Search
English Turkish Sentence Translations Page 3383
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You have to take me with you. | Beni de götürmeniz gerek. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I can stop her if you take me with you. | Beni de götürürseniz onu durdurabilirim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Calm down. You'll get hurt. | Sakinleş. Yaralanırsınız. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
What does that mean? I'm gonna get hurt | O da ne demek? Yaralanır mıyım? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I need to stop her. | Onu durdurmam gerek. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We need to slow down a minute, please. | Biraz sakinleşebilir miyiz lütfen? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Look, I got this, I got this! I can stop her. | Bunu ben hallederim! Hallederim! Onu durdurabilirim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Doc, doc. Like you knew this before? | Doktor, doktor. Bunu daha önceden biliyor muydun? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Mom, why are you still awake? | Anne, neden hâlâ ayaktasın? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It's not even light out. | Hava çoktan karardı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, I'm awake because of my job. | Hayır, işim yüzünden ayaktayım. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
That's Matthew's sister. What? | Bu Matthew'ın kardeşi. Ne? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
This is Matthew's sister? | Bu mu Matthew'ın kardeşi? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
That is not the girl on the subway. | Metrodaki kız değil bu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Then he's lying. Exactly. | Öyleyse yalan söylüyor. Aynen öyle. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'm going with you! I I found her. | Sizinle geliyorum! Buldum onu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
That's what I do for a living. | Benim işim bu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary. Gary. | Gary. Gary. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Yeah. Don. | Evet. Don. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Don, please would you | Don, gelir misin? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, no, no, you can't do this. | Hayır, hayır, hayır, bunu yapamazsınız. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You can't do this! Whoa, there. | Bunu yapamazsınız! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Don't touch him! You can't do this! | Ona dokunma! Bunu yapamazsınız! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Aah! I hate it! | Nefret ediyorum! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I don't want to live with you anymore! | Artık seninle yaşamak istemiyorum! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Rachel! Rachel! | Rachel! Rachel! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Freeze! | Dur! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It's all right, Gary. | Sorun değil Gary. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We all did. | Hepimiz sinirlendik. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Where's Matthew? I don't know. | Matthew nerede? Bilmiyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I don't know why I did it. | Bunu neden yaptım bilmiyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I don't know why... | Bilmiyorum neden... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
He's dead. | Ölmüş. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Don Wilson was not an easy guy, | Don Wilson basit biri değildi... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
but he did not deserve to die like that. | ...ama bu şekilde ölmeyi de hak etmedi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Doc, do you have any idea why that kid's ability | Doktor, çocuğun yeteneğinin benim üzerimde... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
didn't work on me? | ...niye işe yaramadığını biliyor musun? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I mean, everybody else was going crazy, and I felt fine. | Herkes deliriyordu ama bende bir şey yoktu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Exactly what? | Aynen öyle ne? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Why did they put the sheet on Agent Wilson? | Neden bu çarşafı Ajan Wilson'ın üzerine örttüler? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It just it got all bloody, and it was red. | Her tarafı kanlandı, kırmızılaştı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I can still smell the blood. | Kanın kokusunu hâlâ alıyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I never knew what it felt like. | Nasıl bir şey olduğunu bilmiyordum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
To be forced to do something against your will like that. | Kendi isteğinin dışında bir şey yapmaya zorlanmaya. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I mean, when I push people | İnsanları etkilediğimde... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, it's not the same. | Hayır, aynı şey değil. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
All right, um | Pekâlâ. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Dr. Rosen, I'm sorry. I need to go home. | Dr. Rosen. Özür dilerim. Eve gitmem gerek. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Of course, I understand. | Tabii ki, anlıyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You gotta get your nose looked after. | Burnuna baktırman gerek. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It can wait. | Bekleyebilir. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Nina, will you take Gary home, please? | Nina, Gary'i eve götürebilir misin lütfen? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You sure? Yes. | Emin misin? Evet. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Uh, Mr. Hicks, | Bay Hicks... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
we need to find Matthew before Wilson's people do. | ...Wilson'ın çalışanları bulmadan Matthew'ı bulmamız gerek. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Bill can control his own fight or flight reflexes. | Bill kendini kontrol edebiliyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I think I have a way to control yours. | Sanırım sizin kontrol etmeniz için de bir çözümüm var. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Serotonin. | Serotonin. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Sit down, please. Yeah. | Oturun lütfen. Evet. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Why did you run? | Neden kaçtın? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Matthew. Hi. | Matthew. Selam. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
What are you doing here? Why are you here? | Burada ne yapıyorsun? Niye buradasın? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We're going to Chicago, right? Let's buy me a ticket. | Chicago'ya gidiyor, değil mi? Dur da bilet alayım. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No. Matthew, no. | Hayır. Matthew, hayır. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
That's not a good idea, okay? | İyi bir fikir değil bu. Ve bu diğerlerine de olacak. Lisa'ya da. Hayır, inanmıyorum. Yalan söylüyorsun. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We can't stay here. Shh, I know. | Burada kalamayız. Biliyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We always said we would get out of arden together. | Arden'dan birlikte ayrılacağımızı söylerdik hep. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
That was before everything happened, okay? | O, her şey olmadan önceydi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You think I hurt all those people for no reason? | O insanları yok yere incittiğimi mi düşünüyorsun? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It was because of you for you, for us. | Senin yüzündendi. Senin için, bizim için. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Calm down, please. | Sakinleş, lütfen. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You're the only one that doesn't get crazy around me. | Benim yanımdayken çıldırmayan tek insan sensin. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We're supposed to be together. I can't. | Birlikte olmamız gerek. Olamam. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
All the fights at school | Okuldaki onca kavga. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and what happened to your sister. | Hem kardeşine olanlar. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, Tracy, that was not me. And now these riots. | Hayır, Tracy, yapan ben değildim. Şimdi de bu kargaşalar. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Matthew, people died. | Matthew, insanlar öldü. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Okay? You killed them. | Tamam mı? Sen öldürdün. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, I haven't killed anybody. Tracy, listen to me. | Hayır, kimseyi öldürmedim. Tracy, dinle beni. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Listen, I didn't run away from Arden. | Arden'dan kaçmadım ben. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I ran away from you. | Senden kaçtım. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Tracy | Tracy | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Matthew! | Matthew! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Let her go let her go. | Bırak kızı. Bırak kızı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Everybody back up, FBI! | Herkes geriye çekilsin. FBI! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Come on, move, move, move! FBI! Out of the building, now! | Hadi, kımıldayın, kımıldayın! FBI! Herkes binadan dışarı! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Stay away! Calm down. | Uzak dur! Sakinleş. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I will start a riot, and I won't stop | Bir kargaşa yaratırım... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
until a lot of people are dead. | ...ve bir sürü insan ölene dek de durdurmam. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Listen to me, don't make it any worse | Dinle beni. Bu olayı daha da kötü yapma. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
than it already is get out of the building now! | Hemen binadan çıkın! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Matthew, please! Do as they say, please! | Matthew, lütfen! Dediklerini yap, lütfen! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Matthew, listen to your friend. | Matthew, arkadaşını dinle. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Don't you see you're making me do this? | Bunu bana yaptırdığını görmüyor musun? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, Matthew, you control it, okay? | Hayır Matthew, sen kontrol ediyorsun, tamam mı? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Don't do this. | Yapma. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You make it happen. Don't do it. | Sen yapıyorsun. Yapma. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'm doing this for you. No. | Senin için yapıyorum. Hayır. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'm doing this for you. | Senin için yapıyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, I don't want you to do this. | Hayır, yapmanı istemiyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |