Search
English Turkish Sentence Translations Page 3670
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Eğer Libya'ya gelmezsen. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
|
Beni. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
|
Benimle yüzmeye gel. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
|
Ben yüzemem. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
|
Boş ver. Sana öğretirim. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
|
Naima? | Naima? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Odelle! Please, please come here! | Odelle! Lütfen, lütfen buraya gel! | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Help her! Please help! | Ona yardım et! Lütfen yardım et! | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
She's in the water! | O suyun içinde! | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Please, come here! | Lütfen, buraya gel! | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
She's in the water. | O suyun içinde! | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
I've got you. Hang on! | Tuttum seni. Dayan! | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
It's okay. You're okay. Breathe. | Sorun yok. Tamam iyisin. Nefes al. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Bir havlu lütfen! | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
|
You're okay. | İyisin. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Odelle. You're Odelle Ballard. | Odelle. Sen Odelle Ballard'sın. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Yes, yes. I recognize you from the G 8 protest. | Evet, Evet. G 8 protestosundan seni tanıdım. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
You're the American woman soldier. | Sen Amerikalı kadın askersin. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Where did you send that? | Nereye gönderdin? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Onto Twitter. Onto everywhere. | Twitter'dasın. Her yerdesin. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
You're close, right? | Sen yakındın, değil mi? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
I'm not that close. | O kadar yakın da değildim. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
I thought all you needed was the keygen. | Keygene ihtiyacın olduğunu sanıyordum. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Trust me, it's like finding a needle in a haystack. | Güven bana, samanlıkta iğne aramak gibi bir şey. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
I could find it tomorrow, or it could take three months. | Yarın bulabilirim ya da üç ay sürebilir. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Maybe never. | Belki de asla. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Is that your phone? | Senin telefonun mu? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
You're bleeding through the bandages. | Bandajların arasından kan sızıyor. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Aren't you gonna see who that is? | Sen onun kim olduğunu görmedin değil mi? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Harrison, we can't quit. | Harrison, biz pes edemeyiz. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
I'll find it. | Onu bulacağım. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Oh... oh, my... oh, my God. | Oh... oh... oh, Tanrım. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Is that... | değil mi... | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Odelle lives. | Odelle yaşıyor. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Great, now it's out, everywhere. | Harika, şimdi, her yerde. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
No, honey, it is not your fault, okay? | Hayır, tatlım, bu senin hatan değil, tamam mı? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
So now you're no longer dead. You have to be careful. | Artık bir ölü değilsin. Dikkatli olmak zorundasın. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
You must follow my instructions exactly. | Talimatlarımı tam olarak takip etmelisin. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, absolutely. Anything you say. | Evet, kesinlikle. Bir şey söylemeden. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
So you're going to Libya to make bricks? | Libya'ya tuğla yapmaya mı gideceksin? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Sure you don't want to go to America? | Amerika'ya gitmek istemediğinden emin misin? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
The land of fat children and cronuts? | Şişman çocukların ve pastaların ülkesine? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
He's made his decision. We have to respect that. | O kararını vermiş. Buna saygı duymalıyız. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Okay, I guess this is it. | Tamam, bu olur sanırım. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Um, I don't know what to say, | Um, Ne diyeceğimi bilmiyorum, | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
but, uh, thank you. | ama, uh, sağol. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Take care, huh? | Dikkatli ol tamam mı? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
In another life. | Başka bir hayatta. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
You take care, huh? | Dikkatli ol tamam mı? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Gonna miss you so much. | Seni çok özleyeceğim. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
You be my brave boy, okay? | Benim cesur oğlum ol, tamam mı? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
All right. | Hazırım. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Okay, get ready to cast off. | Tamam, kalkışa hazır olun. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Aslam. What are you doing? | Aslam. Ne yapıyorsun? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
I am coming. | Geliyorum. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Oh, you must be joking. | Oh, şaka yapıyor olmalısın. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Oh, I'm so happy. | Oh, çok mutluyum. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
If you change your minds, you know where to find me. | Eğer fikrini değiştirirsen, beni nerede bulacağını biliyorsun. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Both of you. | İkinizde. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Okay. Au revoir. | Tamam. Hoşçakalın. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
You sure it's her? | O olduğuna emin misin? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
I checked the source. | Kaynağı kontrol ettim. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
A German tourist in Algeria. | Cezayir'de bir Alman turist. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
The photo's real. It was taken a few hours ago. | Bu fotoğraf gerçek. Birkaç saat önce çekilmiş. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Who are you sending it to? | Bunu kim gönderiyor? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Let's make each other a promise | Hadi birbirimize bir söz verelim, | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
that every night we'll talk about one memory of Mom. | her gece annemin anılarından söz edeceğimize. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
It'll be like a ritual. | Bu bir ayin gibi olacak. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
So then, when you close your eyes, | O zaman, gözlerinizi kapatıp | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
try to remember what it felt like | nasıl bir his olduğunu hatırlamaya çalışın | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
when she held you and remember, | sizi kucakladığını anımsayın, | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
no matter what, | ne olursa olsun, | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
that your mother loved you. | anneniz sizi seviyordu. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
No, I was just thinking. | Hayır, sadece düşünüyordum. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
You remember when Mom dressed up as Santa? | Annem Noel Baba gibi giyinmişti anımsıyor musun? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
You were what? Eight? | Ne yapıyordun? Sekiz yaşında mıydın? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
She was way too skinny for that Santa costume. | Noel Baba kostümü için çok zayıf biriydi. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Oh, and that horrible beard. | Oh, ve iğrenç bir sakalı vardı. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
That was a good day. | O gün güzel bir gündü. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Good night, Dolly. | İyi geceler, Dolly. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Are you sure it's authentic? | Otantik olduğuna emin misin? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Where in Spain? | İspanyanın neresinde? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Yes, I'll leave immediately. | Evet, ben hemen hareket edeceğim. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
We need someone to investigate Osela. | Birisinin Osela'yı araştırmasına ihtiyacımız var. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Maybe if you guys didn't shoot Ruby | Belki siz Ruby vurmamış olsaydınız, şimdi onunla konuşuyor olabilirdik. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Peter's been trying to expose SOC for weeks. | Peter haftalardır SOC'u teşhir etmeye çalışıyor. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
He got fired. Everything you need | O işten kovuldu. SOC'u ve Baker'i yok edecek her şey bu sürücüde. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
I thought you understood that you can't go back. | Geri dönemezsin bunu anladığını sanıyordum. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Where did you send that? 1 | Nereye gönderdin? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Great. Now it's out. | Harika. Şimdi dışarı. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Aslam! I am going. | Aslam! Gidiyorum. 1 | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Oh, my God. Odelle lives! | Oh, Tanrım. Odelle yaşıyor! | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Are you sure it's authentic? | Gerçek olduğuna emin misin? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Where in Spain? I'll leave immediately. | İspanya'nın neresinde? Hemen gidiyorum. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Continuing with our top story, | Özel haberimizle devam ediyoruz, | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
multiple sources claim Special Ops soldier | birden fazla kaynak tarafından özel operasyon askeri | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Sergeant Odelle Ballard is now alive. | Çavuş Odelle Ballard'ın halen yaşadığı iddia ediliyor. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Military analysts are investigating | Askeri analistler, bu raporların doğruluğunu ve eğer doğru ise, | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
As with all of us, they're anxious to hear | Hepimiz onun mucizevi hayatta kalma öyküsünü duymak için can atıyoruz. | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |
Are you sure it's authentic? | Bunun gerçek olduğuna emin misin? | American Odyssey-1 | 2015 | ![]() |