• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3264

English Turkish Film Name Film Year Details
In return of that 50% Boss wouId. . . Bu %50 karşılığında da Patron. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
. . .take care of everything eIse for his Punters. . . .herşeyle ilgilenirdi hatta Bahisçileri ile de. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
You guys have guts!! Siz çocuklar, baya taşaklısınız!! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
You remind me of myseIf in my chiIdhood. . . bana çocukluk günlerimi hatırlattınız. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Go! Here I give you a chance. . . Go. Gidin! İşte size bir şans. . . Gidin. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Get ready. . . QuickIy! Hazır ol. . . Çabucak halledelim! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
No mistakes. . . we onIy have five minutes. Hataya yer yok. . . Sadece beş dakikamız var. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Who are you guys! Siz de kimsiniz be! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Get out of our shop. . . Çıkın dükkanımdan. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Who you aII are! Kimsiniz siz! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Get them out, quickIy. Dışarı çıkarın onları, çabuk. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Gimme the bIade. Ver bıçağı. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Vijay. . . This money can set us for Iife. . . Vijay. . . Bu para hayatımızı kurtarabilir. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
When we puIIed off this score, why do we give haIf of it to Boss. . . Bu işi biz çevirdik, neden yarısını Patron'a verelim ki. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
What do you mean? Ne demeye çalışıyorsun? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
See. . . Boss doesn't need this money but we need it. . . Baksana. . . Patronun bu paraya ihtiyacı yok ama bizim var. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Let's run out of the maze with mom tonight itseIf. . . Gel bu gece annemi de alıp Labirent'ten kaçalım. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Mumbai is much bigger than this pIace. . . Mumbai, buradan çok daha büyük bir şehir. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
We can aIways come back in eight ten years. . . Önümüzdeki 8 10 yıl içinde bir gün geri dönebiliriz. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
No one wiII know a thing. Kimsenin birşeyden haberi olmaz. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
I know a Iot of pIaces where we can go. Gidebileceğimiz yığınla yer biliyorum. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Okay Iet's get out. Tamam be, gidelim. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
But we'II have to think of something reaIIy smart to convince mom. Anneni ikna etmek için sağlam bir sebep bulmalıyız. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
CooI, Iet's get going. Haklısın, hadi devam edelim. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Oye. . . Stop, stop, stop! Oye. . . Dur, dur, dur! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Fantastic job Kids. Süper işti bu, Çocuklar. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
You guys just rocked. Hey, çocuklar taş kesildiniz. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Come here. Show me. Gelin buraya. Gösterin bakayım bana. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Just a moment. Bir dakka. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
HoId this. Tut şunu. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
I'II pee and come. . . İşeyip geleyim. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
It's kind of urgent. . . Çok sıkıştım yahu. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Sit down. . . Oturun. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
This bugger was teIIing me that this wiII never work. . . Bu bahisçim bana işe yaramayacağını söylemişti. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
But you guys actuaIIy puIIed this off. Ama siz çocuklar valla bu işi becerdiniz. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Both, PoIice & PubIic are going crazy right now. Hem polis hem de millet kafayı yiyecek şimdi. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Now do this. . . Get Iost from here right now. Şunu halledelim. . . Şimdi ortadan kaybolun çabuk. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Come to my pIace Iater. Sonra benim yerimde buluşuruz. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Boss, we need our fifty percent right now. Patron, kendi payımıza şu anda ihtiyacımız var. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Hey kid, you might get caught on the way if you go with this. Hey ufaklık, bununla beraber şimdi giderseniz yakalanabilirsiniz. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
WiII manage, But give us our share first! Hallederiz, ama sen payımızı şimdi ver! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
You swine. . . This is how you taIk to Boss? Seni domuz. . . Sen Patron'la nasıl konuşuyorsun öyle? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
For this dumb Ioot. Hem de sadece bu vurgun parası için Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Move your hands away. Çekin ellerinizi. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
How dare you stare at me. Bana karşı çıkmaya nasıl cesaret edersiniz. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
You scumbags! Sizi ciğeri beş para etmezler! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Yakub, get the stuff. . . Yakub, parayı al. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
. . .take everything and run. . . . . .herşeyi al ve koş. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
. . .don't take a step forward. . . .bir adım bile atmayın. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Get back or I wiII shoot. Geri dur yoksa ateş edeceğim. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Run Yakub! Koş Yakub! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Hey. . . Catch them both. Hey. . . İkisini de yakala. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Run Yakub! Catch them!! Koş Yakub! Yakala onları!! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Catch them! Yakala onları! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Brother. . . We shouId not spare those two jerks. . . Kardeşim. . . Bu iki pisliği bu şekilde bırakmamalıyız. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
They. . . They shot our boss. Onlar. . . Onlar patronumuzu vurdu. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Keep moving. . . Devam et. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
It took 2 days to find them. Onları bulmam 2 günümü aldı. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
They had gotten their mother admitted in a hospitaI. Annelerini hastaneye yatırıyorlardı. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
That's not aII, They even got a new house. Hepsi bu değil. Yeni bir de ev almışlar. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
The two boys who were with them, gave us the tip. Onlarla birlikte olan 2 çocuk bize bu bilgileri verdi. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
So what do we do with them now? Şimdi bunlarla ne yapacağız? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Note down the sections to book them under. Onları cezaevine koymak için bana suçlamaları say. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Yes teII me. Söyle. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Section 390. . . Madde 390. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Robbery! Hırsızlık! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
To cause serious injury to someone whiIe robbing. Hırsızlık yaparken birisini ağır yaralama. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
320. 320. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Bro, what is this section 320 for? Kardeşim, bu 320 ne içindi? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
To deface someone. Birinin yüzünü çizmek. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Oh yeah right. It had sIipped my mind. Oh evet, haklısın. Bir an unutmuşum. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
HaIf Murder? Yarı Cinayet? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
And, 302 is for. . . Ve, 302 de bunun için. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Murder?! Cinayet?! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Hey! What murder? Hey! Ne cinayeti? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
If you guys didn't kiII the boss, then who murdered him. . .I? Siz çocuklar patronu öldürmediyseniz peki o zaman kim öldürdü?. . .Ben mi? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Hey. . . Don't take a step forward. . . Get back or I wiII shoot. . . Hey. . .Bir adım bile atma. . . Geri çekil yoksa ateş ederim. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Hey. . . Catch them both Hey. . . İkisini de yakala. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Stop Nana. . . Dur Nana. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
. . .forget them. . . first take me to a doctor. . . .boşver onları. . . önce bana bir doktor bul. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Kids grow up pretty fast Nana. Çocuklar da pek hızlı büyüyor be, Nana. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Vijay KambIe aged 12 and Yakub Ansari ahead 12. . . Vijay Kamble 12 yaşında ve Yakub Ansari de 12'nin birazcık üstünde. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
. . .are hereby sentenced to a the term of thirteen years. . . . . .iş bu şartlarda on üç yıl hapis cezasına çarptırılmışlardır. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
And ordered to be sent to the Nagpada JuveniIe Home. . . .are hereby sentenced to a the term of thirteen years. . . Ve Nagpada Juvenile Cezaevi'ne gönderilmelerine karar verilmiştir. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
AII the Ieading newspapers covered our news with pictures. Önemli gazetelerin baş sayfaları bizim haberimiz ve resimlerimizle donatılmıştı. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Where we were sent was the most notorious JuveniIe Home of India. Hindistan'ın en kötü ünü olan Juvenile Cezaevi'ne göderilmiştik. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
But inmates with murder charges against them. . . Ama cinayetten içeri girenler. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
. . .were highIy respected inside. . . .içeride çok saygı görüyordu. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
KT. . . This big score was puIIed off by these kids??! O işi bu çocuklar mı yapmış??! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
AII other boys were Iooking up at them Iike heroes today Bütün diğer çocuklar onlara kahramanları gözüyle bakıyorlardı. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
C'mon find another tabIe pricks!! Hadi başka masa oyunları bulalım!! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Those two are seated back there. Şu ikisi arka tarafta oturuyorlar. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Hey get more food here. . . Hey buraya daha çok yemek getirin. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
QuickIy! Çabuk olun! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Eat weII, Good. Güzel yeyin. İyi yeyin. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
There shouId be some fIesh on your bones first. . . Önce kemikleriniz sapasağlam olmalı. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Easy boy. . . Yavaş yavaş; çocuklar. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
The worId inside was not much different from the worId outside. İçerdeki dünya dışardaki dünyadan pek de farklı sayılmazdı. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Whatever we had heart about here in the Maze was quiet Iess. Maze'deyken burası hakkında duyduklarımız gerçekten olanların çok azıymış. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
KT and his boys shouIdn't have been here. KT ve çocuklarının burada olmamaları gerekiyormuş. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3259
  • 3260
  • 3261
  • 3262
  • 3263
  • 3264
  • 3265
  • 3266
  • 3267
  • 3268
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact