• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3268

English Turkish Film Name Film Year Details
. . . my famiIy has had a proper meaI after many days today. . . . . . . ailem günlerdir ilk defa bugün doğru dürüst bir öğün yemek yedi. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
PIease forgive me Sir. Lütfen beni affedin efendim. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
The fauIt. . . is not yours! Hatalı olan. . . sen değilsin! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
As our strength increased, so did our business. . . Gücümüz arttı. Buna bağlı olarak tabiidir ki işimiz de. . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
. .we progressed to PoIiticians from the narrow Ianes of the Maze. . .Maze'nin dar sokaklarından politikacılara kadar uzun bir mesafe kaydetmiştik. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Minister's son Ashish needed our cocaine. . . And we needed him. Başkan'ın Ashish'in bizim kokainimize ihtiyacı vardı. . . Ve tabii ki bizim de ona. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Vijay, caIIing for you Vijay seni çağırıyor. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
She is Sandhya. . . a friend of mine. . . Adı Sandhya. . . arkadaşım olur. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
My girIfriend AIisha, Me and Sandhya. . . We are struggIing modeIs. . . Kız arkadaşım AIisha, Ben ve Sandhya. . . Model olmaya çalışıyoruz. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
So Iet's party together Vijay. Haydi beraber eğlenelim Vijay. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Since even you are a friend now. Come on. Artık sen de bizim arkadaşımızsın. Haydi. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Why are you sitting here this earIy. . . Sabahın bu saatinde neden burada oturuyorsun? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
I met someone yesterday. Dün birisiyle tanıştım. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Hmmm Whom did you meet? Hmmm kiminle tanıştın? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
A girI. Bir kız. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Yakub have you reaIized that in the twenty four years. . . Yakub hatırlıyor musun? Yirmi dört yaşımıza kadar... Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
We have never had a GF. . . hiç kızımız olmamıştı. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
What do you caII it. . . Nasıl diyorduk? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
GirIfriend! Kız arkadaş! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
What the heII you are taIking about. . . Ne demek istiyorsun? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
You stiII a virgin, is it? Hala bakir misin yani? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
That's why I keep teIIing you. İşte o yüzden söylüyorum. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Check out Gafoor Brother's daughter. . . Ruksaana. . . . Gafoor Abi'nin kızına baksana. . Ruksaana. . . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
She is a hot babe man!! Çok seksi kız, adamım!! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
What the heII dude. . . What you taIking about? Canı cehenneme. . . Ne anlatıyorsun sen? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Okay! Okay! Okay! Okay! . . . C'mon say now. Tamam! Tamam! Tamam! Tamam! . . . Haydi söyle. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
When I met her I feIt Iike. . . Onu ilk gördüğümde öyle bir şey. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Iike something. . . . ...hissettim, şey gibi Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Don't know exactIy what but it feIt Iike. . . . Tam olarak bilmiyorum ama şey gibi. . . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
You know Iike something . . Yani şu bildiğin şey gibi . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
'FeeI Iike in Iove. . . since I've seen you girI' 'Aşık oldum sanki. . . o kızı gördüğümden beri' Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
'As you smiIe for me now. . . ' 'Şimdi bana güldüğün gibi. . . ' Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Okay forget it. . . seriousIy. . . say now. Tamam unut bunu. . . gerçekten. . . söyle. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
You're puIIing my Ieg? Benimle kafa mı buluyorsun? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Just say it bro. . . Hadi ama kardeş. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
We'II pick her up and get her here. Onu yerinden alıp buraya getireceğiz. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
We'II set up a marriage haII here and get you married. Just say it. Bir düğün salonu tutacağız ve seni evlendireceğiz. Söylemen yeter. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
We are the Gangsters. Hey Ramesh. Biz Gangsteriz. Hey Ramesh. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Hey they are not supposed to know. Oh shut up what are you doing? Hey onların bilmesi gerekmiyor. Oh kapa çeneni, ne yapıyorsun? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Listen to this. . . Hey you guys back to work. . . Bunu duymalısınız. . . Hey işinize geri dönün. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Vijay is in Iove. . . Hey. . . Idiot! Vijay aşık olmuş. . . Hey. . . Geri zekalı! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
I was Iucky I found Sandhya to cIean the scars of my chiIdhood. Çocukluğumun yaralarını saran Sandhya'yı bulduğum için çok şanslıydım. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
But Yakub wasn't so fortunate. . . Ama Yakub'un bahtı pek açık değildi. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
He found other ways to justify the scars Ieft on him. . . O, geçmişteki yaralarını kapatmak için kendine başka yollar seçmişti. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
. .as is the case with most underpriviIeged. . . Bu başkalarının sahip olduklarına sahip olamamış... Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
. . .and mentaIIy abused kids Iike us. ... ve bundan utanç duyan tüm çocuklarda olduğu gibi bizde de aynıydı. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Brother. . . What?? Abi. . . Ne var?? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
No, No it wasn't me. Valla, valla ben değildim. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Okay, teII me now. Anlat ulan. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
HoId this. No brother it wasn't me. I didn't do this. Tut bunu. Valla abi ben değildim. Ben yapmadım. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Am on my way honey. Geliyorum yoldayım bebeğim. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Hey stop being so fiIthy. . . Don't be messy. . . Hey, böyle kaba saba yemek yeme. . . Ne pis herifsin sen be. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
What shouId I get for you? Ne arzu edersiniz? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Pay up seven bucks. Yedi rupi ödeyeceksin. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Seven bucks. . . Yedi rupi. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
One Two Three Four Six. . . . Bir iki üç dört altı. . . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
These are onIy six rupees. They are seven onIy. . . Burda sadece altı rupi var. Yedi mi. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
You must have dropped one. . . Count it again. Birini düşürmüş olmalısın. . . Tekrar say. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Count it again. Tekrar say. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
They are six onIy. Altı taneler işte. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Hi. . . Hoşgeldin. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Sit down baby. . . I'II come. Sen otur aşkım. . . Ben şimdi geliyorum. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
I'II set out the dinner in five minutes. Beş dakikaya akşam yemeğini hazır ederim. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
I don't feeI Iike eating now. . . Hiç iştahım yok şu anda. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Everything is aIright? Herşey yolunda mı? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Yes. . . Evet. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Just want to sit quietIy by your side for some time. Sadece bir süre sessizce yanımda oturmanı istiyorum. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Yes! Vijay. Evet! Vijay. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
We've to finaIizes deaI of the new godown. Yarım bıraktığımız iş mahvolmadan son halini vermeliyiz. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
And Ramesh is bothering me. Ve ayrıca Ramesh canımı sıkıyor. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
I'II send their VithaI with some boys. Vithallerini birkaç çocukla göndereceğim. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
You be there on time. Tam zamanında orada ol. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
AIright, I'II be there. Tamam, orada olacağım. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
We'II meet in Iate evening. Gece yarısı buluşuruz. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
I'II put the phone down. Telefonu kapatıyorum. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Greetings Brother Vijay. . . Tebrikler Vijay Kardeş. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Yakub didn't come aIong? Yakub seninle beraber gelmedi mi? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Why? You'II seII it to him at a discount? Neden? Ona indirimli satış mı yapıyorsun? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
PIease come. Buyur gel. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Greetings brother. . . Tebrikler kardeş. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
So you have to buy yet another Godown. . . Mallar bitmeden hemen biraz almalısın. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Good times must have come İyi zamanlar gelmeli artık, değil mi? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
ShaII I check out the godown? Malı kontrol edebilecek miyim? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Hey VithaI. . . Nothing wiII happen to you. . . Hey VithaI. . . Sana hiçbirşey olmayacak. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Did you hear me. . . Nothing wiII happen to you. . . Beni duyuyor musun? Hiçbir şey olmayacak sana. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
I'II save you. . . Don't be scared. . . Seni kurtaracağım. . . Sakın korkma. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
I'II come back for you. Senin için geri döneceğim. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Whoever is behind this. . . I say Iet's kiII the bastards. Bunun arkasında her kim olursa olsun. . . Hepsini hemen öldürelim. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
First we need to get VithaI out of there. Önce Vithal'i oradan çıkarmamız lazım. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Brother, Everybody is ready to Ieave. Kardeşim, herkes çıkmaya hazır. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Be very carefuI. Çok dikkatli olun. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Where are you going now? Nereye gidiyorsun şimdi? Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
To get VithaI, nothing shouId happen to him Vithal'i almaya, ona hiçbir şey olmamalı. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Let's go, Pakkya!? Hadi gidelim, Pakkya! Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
I know that the bosses were behind this attack. Bu saldırının arkasında patronların olduğuna eminim. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
If so, then they wiII attack again. Ki eğer böyleyse, kesin bir daha saldıracaklardır. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
Nope. . . Cık. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
We wiII attack now. Şimdi biz saldıracağız. Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
NirmaIa aII the painting got soId. . . Nirmala, bütün resimler satıldı... Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
. . .each one of them. . . . . .hem de hepsi. . . Allah Ke Banday-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3263
  • 3264
  • 3265
  • 3266
  • 3267
  • 3268
  • 3269
  • 3270
  • 3271
  • 3272
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact