• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3670

English Turkish Film Name Film Year Details
Eğer Libya'ya gelmezsen. American Odyssey-1 2015 info-icon
Beni. American Odyssey-1 2015 info-icon
Benimle yüzmeye gel. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ben yüzemem. American Odyssey-1 2015 info-icon
Boş ver. Sana öğretirim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Naima? Naima? American Odyssey-1 2015 info-icon
Odelle! Please, please come here! Odelle! Lütfen, lütfen buraya gel! American Odyssey-1 2015 info-icon
Help her! Please help! Ona yardım et! Lütfen yardım et! American Odyssey-1 2015 info-icon
She's in the water! O suyun içinde! American Odyssey-1 2015 info-icon
Please, come here! Lütfen, buraya gel! American Odyssey-1 2015 info-icon
She's in the water. O suyun içinde! American Odyssey-1 2015 info-icon
I've got you. Hang on! Tuttum seni. Dayan! American Odyssey-1 2015 info-icon
It's okay. You're okay. Breathe. Sorun yok. Tamam iyisin. Nefes al. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bir havlu lütfen! American Odyssey-1 2015 info-icon
You're okay. İyisin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Odelle. You're Odelle Ballard. Odelle. Sen Odelle Ballard'sın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes, yes. I recognize you from the G 8 protest. Evet, Evet. G 8 protestosundan seni tanıdım. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're the American woman soldier. Sen Amerikalı kadın askersin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where did you send that? Nereye gönderdin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Onto Twitter. Onto everywhere. Twitter'dasın. Her yerdesin. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're close, right? Sen yakındın, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm not that close. O kadar yakın da değildim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I thought all you needed was the keygen. Keygene ihtiyacın olduğunu sanıyordum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Trust me, it's like finding a needle in a haystack. Güven bana, samanlıkta iğne aramak gibi bir şey. American Odyssey-1 2015 info-icon
I could find it tomorrow, or it could take three months. Yarın bulabilirim ya da üç ay sürebilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
Maybe never. Belki de asla. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is that your phone? Senin telefonun mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
You're bleeding through the bandages. Bandajların arasından kan sızıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Aren't you gonna see who that is? Sen onun kim olduğunu görmedin değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison, we can't quit. Harrison, biz pes edemeyiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll find it. Onu bulacağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh... oh, my... oh, my God. Oh... oh... oh, Tanrım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is that... değil mi... American Odyssey-1 2015 info-icon
Odelle lives. Odelle yaşıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Great, now it's out, everywhere. Harika, şimdi, her yerde. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, honey, it is not your fault, okay? Hayır, tatlım, bu senin hatan değil, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
So now you're no longer dead. You have to be careful. Artık bir ölü değilsin. Dikkatli olmak zorundasın. American Odyssey-1 2015 info-icon
You must follow my instructions exactly. Talimatlarımı tam olarak takip etmelisin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, absolutely. Anything you say. Evet, kesinlikle. Bir şey söylemeden. American Odyssey-1 2015 info-icon
So you're going to Libya to make bricks? Libya'ya tuğla yapmaya mı gideceksin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Sure you don't want to go to America? Amerika'ya gitmek istemediğinden emin misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
The land of fat children and cronuts? Şişman çocukların ve pastaların ülkesine? American Odyssey-1 2015 info-icon
He's made his decision. We have to respect that. O kararını vermiş. Buna saygı duymalıyız. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay, I guess this is it. Tamam, bu olur sanırım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Um, I don't know what to say, Um, Ne diyeceğimi bilmiyorum, American Odyssey-1 2015 info-icon
but, uh, thank you. ama, uh, sağol. American Odyssey-1 2015 info-icon
Take care, huh? Dikkatli ol tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
In another life. Başka bir hayatta. American Odyssey-1 2015 info-icon
You take care, huh? Dikkatli ol tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Gonna miss you so much. Seni çok özleyeceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
You be my brave boy, okay? Benim cesur oğlum ol, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
All right. Hazırım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay, get ready to cast off. Tamam, kalkışa hazır olun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Aslam. What are you doing? Aslam. Ne yapıyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
I am coming. Geliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, you must be joking. Oh, şaka yapıyor olmalısın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, I'm so happy. Oh, çok mutluyum. American Odyssey-1 2015 info-icon
If you change your minds, you know where to find me. Eğer fikrini değiştirirsen, beni nerede bulacağını biliyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Both of you. İkinizde. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay. Au revoir. Tamam. Hoşçakalın. American Odyssey-1 2015 info-icon
You sure it's her? O olduğuna emin misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
I checked the source. Kaynağı kontrol ettim. American Odyssey-1 2015 info-icon
A German tourist in Algeria. Cezayir'de bir Alman turist. American Odyssey-1 2015 info-icon
The photo's real. It was taken a few hours ago. Bu fotoğraf gerçek. Birkaç saat önce çekilmiş. American Odyssey-1 2015 info-icon
Who are you sending it to? Bunu kim gönderiyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
Let's make each other a promise Hadi birbirimize bir söz verelim, American Odyssey-1 2015 info-icon
that every night we'll talk about one memory of Mom. her gece annemin anılarından söz edeceğimize. American Odyssey-1 2015 info-icon
It'll be like a ritual. Bu bir ayin gibi olacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
So then, when you close your eyes, O zaman, gözlerinizi kapatıp American Odyssey-1 2015 info-icon
try to remember what it felt like nasıl bir his olduğunu hatırlamaya çalışın American Odyssey-1 2015 info-icon
when she held you and remember, sizi kucakladığını anımsayın, American Odyssey-1 2015 info-icon
no matter what, ne olursa olsun, American Odyssey-1 2015 info-icon
that your mother loved you. anneniz sizi seviyordu. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, I was just thinking. Hayır, sadece düşünüyordum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You remember when Mom dressed up as Santa? Annem Noel Baba gibi giyinmişti anımsıyor musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
You were what? Eight? Ne yapıyordun? Sekiz yaşında mıydın? American Odyssey-1 2015 info-icon
She was way too skinny for that Santa costume. Noel Baba kostümü için çok zayıf biriydi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, and that horrible beard. Oh, ve iğrenç bir sakalı vardı. American Odyssey-1 2015 info-icon
That was a good day. O gün güzel bir gündü. American Odyssey-1 2015 info-icon
Good night, Dolly. İyi geceler, Dolly. American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you sure it's authentic? Otantik olduğuna emin misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Where in Spain? İspanyanın neresinde? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes, I'll leave immediately. Evet, ben hemen hareket edeceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
We need someone to investigate Osela. Birisinin Osela'yı araştırmasına ihtiyacımız var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Maybe if you guys didn't shoot Ruby Belki siz Ruby vurmamış olsaydınız, şimdi onunla konuşuyor olabilirdik. American Odyssey-1 2015 info-icon
Peter's been trying to expose SOC for weeks. Peter haftalardır SOC'u teşhir etmeye çalışıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
He got fired. Everything you need O işten kovuldu. SOC'u ve Baker'i yok edecek her şey bu sürücüde. American Odyssey-1 2015 info-icon
I thought you understood that you can't go back. Geri dönemezsin bunu anladığını sanıyordum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where did you send that? 1 Nereye gönderdin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Great. Now it's out. Harika. Şimdi dışarı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Aslam! I am going. Aslam! Gidiyorum. 1 American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, my God. Odelle lives! Oh, Tanrım. Odelle yaşıyor! American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you sure it's authentic? Gerçek olduğuna emin misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Where in Spain? I'll leave immediately. İspanya'nın neresinde? Hemen gidiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Continuing with our top story, Özel haberimizle devam ediyoruz, American Odyssey-1 2015 info-icon
multiple sources claim Special Ops soldier birden fazla kaynak tarafından özel operasyon askeri American Odyssey-1 2015 info-icon
Sergeant Odelle Ballard is now alive. Çavuş Odelle Ballard'ın halen yaşadığı iddia ediliyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Military analysts are investigating Askeri analistler, bu raporların doğruluğunu ve eğer doğru ise, American Odyssey-1 2015 info-icon
As with all of us, they're anxious to hear Hepimiz onun mucizevi hayatta kalma öyküsünü duymak için can atıyoruz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you sure it's authentic? Bunun gerçek olduğuna emin misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3665
  • 3666
  • 3667
  • 3668
  • 3669
  • 3670
  • 3671
  • 3672
  • 3673
  • 3674
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact