• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3270

English Turkish Film Name Film Year Details
When they first called and told me Onlar beni arayıp Tony Ödülü'ne Allen Gregory-1 2011 info-icon
I'd been nominated for a Tony Award, I said one word... aday olarak seçildiğimi söyleyince, sadece tek bir şey söyledim... Allen Gregory-1 2011 info-icon
pass. Almayayım. Allen Gregory-1 2011 info-icon
But then I realized how selfish I was being. Ama sonra ne kadar bencil davrandığımın farkına vardım. Allen Gregory-1 2011 info-icon
How unfair it would be to deprive you Sizleri, beni ödül alırken görmekten yoksun bırakmanın Allen Gregory-1 2011 info-icon
of me winning this award. Does that make sense? ne kadar bencilce olacağını anladım. Mantıklı di mi? Allen Gregory-1 2011 info-icon
So, to everyone here whose fantasies Burada fantazilerini benim Allen Gregory-1 2011 info-icon
are fueled by my achievements, I say this: benim başarılarımda süsleyen herkese, Söyleyeceğim şu: Allen Gregory-1 2011 info-icon
"We did it." "Başardık." Allen Gregory-1 2011 info-icon
Well, I did it, let's not go completely nuts, Aslında, ben başardım. sizi çok da şımartmamak lazım Allen Gregory-1 2011 info-icon
you did absolutely nothing. hiçbir şey yapmadınız. Allen Gregory-1 2011 info-icon
But how about this: Peki bu nasıl: Allen Gregory-1 2011 info-icon
You were there to see me do it. Başardığımda beni görmek için oradaydınız... Allen Gregory-1 2011 info-icon
Now drink up, you knuckleheads! İçin şimdi sizi mankafalar! Allen Gregory-1 2011 info-icon
Have a blast! It's our night, you crazies! Coşun! Bu bizim gecemiz, sizi çılgınlar! Allen Gregory-1 2011 info-icon
Chloe, where are you? Chloe, neredesin? Allen Gregory-1 2011 info-icon
Son, we have something we need to talk to you about. Oğlum, seninle konuşmamız gereken bir mevzu var. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Jeremy has AIDS? Full blownsies? Jeremy AIDS'mi oldu? Allen Gregory-1 2011 info-icon
That was kind of harsh. Bu acımasızcaydı. Allen Gregory-1 2011 info-icon
No. Jeremy wants to go back to work. Hayır. Jeremy tekrardan çalışmaya başlamak istiyor. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Well, to be fair, you've kind of been pressuring me to... Doğru söylemek gerekirse, beni zorla işe... Allen Gregory-1 2011 info-icon
He's decided, due to his feelings of inadequacy, Kendisi için bir şeyler yaparak, Allen Gregory-1 2011 info-icon
that it's time he pursue something for himself. eziklik duygusunu bastırmaya karar verdi. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Instead of just being completely useless, sure, sure. Onun yerine tamamen işe yaramaz olmaya basladı tabi, tabi. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Yeah, so this means I'm not gonna be able Evet. Ama bunun anlamı sana artık Allen Gregory-1 2011 info-icon
to homeschool you anymore, bud. ev okulunda ders vermek için zamanım olmayacak, Tomurcuk. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Uh huh. Who we bringing in? Yerine kimi alıyoruz? Allen Gregory-1 2011 info-icon
Well, no one. Ee, kimseyi. Allen Gregory-1 2011 info-icon
You are going to be attending elementary school actually. Normal bir ilkokula gideceksin. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Starting on Monday! What?! Pazartesi günü başlıyorsun! Nasıl ama! Allen Gregory-1 2011 info-icon
Really putting a damper on the ol' Tony nod. Tony ödülünün önüne engel koyuyorsunuz gerçekten. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Yeah, about that Tony nomination. Em, Tony adaylığı konusunda. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Yeah, apparently they don't nominate plays Yeah, görünüşe göre onlar Allen Gregory-1 2011 info-icon
that are staged in our living room. oturma odamızda sahnelenen olaya aday değil. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Not over, fighting 'em tooth and nail on it. Bu iş daha bitmedi, dişimle tırnağımla ugrasıyorum. 1 Allen Gregory-1 2011 info-icon
So this party was all... Yani bu partinin hepsi benim... Allen Gregory-1 2011 info-icon
Mmm, yeah... Mmm, evet... Allen Gregory-1 2011 info-icon
Yeah, we thought if there was a crowd around Evet, etrafta bir kalabalık olursa Allen Gregory-1 2011 info-icon
you wouldn't freak out. Yeah. çıldırmazsın diye düşündük. Evet. Allen Gregory-1 2011 info-icon
...you thought wrong, my man. ...Yanlış düşünmüşsün, adamım. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Damn it, Jeremy! Ruined everything! 1 Lanet olsun, Jeremy! Her şeyi mahvettin! Allen Gregory-1 2011 info-icon
You hunk! Şerefsiz! Allen Gregory-1 2011 info-icon
You're so handsome and stupid! Çok yakışıklı ve salaksın! Allen Gregory-1 2011 info-icon
Hey, Richard? JEREMY: Hey, Richard? Allen Gregory-1 2011 info-icon
I'm not sure, but it seemed like Allen Gregory Tam emin değilim ama, Sanırım Allen Gregory Allen Gregory-1 2011 info-icon
didn't react positively to the school idea. okul fikrine olumlu yönde bakmadı. Allen Gregory-1 2011 info-icon
I can keep tutoring him. I don't mind. Ben ona ders vermeye devam edebilirim. Sorun yok yani. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Jeremy, you need to get a job. Jeremy, bir işe girmek zorundasın. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Are we in trouble financially? Finansal durumumuz kötü mü? Allen Gregory-1 2011 info-icon
No. Okay, Hayır. Tamam, Allen Gregory-1 2011 info-icon
so if there are no money problems... Eğer hiç para problemimiz yoksa... Allen Gregory-1 2011 info-icon
It has nothing to do with money, Jeremy. Bunun parayla bir ilgisi yok Jeremy!!. Allen Gregory-1 2011 info-icon
I'm a De Longpre. Ben bir De Longpre'yim. Allen Gregory-1 2011 info-icon
We have money. Paramız var. Allen Gregory-1 2011 info-icon
I mean, look around we have expensive things. Demek istediğim, etrafına bir bak bir sürü pahalı eşyamız var. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Of course we have money. Paramız var tabi ki. Allen Gregory-1 2011 info-icon
No, no, pop up here, Jerbear. Hayır, hayır, buraya. Ayıcığım.. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Look, whether we have money problems or we don't, Bak, para problemimiz olsa da olmasa da, Allen Gregory-1 2011 info-icon
we'll get through it together. bunları birlikte atlatırız. Allen Gregory-1 2011 info-icon
That makes me feel like we do, Zaten öyle yapıyoruz diye hissediyorum. Allen Gregory-1 2011 info-icon
because if we didn't, Çünkü öyle yapmıyor olsaydık, Allen Gregory-1 2011 info-icon
there wouldn't be anything to get through? hiçbir şey yolunda gitmezdi? Allen Gregory-1 2011 info-icon
Shh, our love is so much stronger Shh, bizim aşkımız; sabit finansal düşüşten Allen Gregory-1 2011 info-icon
than our steady financial decline. çok daha kuvvetli. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Wait, so there is... Jeremy, stop reading into stuff. Bekle, yani gerçekten... Jeremy, alt bilgileri okumayı kes. Allen Gregory-1 2011 info-icon
You're starting to sound like the bank. Sesin kulağa bankacı gibi gelmeye başladı. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Hey, sorry for going ballistic back there. Selam, partide öyle davrandığım için özür dilerim. Allen Gregory-1 2011 info-icon
I think the whole Julie being alive thing Sanırım bu Julie meselesi Allen Gregory-1 2011 info-icon
affected me more than I thought. beni sandığımdan daha fazla etkilemeye başladı. Allen Gregory-1 2011 info-icon
maybe you're a little nervous about going to school. belki okula gideceğin için biraz gerginsindir. Allen Gregory-1 2011 info-icon
I mean, it's a big change, pal. Demek istediğim, bu gerçekten çok büyük bir değişiklik dostum. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Ugh, Jeremy, I so cannot deal with your dumb logic right now. Ugh, Jeremy, şu an gerçekten senin aptal mantığınla ugrasamam. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Like, where is this job stuff even coming from? Ayrıca, bu iş meselesi de nereden çıktı? Allen Gregory-1 2011 info-icon
Yeah, where is this coming from, Jeremy? Evet, nereden çıktı bu Jeremy? Allen Gregory-1 2011 info-icon
Hey, Dad, do you think the kids at school will like me? Baba, okuldaki çocuklar hoşlanırlar mı benden acaba? Allen Gregory-1 2011 info-icon
I mean, not that I care. Yani, umursadığımdan değil. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Oh, of course they will. Tabi ki hoşlanırlar. Allen Gregory-1 2011 info-icon
You are a bright, shining star. Sen parlayan bir yıldızsın. Allen Gregory-1 2011 info-icon
They're going to love you. Seni sevecekler. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Thanks, Dad, Teşekkürler, baba, Allen Gregory-1 2011 info-icon
and thanks, Jeremy. Ah, you're welcome. Sana da teşekkürler Jeremy. Ah, rica ederim. Allen Gregory-1 2011 info-icon
For screwing up my entire life. Bütün hayatımın içine ettiğin için. Allen Gregory-1 2011 info-icon
You didn't let me finish. Bitirmeme izin vermedin. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Please don't ever interrupt me again. Lütfen bir daha sakın lafımı yarıda kesme. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Well, that went well. İyi gitti gibi. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Come here, you. Gel buraya bakalım. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Oh... I'm really exhausted. Oh... Ben çok yorgunum Allen Gregory-1 2011 info-icon
That's okay, I'll do the heavy lifting. Sorun değil. Ağır işi ben yaparım. Allen Gregory-1 2011 info-icon
♪ Ya, ya. ♪ d Ya, ya. d Allen Gregory-1 2011 info-icon
♪ Ya, ya... ♪ d Ya, ya... d Allen Gregory-1 2011 info-icon
Guys, check this. Çocuklar, şuna bakın. Allen Gregory-1 2011 info-icon
My doctor says I may be able to lose the back brace Doktorum, belki desteklerimi Allen Gregory-1 2011 info-icon
in three years. 3 yılda atabileceğimi söyledi. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Oh, congrats, Beth, and just in time for high school. Tebrikler Beth. Liseye tam zamanında yetişiyosun Allen Gregory-1 2011 info-icon
Score. Yeah, Skor. Evet, Allen Gregory-1 2011 info-icon
because that brace is the only thing Çünkü o destekler Allen Gregory-1 2011 info-icon
standing between us and sweeping popularity. bizle popülerlik arasında duran tek engel. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Bye, Wayne. Nice new backpack, Wayne. Hoşçakal, Wayne. Yeni sırt çantan güzelmiş, Wayne. Allen Gregory-1 2011 info-icon
Thanks. What's the matter, Jules? Teşekkürler. Sorun ne, Jules? Allen Gregory-1 2011 info-icon
You didn't say good bye to Wayne. Wayne'e hoşçakal demedin. Allen Gregory-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3265
  • 3266
  • 3267
  • 3268
  • 3269
  • 3270
  • 3271
  • 3272
  • 3273
  • 3274
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact