• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3257

English Turkish Film Name Film Year Details
Don't try to talk. Shh. It's all right. Konuşmaya çalışma. Sorun yok. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Robert Razsiak... Robert Razsiak... All Things to All Men-1 2013 info-icon
The lead on Corso. Corso ile ilgili ipucu. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Corso. Corso. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Where's Sands? Sands nerede? All Things to All Men-1 2013 info-icon
He'll catch up. I thought he had the car? O bize yetişecek. Arabası var sanıyordum? All Things to All Men-1 2013 info-icon
No, the car's a bit of a giveaway. He walked. Hayır, arabalar eşantiyondu. O yürüyecek. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Where are we going? Nereye gidiyoruz? Para kazanmaya. All Things to All Men-1 2013 info-icon
PARKER: Get the gun. DIXON: Why? Silahını al. Neden? All Things to All Men-1 2013 info-icon
PARKER: Mc'Deer. He's a tricky customer. Mc'Deer. O kurnaz bir müşteri. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Hand it over. Onu bana ver. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Where's Mc'Deer? Office. Mc'Deer nerede? Ofiste. All Things to All Men-1 2013 info-icon
How's it going, big guy? Nasıl gidiyor koca adam? All Things to All Men-1 2013 info-icon
Got the flake? Pulun var mı? All Things to All Men-1 2013 info-icon
Robbie. Robbie. All Things to All Men-1 2013 info-icon
He's on a case. Oh, yeah? Bir vaka üzerinde çalışıyor. Öyle mi? All Things to All Men-1 2013 info-icon
Come on. PARKER: Come on what? Hadi ama. Hadi ama ne? All Things to All Men-1 2013 info-icon
Come on, Parky, it's me. Hadi ama, Parky, bu benim. All Things to All Men-1 2013 info-icon
You still think you're one of us? Hâlâ bizden birisi olduğunu mu düşünüyorsunuz? All Things to All Men-1 2013 info-icon
We made a good team. Yeah, back in the day. Güzel bir takımdık. Evet, eski günlerde öyleydik. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Remember, it was me who looked after you "back in the day". Eski günlerde senin arkanı kimin kolladığını unutma. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Fuck's sake. Hassiktir oradan. All Things to All Men-1 2013 info-icon
High value robbery yesterday in St Paul's. Dün St. Pauls'de yüksek gelirli bir soygun oldu. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Who? Don't move in your circles. Kim yapmış? Sınırınızı aşmayın. All Things to All Men-1 2013 info-icon
They're pretty big circles, Parky. It's worth asking. Sınırlar oldukça büyük, Parky. Sormaya değer. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Fine. Robert Razsiak. Peki. Robert Razsiak. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Never heard of him. [KNOCK ON DOOR] Onu hiç duymadım. All Things to All Men-1 2013 info-icon
[CLEARS THROAT] Right, let's talk. Tamam, konuşalım o zaman. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Fifty a key. Bir anahtara elli. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Let's talk sensibly. PARKER: I am. Makul bir şekilde konuşalım. Ben öyle konuşuyorum. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Twenty five a key. Bir anahtara yirmi beş. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Now we're not even talking. Şimdi konuşmuyoruz bile. All Things to All Men-1 2013 info-icon
It's the quality, see. Yeah? Kaliteli mal, değil mi? Öyle. All Things to All Men-1 2013 info-icon
60%. 60%. All Things to All Men-1 2013 info-icon
I'll turn this into a bust if I hear any more of that nonsense. Bu saçmalıkları daha fazla duyarsam, fiyaskoya dönüşecek. All Things to All Men-1 2013 info-icon
How many pieces? Seven. Kaç parça var? Yedi. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Thirty eight does it for me. Benim için otuz sekiz yap. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Dixon. Count it. Dixon. Say onu. All Things to All Men-1 2013 info-icon
MCDEER: Two sixty six, Robbie. İki 66, Robbie. All Things to All Men-1 2013 info-icon
You need to watch him. Appreciate the tip. Onu izlemen gerekiyor. Bahşiş için teşekkürler. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Ten years, I've never seen him and Sands apart. On yıldır onu ve Sands'i ayrı görmemiştim. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Worked together that long? History's longer than the job. O kadar uzun süre çalıştılar mı? Tarihi işin kendisinden uzundur. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Friends since they was kids. [DOOR OPENS] Çocukluktan beri arkadaşlar. All Things to All Men-1 2013 info-icon
MCDEER: Told you to watch him. Onu izlemeni söylemiştim sana. All Things to All Men-1 2013 info-icon
VELON: Hello? Alo? All Things to All Men-1 2013 info-icon
Velon. It's Parker. I got 4.1 million for you. Velon. Benim Parker. Senin için 4.1 milyonum var. All Things to All Men-1 2013 info-icon
5 million by tonight. Bu gece 5 milyon. All Things to All Men-1 2013 info-icon
DIXON: Shit! Lanet olsun! All Things to All Men-1 2013 info-icon
You're an hour late. Bir saat geciktin. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Well I'm here now, ain't I? Şimdi buradayım, değil mi? All Things to All Men-1 2013 info-icon
MAN: Okay. Tamam. All Things to All Men-1 2013 info-icon
One passport, one driving license. Bir pasaport, bir ehliyet. All Things to All Men-1 2013 info-icon
You won't find better quality at such short notice. Bu kadar kısa sürede daha kalitelisini bulamazsın. All Things to All Men-1 2013 info-icon
12,000. 12,000. All Things to All Men-1 2013 info-icon
I'm not the one who's paying. Ödeyen ben değilim. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Joseph Corso. Joseph Corso. All Things to All Men-1 2013 info-icon
What about him? Ne olmuş ona? Onu bulmama yardım etmelisin. All Things to All Men-1 2013 info-icon
What is this? O da ne? All Things to All Men-1 2013 info-icon
Last night, Geçen gece, St. Pauls'deki iş. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Yeah, go on. Evet, devam et. All Things to All Men-1 2013 info-icon
He was the bait. O yemdi. Sands'i ve Dixon'u öldürdü. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Me and Sands, we went a long way back. Ben ve Sands, çok uzun yoldan geldik. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Okay. Give us a few hours. Yeah. Tamam, bize bir kaç saat ver. Peki. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Have you spoken to Sophia Peters? Sophia Peters ile konuştun mu? All Things to All Men-1 2013 info-icon
Rumour is Corso killed her husband. Corso onun kocasını öldürmüş diye dedikodular var. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Now she's looking for payback. Şimdi intikam peşindeymiş. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Police. Can I come up? Polis. Yukarı gelebilir miyim? All Things to All Men-1 2013 info-icon
Balcony? Yeah. Balkon mu? Evet. All Things to All Men-1 2013 info-icon
SOPHIA: Is there new information? PARKER: About what? Hiç yeni haber var mı? Ne hakkında? All Things to All Men-1 2013 info-icon
SOPHIA: My husband. PARKER: Not my division. Kocam hakkında. Benim bölümümde değil. All Things to All Men-1 2013 info-icon
What do you want, detective? Ne istiyorsun, dedektif? All Things to All Men-1 2013 info-icon
Well, where's Joseph Corso? Joseph Corso nerede? All Things to All Men-1 2013 info-icon
How would I know? Nereden bileyim? All Things to All Men-1 2013 info-icon
He killed your husband. Kocanızı o öldürdü. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Then why haven't you done anything? Like I said, not my division. O zaman neden hiçbir şey yapmadınız? Dediğim gibi, benim bölümümde değil. All Things to All Men-1 2013 info-icon
What kind of detective are you? The kind who wants Joseph Corso. Ne tür bir dedektifsiniz siz? Joseph Corso'yu isteyen bir tür. All Things to All Men-1 2013 info-icon
My husband deserves justice. Kocam adaleti hak ediyor. Ben adaleti sağlayabilirim. All Things to All Men-1 2013 info-icon
So where is he? Nerede o? Bilmiyorum. All Things to All Men-1 2013 info-icon
You used to live in Liverpool, didn't you? Eskiden Liverpool'da yaşardınız değil mi? All Things to All Men-1 2013 info-icon
Long time ago. Uzun zaman önce. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Do you remember an incident at the Malmaison? Malmaison'daki kazayı hatırlıyor musunuz? Hayır. All Things to All Men-1 2013 info-icon
I bet you don't. Bahse girerim hatırlamıyorsundur. All Things to All Men-1 2013 info-icon
You get me Joseph Corso, Bana Joseph Corso'yu getir... All Things to All Men-1 2013 info-icon
or I tell the fellas in Liverpool exactly how to find you. ...yoksa Liverpool'daki dostlarıma seni nasıl bulacaklarını tam anlamıyla söylerim. All Things to All Men-1 2013 info-icon
That's my number. Bu benim numaram. Beni ara. All Things to All Men-1 2013 info-icon
ROBERTS: I've heard he'll be at Battersea Power Station tonight. Bu gece Battersea Güç İstasyonunda olacağını duydum. All Things to All Men-1 2013 info-icon
No one kills Riley until I have the bonds. Ben senetleri almadan kimse Riley'i öldürmeyecek. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Okay. Good. Tamam. Güzel. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Don't let me down. Beni hayal kırıklığına uğratma. All Things to All Men-1 2013 info-icon
I won't. Uğratmayacağım. All Things to All Men-1 2013 info-icon
I've heard that before. This time it's different. Bunu daha öncede duydum. Bu defa farklı olacak. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Why is that? Nedenmiş? All Things to All Men-1 2013 info-icon
Because we're doing it together. Çünkü bunu birlikte yapıyoruz. All Things to All Men-1 2013 info-icon
If it's about anything, it's about them, mate. All right? Bir şey varsa onlar hakkında olabilir, dostum. Anladın mı? All Things to All Men-1 2013 info-icon
[SIGHS] Where's Parker? Parker nerede? All Things to All Men-1 2013 info-icon
You've got the wrong man. Yanlış adamı yakaladın. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Fairfax Security was a set up. Fairfax Güvenliği kurmacaydı. All Things to All Men-1 2013 info-icon
Your brother made a bid for freedom. Kardeşin özgürlüğü için bir hamle yaptı. All Things to All Men-1 2013 info-icon
He died trying to escape. He was shot by a cop. Kaçmaya çalışırken öldü. Onu bir polis vurdu. All Things to All Men-1 2013 info-icon
A cop who was blackmailing me. Bana şantaj yapan bir polis. Bana şimdi şantaj yapan bir polis. All Things to All Men-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3252
  • 3253
  • 3254
  • 3255
  • 3256
  • 3257
  • 3258
  • 3259
  • 3260
  • 3261
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact