Search
English Turkish Sentence Translations Page 3271
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yeah, do you have an issue with Wayne? | Evet, Wayne ile aranda bir sorun mu var? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
'Cause he's our best guy friend. | Çünkü o bizim en iyi erkek arkadaşımız. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Right, that's kind of the problem, girls. | Evet, problem de o zaten kızlar. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
What's going on with you, Jules? | Neyin var, Jules? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
You seem extra sour today. | Bugun normalden kötü görünüyorsun. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, I'm in a dark place | Özür dilerim, bu sıralar kötü bir durumdayım | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
and I'm taking it out on you guys. | ve acısını sizden çıkarıyorum. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Well, what's up? Talk to us. | Neyin var? Anlat bize. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
He starts school today | O, okula başlıyor bugün | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
and everyone's going to kiss his pretentious little a. | ve herkes onun iddialı kıçını öpecek. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Ugh, I'm gonna vomit all over myself. | Ugh, Üstüme kusacağım. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
I'm not sure that would make you feel any better, but... | Bunun seni iyi hissettireceğinden emin değilim ama... | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
It wouldn't, Val, it wouldn't. | İyi hissettirmez, Val, İyi hissettirmez. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Then why would you do it? | O zaman neden üstüne kusasın? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Okay, everyone, take your seats. | Tamam, herkes otursun yerlerine. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Oh, you must be | Sen bizim yeni | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
our new student, Allen De Longpre. | öğrencimiz olmalısın, Allen De Longpre. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Ah, wow. | Ah, wow. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Okay, how about it's Allen Gregory? | Tamam, Allen Gregory'i tercih ederim | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
And go ahead and only address me as that from now on. | Bundan sonra bana böyle seslen. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Thanks so much. | Çok teşekkür ederim. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Okay, um, welcome, please find a seat. | Tamam, um, hoşgeldin, lütfen bir yere otur. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Sure, I will, directly after I do a brief Q and A. | Tabi, Bir avukatla görüştükten sonra direk yapacağım. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Oh, well, we don't usually do... | Oh, biz genelde böyle y... | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, I didn't catch your name. It's Ms. Winthrop. | Üzgünüm adını duyamadım? Adım Bayan Winthrop. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
We're not in court, sweetheart, what's your first name? | Mahkeme salonunda değiliz hayatım, ilk adın ne? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Gina, but you should never call me... | Gina, ama bana kesinlikle böyle dem... | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Gina, Gina, Gina, can I see you in the hallway for a second? | Gina, Gina, Gina, bir dakikalığına koridorda konuşabilir miyiz? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Look, here's what's currently happening | Bak, şu an olan şey şu | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
you're being difficult, | çok katı davranıyorsun, | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
and I see this whole situation running a lot smoother | ve anladığım kadarıyla, eğer benle anlaşma yaparsan | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
if you choose to cooperate. | bu olay çok daha güzel olur. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Allen Gregory, I am your teacher and I need you to respect that. | Allen Gregory, Ben senin öğretmeninim ve buna saygı duymanı istiyorum. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no, no, no, no, I totally will respect that | Oh, hayır, hayır, hayır, hayır, Kesinlikle saygı duyarım | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
if you can respect that we are | tabi eğer sen de seninle otorite bakımından aynı seviyede | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
on the same exact level authority wise. | oldugumuzu kabul edip bana saygı duyarsan. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Okay, that is absolutely not the case. | Bu kesinlikle tartışma konusu bile olamaz. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Great, I'll see you back in there. | Harika, seninle içeride görüşürüz. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Also, I wouldn't lose my mind | Ayrıca, eğer bir sopa sakız çiğnemeye karar verseydin | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
if you decided to chew a stick of gum. | aklımı oynatmazdım. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Thanks for understanding the sitch, Gina, | Anayışın için teşekkür ederim, Gina, | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
you're a china doll. | oyuncak bebek gibisin. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Hey, I'm Patrick. | Selam, ben Patrick. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
You want to sit with us? | Bizimle oturmak ister misin? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Are you implying you want to schedule a lunch? | Bir yemek randevusu ayarlamak itediğini mi ima ettin? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
It works better for me if you say, | Eğer sen söylersen daha iyi olur, | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
"Would you like to schedule a lunch?" | "Yemek randevusu ayarlamak ister misin?" | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
That way I know what you're talking about. | Ancak bu şekilde ne demek istediğini anlayabilirim. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Okay, do you? | Peki, ister misin? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Do I what now, sweetheart? | Ne ister miyim tatlım? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Want to have lunch? | Yemek yemek? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
No, but I'd like to schedule a lunch | Hayır, ama bir yemek randevusu ayarlayabilirim | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
when you learn how to speak English. | tabi ingilizce konusmayı öğrendiğin zaman. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Now, how's your Friday? | Cuma günü boş musun? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
'Cause mine is insane. | Çünkü benimki çıldırmış durumda. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
And then I wiped all my boogers into my dad's hair, | Ondan sonra da bütün pisliğimi babamın saçına | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
right in there. | sildim. (laughter) | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Patrick, was I not clear? | Hey, Patrick, Kendimi iyi ifade edemedim mi? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Don't come near this table ever. | Hiçbir zaman bu masanın yakınına bile yaklaşma. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Who's he? He's only the most popular kid in school. | Kim bu? Okulun en popüler çocuğu. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Ah, the two heavyweights finally meet. | Ah, iki ağırsiklet sonunda tanıştı. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Sure you're tired of all the buzz. | Tabi bütün bu vızıltılardan bıkmışsındır. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Joel. | Joel. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Zadak. | Zadak. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Zadak is class president. | Zadak, sınıf başkanı. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
He's also the fastest at times tables. | Ayrıca çarpım tablosunu da en hızlı çözen kişi. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Wow. How does he do that? Yep, he did it again. | Nasıl yaptı? Evet, yine yaptı. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
He's lead singer in the chorus. | Koroda assolist. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
And captain of the kickball team, best at cursive. | Ve futbol takımının kaptanı, en iyi el yazısına sahip. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
It's like 8 x 6: 48. | 8 x 6: 48 gibi. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
It's not a big deal. | Çok önemli bir şey değil. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, it's not a big deal. | Evet, önemli bir şey değil. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
I lobbied for fuel cell technology on Capitol Hill, | Capitol Hill'deki yakıt hücresi teknolojisi için yer ayarladım, | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
I'm friends with Sandy Bullock, really good friends. | Sandy Bullock ile arkadaşız, çok iyi arkadaşız. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Who cares? | Kim takar? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
It's not a pissing contest, right, J? | Bu bi sidik yarışı değil di mi, J? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Did anyone catch the Charlie Rose the evening before last? | Dün değil ondan önceki akşam CharlieRose'u izleyen oldu mu? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Did you catch it? | İzledin mi? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
No, nothing? | Hayır mı? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Hang on a second, ladies. | JULIE: Bir saniye bekleyin bayanlar. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
I think we just may have found a bigger loser than us. | Sanırım az önce bizden daha ezik birini bulduk. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Good looking out, Wayne. Aw, thanks, Wayne. | Kendine iyi bak, Wayne. Teşekkürler, Wayne. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
You got it. | Bir şey değil. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Hey, just throwing out | Sadece örnek veriyorum, | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
a random hypothetical to you. | öyle bir şey yok aslında. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Let's say | Diyelim ki; | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
there's a new kid in school | okula yeni bir çocuk geldi, | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
and on paper he should be killing it, | kağıt üstünde herkesten üstün ve ortalığı kasıp kavurması gerekiyor, | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
but for some reason the other kids don't like him? | ama nedense diğer çocuklar, bu çocuktan hoşlanmıyor? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Why do you think that would be? | Sence neden hoşlanmıyorlardır? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Well, maybe you're just too smart for everybody. | Hmm, belki sen diğerleri için biraz fazla zekisindir. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Hmm, that's a good point, Pete. | Hmm, güzel bir noktaya değindin, Pete. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
You pick up on stuff, don't you? | Sen bu işlerden anlıyosun di mi? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. It's Patrick, though. | Bilmiyorum. Bu Patrick, sonuçta. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
I don't care. You know what? | Umrumda değil. Biliyor musun? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Let's forget all the mishegas and try to enjoy our lunch, huh? | Hadi yaşadığımız bütün olumsuzlukları unutup yemeğimizden keyif alalım, ne dersin? | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Great, this train wreck. | Harika, bu tren enkazı. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Ow! It's just | Ow! Bu sadece, yemeğin yanında | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
a little Pinot Grige at lunch, Gina. | küçük bir Pinot Grige, Gina. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |
Mmm, that's good. | Mmm, çok iyi geldi. | Allen Gregory-1 | 2011 | ![]() |