• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3370

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, I'm not asking... Ben sana bunu sormuyorum Alphas-1 2011 info-icon
No, I know what you're asking. Hayır, bana ne sorduğunu biliyorum. Alphas-1 2011 info-icon
Believe me, I get it. Güven bana, biliyorum. Alphas-1 2011 info-icon
But I worked for the government before. Daha önce de devlet için çalıştım. Alphas-1 2011 info-icon
Didn't really turn out. Pek yürümedi onlarla. Alphas-1 2011 info-icon
Well, Cameron... The thing is, I just, uh... Cameron Demek istediğim şey... Alphas-1 2011 info-icon
Just kind of always been better off on my own, you know? ...yalnız başımayken daha iyiyim, anlıyor musun? Alphas-1 2011 info-icon
Of course. I completely understand. Thanks. Elbette. Kesinlikle anlıyorum. Sağol. Alphas-1 2011 info-icon
But you did murder a federal prisoner. Lakin federal bir mahkûmü öldürdün. Alphas-1 2011 info-icon
Wait. I couldn't control that. Bekle bir dakika. Bunu kontrol edememiştim ben. Alphas-1 2011 info-icon
You you of all people know that. Hepiniz bunu biliyorsunuz. Alphas-1 2011 info-icon
Yes, I know that, Evet, ben biliyorum... Alphas-1 2011 info-icon
and you know that. ...sen de biliyorsun. Alphas-1 2011 info-icon
But there are other parties Lakin bu kadar anlayışlı olmayacak... Alphas-1 2011 info-icon
that might not be so understanding. ...başka insan toplulukları da var. Alphas-1 2011 info-icon
No, the best place for you now is with us, Hayır, senin için olabilecek en iyi yer, bizim yanımızdır... Alphas-1 2011 info-icon
where I can protect you. ...seni koruyabileceğim bir yerde. Alphas-1 2011 info-icon
Come by tomorrow. We'll get you situated. Yarın tekrar gel. Sana bir şeyler ayarlarız. Alphas-1 2011 info-icon
You're back on the mound, Mr. Hicks. Tekrar sahalara döndünüz, Bay Hicks. Alphas-1 2011 info-icon
Sync by AK Çeviri; AkrieL Alphas-1 2011 info-icon
Manager to the front. Skylar Adams. Skylar herkesten daha zekidir. Alphas-2 2011 info-icon
Sam, can you hem this for me, just an inch, please? Sam, şu eteğin kenarını kıvırır mısın, sadece biracık, lütfen? Alphas-2 2011 info-icon
Any shorter, it's a miniskirt. 1 Biraz daha kısa olursa, mini etek olacak. Alphas-2 2011 info-icon
I don't even think she's looking for a husband. Koca aradığını bile sanmıyorum. Lütfen, Rachel. Şu koku olayını kes artık. Alphas-2 2011 info-icon
Well, you should feel better. Kendini iyi hissetmelisin de. Alphas-2 2011 info-icon
You deserve to. Kendini iyi hissetmelisin de. Bunu hak ediyorsun. Alphas-2 2011 info-icon
Bye. Bye. Hoşçakal. Hoşçakal. Alphas-2 2011 info-icon
Bye. Hoşçakal. Hoşçakal. Hoşçakal. Alphas-2 2011 info-icon
This information you acquired, Elde ettiğin bu bilgiler... Evet, hepsi burada Bill. Ama okuyamam. Sen de öyle. Çince yazılmış. Alphas-2 2011 info-icon
What's his take? Onun olayı nedir? Alphas-2 2011 info-icon
He stumped. Onun olayı nedir? Onun da kafası allak bullak. Alphas-2 2011 info-icon
I'd know how to walk in those. ...onu bile bilmiyorum. Alphas-2 2011 info-icon
I got a closet full of these. ...onu bile bilmiyorum. Benim dolabım bunlarla dolu. Alphas-2 2011 info-icon
All right, so I got details on the slug. Pekâlâ, kurşun konusunda bir şeyler buldum. Alphas-2 2011 info-icon
That's a good question. Bu iyi bir soruydu. ...fetüs gelişimine engel olmak. Alphas-2 2011 info-icon
Okay. Tamam. Çok güzeldi. Alphas-2 2011 info-icon
♪ and sells you nutrition ♪ Sonra da bu... Alphas-2 2011 info-icon
into human trafficking, drugs... ...insan kaçakçılığı ve uyuşturuculara terfi ettiler. ...sonra da aramızdan ayrılacak. Alphas-2 2011 info-icon
Persky? Couple a weeks, I think. Persky mi? İki hafta sanırım. Alphas-2 2011 info-icon
Don't forget who hooked you up. Bunu kimin ayarladığını unutma. Alfa yeteneğin bebek gibi konuşmak değilse tabii. Şaka yapıyorum. Alphas-2 2011 info-icon
This is really good. Cidden çok iyiymiş. Alphas-2 2011 info-icon
Well, indulge me, hmm? Söyle bana, olur mu? Gary, sus, tamam mı? Sus deme. Alphas-2 2011 info-icon
and he's rude, and he just ...çok da kaba, üstelik Alphas-2 2011 info-icon
and tell him how you feel, ...ona ne hissettiğini söylemek... Alphas-2 2011 info-icon
Yeah! Whoo! That's two strikes! Evet! Vay canına! İki vuruş oldu resmen. ...biri olursa beni aramalarını söylemiştim. Bakabilir miyim? Alphas-2 2011 info-icon
There's nothing there. Hiçbir şey bulamadım. Sadece ikimiz. Alphas-2 2011 info-icon
My name is Lee Rosen. Adım Lee Rosen. Teşekkür ederim. Alphas-2 2011 info-icon
What was the last thing you remember? En son neyi hatırlıyorsunuz? 213 cc kan kaybetmişsin. Alphas-2 2011 info-icon
Because you are an Alpha. Çünkü sen bir Alfa'sın. Gary, bu vasopressin antidotu. Alphas-2 2011 info-icon
By scanning local antenna towers, Yerel antenleri tarayarak... Alphas-2 2011 info-icon
There are over 6 billion people on planet Earth. Dünya üzerinde 6 milyardan fazla insan bulunmakta. Alphas-2 2011 info-icon
Ordinary folks like you and me, Bizler gibi normal insanlar... Alphas-2 2011 info-icon
but if you look around carefully, ...ama eğer biraz daha dikkatli bakarsanız... Alphas-2 2011 info-icon
you might find that some of these ordinary folks ...bu normal gibi görünen insanların... Alphas-2 2011 info-icon
have extraordinary abilities. ...olağanüstü yetenekleri olduğunu görürsünüz. Alphas-2 2011 info-icon
I call them Alphas. Ben onlara Alfa diyorum. Alphas-2 2011 info-icon
Some Alphas, like the ones I work with, Bazı Alfalar, örneğin benim çalıştıklarım gibi... Alphas-2 2011 info-icon
can do things that would amaze you. ...sizi şaşırtabilecek şeyler yaparlar. Alphas-2 2011 info-icon
Others the angry, the lost, the afraid 1 Diğerleri ise, kızgın olanlar, kaybolmuş olanlar, korkmuş olanlar... 1 Alphas-2 2011 info-icon
have abilities that frankly can be terrifying. ...sizleri dehşete düşürebilecek yetenekleri vardır. Alphas-2 2011 info-icon
I'd like to report an accident. Bir kazayı bildirmek istiyorum. Alphas-2 2011 info-icon
I can't believe you already have your office done. Ofisini şimdiden yaptırdığına inanamıyorum. Alphas-2 2011 info-icon
You know, it's easy to get people to do things for me. İnsanlara istediklerimi yaptırmak kolay da ondan. Alphas-2 2011 info-icon
Yeah, it is. Evet, öyle. Alphas-2 2011 info-icon
Hey, do you think I could take this office? Bu ofisi alsam mı sence? Alphas-2 2011 info-icon
We could be neighbors. Sure. Komşu oluruz hani. Tabii. Alphas-2 2011 info-icon
Oh, you don't want to be neighbors. Sen komşu olmak istemiyorsun galiba. Alphas-2 2011 info-icon
Oh, I can find another office. No, it's fine. Başka ofis bulurum ben. Yok, iyi öyle. Alphas-2 2011 info-icon
It's okay. It's fine. It's just... Sorun olmaz benim için. Sorun değil. Sadece... Alphas-2 2011 info-icon
I mean, Queens, seriously? ...cidden Queens'ten iyi bir yer bulamamışlar mı? Alphas-2 2011 info-icon
There's, like, a million vacant offices in Lower Manhattan. Aşağı Manhattan'da binlerce boş ofis vardı. Alphas-2 2011 info-icon
I could walk to work. İşe kadar yürüyebilirdim. Alphas-2 2011 info-icon
Ugh. Man, I need to clean. Buranın iyice temizlenmesi gerekiyor. Alphas-2 2011 info-icon
Watch your back, ladies. Dikkat edin bayanlar. Alphas-2 2011 info-icon
Gary, how's this? Gary, şimdi oldu mu? Alphas-2 2011 info-icon
No, there's a hum. It's still humming. Hayır, uğultu var. Hâlâ uğulduyor. Alphas-2 2011 info-icon
Gary, how can there be a hum? Gary, nasıl uğuldayabilir ki? Alphas-2 2011 info-icon
I haven't even plugged the damn thing in yet. Lanet olası şeyin fişini takmadım bile. Alphas-2 2011 info-icon
I hear fluorescent lightbulbs, Floresan ampulleri duyuyorum... Alphas-2 2011 info-icon
Bill's stomach digesting his breakfast, ...Bill'in karnı kahvaltısını hazmediyor... Alphas-2 2011 info-icon
but no hum, Gary. Okay, there you go. ...ama uğultu yok, Gary. Gördün mü? Al işte. Alphas-2 2011 info-icon
No. Yes, there's a hum in my head. Hayır. Kafamda hâlâ uğultu var. Alphas-2 2011 info-icon
I don't know where it's coming from. Nereden geldiğini de bilmiyorum. Alphas-2 2011 info-icon
The old offices were perfect. There was no hum. Eski ofislerimiz harikaydı. Ortada uğultu falan yoktu. Alphas-2 2011 info-icon
I'm with Gary. Bu konuda Gary'ye katılıyorum. Alphas-2 2011 info-icon
I mean, Brooklyn I can understand, maybe, Hadi Brooklyn'i bir nevi anlarım... Alphas-2 2011 info-icon
but Queens? Uh, hello, people. ...ama Queens? Hadi ama çocuklar. Alphas-2 2011 info-icon
Someone tried to kill Dr. Rosen in the old office. Birisi Dr. Rosen'i eski ofisinde öldürmeye çalıştı. Alphas-2 2011 info-icon
You were trying to kill Dr. Rosen, Bill. Dr. Rosen'i öldürmeye çalışan sendin, Bill. Alphas-2 2011 info-icon
Yeah, that was you. I was mind controlled, okay? Evet, o sendin. Aklımı kontrol ediyorlardı, tamam mı? Alphas-2 2011 info-icon
Gary, this is where I put it. Gary, buraya bırakacağım. Alphas-2 2011 info-icon
This is where it stays. Drink up. Aynen böyle kalacak. Buradan içersin içeceklerini. Alphas-2 2011 info-icon
We wouldn't even be here if it wasn't for you. Sen olmasaydın burada olmazdık bile. Alphas-2 2011 info-icon
You can't leave that right there. Buraya bıraktığına inanamıyorum. Alphas-2 2011 info-icon
Your parents? Yeah. Ailen mi? Evet. Alphas-2 2011 info-icon
I thought you weren't gonna take any calls at the office. Ofisteyken kimseye cevap vermeyeceğini sanıyordum. Alphas-2 2011 info-icon
I know. I'm not. Be strong, Rachel. Biliyorum. Öyle de olacak. Güçlü olmalısın, Rachel. Alphas-2 2011 info-icon
Yeah, I already told you. Evet, sana çoktan söyledim. Alphas-2 2011 info-icon
Sunday night is fine. Yeah. Pazar günü olur. Evet. Alphas-2 2011 info-icon
Sunday night is fine, mother. Pazar günü olur, anne. Alphas-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3365
  • 3366
  • 3367
  • 3368
  • 3369
  • 3370
  • 3371
  • 3372
  • 3373
  • 3374
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact