ve anahtar hâlâ kontaktaymış. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Only thing around was a couple of big puddles. | Sadece iki tane su birikintisi varmış. Sadece iki tane su birikintisi varmış. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
That's odd. It hasn't rained in months. | Bu çok tuhaf. Aylardır yağmur yağmadı. Bu çok tuhaf. Aylardır yağmur yağmadı. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
[telephone rings] | [TELEFON ZİLİ] | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
[sighs] | [İÇ ÇEKME] | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |