• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3383

English Turkish Film Name Film Year Details
You have to take me with you. Beni de götürmeniz gerek. Alphas-2 2011 info-icon
I can stop her if you take me with you. Beni de götürürseniz onu durdurabilirim. Alphas-2 2011 info-icon
Calm down. You'll get hurt. Sakinleş. Yaralanırsınız. Alphas-2 2011 info-icon
What does that mean? I'm gonna get hurt O da ne demek? Yaralanır mıyım? Alphas-2 2011 info-icon
I need to stop her. Onu durdurmam gerek. Alphas-2 2011 info-icon
We need to slow down a minute, please. Biraz sakinleşebilir miyiz lütfen? Alphas-2 2011 info-icon
Look, I got this, I got this! I can stop her. Bunu ben hallederim! Hallederim! Onu durdurabilirim. Alphas-2 2011 info-icon
Doc, doc. Like you knew this before? Doktor, doktor. Bunu daha önceden biliyor muydun? Alphas-2 2011 info-icon
Mom, why are you still awake? Anne, neden hâlâ ayaktasın? Alphas-2 2011 info-icon
It's not even light out. Hava çoktan karardı. Alphas-2 2011 info-icon
No, I'm awake because of my job. Hayır, işim yüzünden ayaktayım. Alphas-2 2011 info-icon
That's Matthew's sister. What? Bu Matthew'ın kardeşi. Ne? Alphas-2 2011 info-icon
This is Matthew's sister? Bu mu Matthew'ın kardeşi? Alphas-2 2011 info-icon
That is not the girl on the subway. Metrodaki kız değil bu. Alphas-2 2011 info-icon
Then he's lying. Exactly. Öyleyse yalan söylüyor. Aynen öyle. Alphas-2 2011 info-icon
I'm going with you! I I found her. Sizinle geliyorum! Buldum onu. Alphas-2 2011 info-icon
That's what I do for a living. Benim işim bu. Alphas-2 2011 info-icon
Gary. Gary. Gary. Gary. Alphas-2 2011 info-icon
Yeah. Don. Evet. Don. Alphas-2 2011 info-icon
Don, please would you Don, gelir misin? Alphas-2 2011 info-icon
No, no, no, you can't do this. Hayır, hayır, hayır, bunu yapamazsınız. Alphas-2 2011 info-icon
You can't do this! Whoa, there. Bunu yapamazsınız! Alphas-2 2011 info-icon
Don't touch him! You can't do this! Ona dokunma! Bunu yapamazsınız! Alphas-2 2011 info-icon
Aah! I hate it! Nefret ediyorum! Alphas-2 2011 info-icon
I don't want to live with you anymore! Artık seninle yaşamak istemiyorum! Alphas-2 2011 info-icon
Rachel! Rachel! Rachel! Rachel! Alphas-2 2011 info-icon
Freeze! Dur! Alphas-2 2011 info-icon
It's all right, Gary. Sorun değil Gary. Alphas-2 2011 info-icon
We all did. Hepimiz sinirlendik. Alphas-2 2011 info-icon
Where's Matthew? I don't know. Matthew nerede? Bilmiyorum. Alphas-2 2011 info-icon
I don't know why I did it. Bunu neden yaptım bilmiyorum. Alphas-2 2011 info-icon
I don't know why... Bilmiyorum neden... Alphas-2 2011 info-icon
He's dead. Ölmüş. Alphas-2 2011 info-icon
Don Wilson was not an easy guy, Don Wilson basit biri değildi... Alphas-2 2011 info-icon
but he did not deserve to die like that. ...ama bu şekilde ölmeyi de hak etmedi. Alphas-2 2011 info-icon
Doc, do you have any idea why that kid's ability Doktor, çocuğun yeteneğinin benim üzerimde... Alphas-2 2011 info-icon
didn't work on me? ...niye işe yaramadığını biliyor musun? Alphas-2 2011 info-icon
I mean, everybody else was going crazy, and I felt fine. Herkes deliriyordu ama bende bir şey yoktu. Alphas-2 2011 info-icon
Exactly what? Aynen öyle ne? Alphas-2 2011 info-icon
Why did they put the sheet on Agent Wilson? Neden bu çarşafı Ajan Wilson'ın üzerine örttüler? Alphas-2 2011 info-icon
It just it got all bloody, and it was red. Her tarafı kanlandı, kırmızılaştı. Alphas-2 2011 info-icon
I can still smell the blood. Kanın kokusunu hâlâ alıyorum. Alphas-2 2011 info-icon
I never knew what it felt like. Nasıl bir şey olduğunu bilmiyordum. Alphas-2 2011 info-icon
To be forced to do something against your will like that. Kendi isteğinin dışında bir şey yapmaya zorlanmaya. Alphas-2 2011 info-icon
I mean, when I push people İnsanları etkilediğimde... Alphas-2 2011 info-icon
No, it's not the same. Hayır, aynı şey değil. Alphas-2 2011 info-icon
All right, um Pekâlâ. Alphas-2 2011 info-icon
Dr. Rosen, I'm sorry. I need to go home. Dr. Rosen. Özür dilerim. Eve gitmem gerek. Alphas-2 2011 info-icon
Of course, I understand. Tabii ki, anlıyorum. Alphas-2 2011 info-icon
You gotta get your nose looked after. Burnuna baktırman gerek. Alphas-2 2011 info-icon
It can wait. Bekleyebilir. Alphas-2 2011 info-icon
Nina, will you take Gary home, please? Nina, Gary'i eve götürebilir misin lütfen? Alphas-2 2011 info-icon
You sure? Yes. Emin misin? Evet. Alphas-2 2011 info-icon
Uh, Mr. Hicks, Bay Hicks... Alphas-2 2011 info-icon
we need to find Matthew before Wilson's people do. ...Wilson'ın çalışanları bulmadan Matthew'ı bulmamız gerek. Alphas-2 2011 info-icon
Bill can control his own fight or flight reflexes. Bill kendini kontrol edebiliyor. Alphas-2 2011 info-icon
I think I have a way to control yours. Sanırım sizin kontrol etmeniz için de bir çözümüm var. Alphas-2 2011 info-icon
Serotonin. Serotonin. Alphas-2 2011 info-icon
Sit down, please. Yeah. Oturun lütfen. Evet. Alphas-2 2011 info-icon
Why did you run? Neden kaçtın? Alphas-2 2011 info-icon
Matthew. Hi. Matthew. Selam. Alphas-2 2011 info-icon
What are you doing here? Why are you here? Burada ne yapıyorsun? Niye buradasın? Alphas-2 2011 info-icon
We're going to Chicago, right? Let's buy me a ticket. Chicago'ya gidiyor, değil mi? Dur da bilet alayım. Alphas-2 2011 info-icon
No. Matthew, no. Hayır. Matthew, hayır. Alphas-2 2011 info-icon
That's not a good idea, okay? İyi bir fikir değil bu. Ve bu diğerlerine de olacak. Lisa'ya da. Hayır, inanmıyorum. Yalan söylüyorsun. Alphas-2 2011 info-icon
We can't stay here. Shh, I know. Burada kalamayız. Biliyorum. Alphas-2 2011 info-icon
We always said we would get out of arden together. Arden'dan birlikte ayrılacağımızı söylerdik hep. Alphas-2 2011 info-icon
That was before everything happened, okay? O, her şey olmadan önceydi. Alphas-2 2011 info-icon
You think I hurt all those people for no reason? O insanları yok yere incittiğimi mi düşünüyorsun? Alphas-2 2011 info-icon
It was because of you for you, for us. Senin yüzündendi. Senin için, bizim için. Alphas-2 2011 info-icon
Calm down, please. Sakinleş, lütfen. Alphas-2 2011 info-icon
You're the only one that doesn't get crazy around me. Benim yanımdayken çıldırmayan tek insan sensin. Alphas-2 2011 info-icon
We're supposed to be together. I can't. Birlikte olmamız gerek. Olamam. Alphas-2 2011 info-icon
All the fights at school Okuldaki onca kavga. Alphas-2 2011 info-icon
and what happened to your sister. Hem kardeşine olanlar. Alphas-2 2011 info-icon
No, Tracy, that was not me. And now these riots. Hayır, Tracy, yapan ben değildim. Şimdi de bu kargaşalar. Alphas-2 2011 info-icon
Matthew, people died. Matthew, insanlar öldü. Alphas-2 2011 info-icon
Okay? You killed them. Tamam mı? Sen öldürdün. Alphas-2 2011 info-icon
No, I haven't killed anybody. Tracy, listen to me. Hayır, kimseyi öldürmedim. Tracy, dinle beni. Alphas-2 2011 info-icon
Listen, I didn't run away from Arden. Arden'dan kaçmadım ben. Alphas-2 2011 info-icon
I ran away from you. Senden kaçtım. Alphas-2 2011 info-icon
Tracy Tracy Alphas-2 2011 info-icon
Matthew! Matthew! Alphas-2 2011 info-icon
Let her go let her go. Bırak kızı. Bırak kızı. Alphas-2 2011 info-icon
Everybody back up, FBI! Herkes geriye çekilsin. FBI! Alphas-2 2011 info-icon
Come on, move, move, move! FBI! Out of the building, now! Hadi, kımıldayın, kımıldayın! FBI! Herkes binadan dışarı! Alphas-2 2011 info-icon
Stay away! Calm down. Uzak dur! Sakinleş. Alphas-2 2011 info-icon
I will start a riot, and I won't stop Bir kargaşa yaratırım... Alphas-2 2011 info-icon
until a lot of people are dead. ...ve bir sürü insan ölene dek de durdurmam. Alphas-2 2011 info-icon
Listen to me, don't make it any worse Dinle beni. Bu olayı daha da kötü yapma. Alphas-2 2011 info-icon
than it already is get out of the building now! Hemen binadan çıkın! Alphas-2 2011 info-icon
Matthew, please! Do as they say, please! Matthew, lütfen! Dediklerini yap, lütfen! Alphas-2 2011 info-icon
Matthew, listen to your friend. Matthew, arkadaşını dinle. Alphas-2 2011 info-icon
Don't you see you're making me do this? Bunu bana yaptırdığını görmüyor musun? Alphas-2 2011 info-icon
No, Matthew, you control it, okay? Hayır Matthew, sen kontrol ediyorsun, tamam mı? Alphas-2 2011 info-icon
Don't do this. Yapma. Alphas-2 2011 info-icon
You make it happen. Don't do it. Sen yapıyorsun. Yapma. Alphas-2 2011 info-icon
I'm doing this for you. No. Senin için yapıyorum. Hayır. Alphas-2 2011 info-icon
I'm doing this for you. Senin için yapıyorum. Alphas-2 2011 info-icon
No, I don't want you to do this. Hayır, yapmanı istemiyorum. Alphas-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3378
  • 3379
  • 3380
  • 3381
  • 3382
  • 3383
  • 3384
  • 3385
  • 3386
  • 3387
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact