• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3671

English Turkish Film Name Film Year Details
Of course. My source got it from Elbette. Onu Cezayir'de gördüğünü söyleyen genç bir kaynaktan doğrulattım. American Odyssey-1 2015 info-icon
She was with her when... Am I keeping you from something? Ne zaman onunlaymış... seni meşgul ediyor muyum? American Odyssey-1 2015 info-icon
There are several of your diplomats and congressmen Ülkemin içinde bulunduğu borç krizi ile uğraşmak niyetinde olduğumu American Odyssey-1 2015 info-icon
to deal with my country's debt crisis. duymak isteyecek bir kaç diplomat ve milletvekili var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Odelle. That's the answer. Odelle. İşte cevap bu. American Odyssey-1 2015 info-icon
When she comes forward SOC and Baker O ortaya çıktığında SOC ve Baker hakkında yasal işlem yapılacaktır. American Odyssey-1 2015 info-icon
Cancel tomorrow's meeting. I would like to, but... Yarınki toplantıyı iptal et. İsterdim, ama... American Odyssey-1 2015 info-icon
But what? You've got your proof. Ama ne? Artık elinde kanıt var. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, you have a photograph, nothing more. Hayır, bir fotoğraf var, başka bir şey yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, what do you need? Peki, ne istiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
I would need to know what she is going to say. Ne söyleyeceğini de bilmem gerekir. American Odyssey-1 2015 info-icon
She'll tell the world what she saw. Gördüğü şeyi dünyaya duyuracak. American Odyssey-1 2015 info-icon
What Alex Baker did to her. Alex Baker'in ona ne yaptığını. American Odyssey-1 2015 info-icon
I wish I could share your optimism, İyimserliğini paylaşmak isterdim, American Odyssey-1 2015 info-icon
but the deal Baker offers is a good one. ama Baker'in sunduğu anlaşma daha iyi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Much better thanks to you. Senin için çok daha iyi, teşekkürler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, so that's what this was about? Oh, demek bu yüzdendi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Getting a better deal? Madam, they are waiting. Daha iyi bir anlaşma elde etmek için miydi? Hanımefendi, sizi bekliyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
Right away, Kharon. Hemen, Kharon. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're better than this. Bundan çok daha iyisin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Find more than a photo. Bir fotoğraftan daha fazlasını bulabilirsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Tell me Odelle Ballard is going to tell the story Odelle Ballard'ın anlatacağı öyküye ihtiyacımız var. American Odyssey-1 2015 info-icon
If so, I will walk away. Eğer öyleyse, hemen gideceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Alex Baker murdered my husband. Alex Baker eşimi öldürdü. American Odyssey-1 2015 info-icon
It sickens me to be in business with him. Onunla iş yapmak beni hasta ediyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Find me a way not to be. Benim için başka bir yol bul. American Odyssey-1 2015 info-icon
Osela, Societel Osela, Societel için American Odyssey-1 2015 info-icon
and the Hunt for Odelle Ballard. Odelle Ballard bir av. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's good. İyi olmuş. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're an excellent writer, Harrison. Mükemmel bir yazarsın, Harrison. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thanks. And it's all true. Teşekkürler. Ve hepside doğru. American Odyssey-1 2015 info-icon
Every... every... everything in there's happened, so... Her... her... her şey, bu yüzden oldu işte... American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, full disclosure, I'm already working on the story. Peki, tam bilgi, ben zaten hikaye üzerinde çalışıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Um, my colleague, Isabel Rainey Um, meslektaşım, Isabel Rainey Odelle ile görüşüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
So you know it's true then? Gerçekten doğruymuş biliyor musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
But we've got people working on background material Ama bizim Alex Baker, SOC, Osela, Black Sands üzerinde American Odyssey-1 2015 info-icon
on Alex Baker, SOC, Osela, Black Sands, arka planda çalışan insanlarımız var, American Odyssey-1 2015 info-icon
and your stuff fits right in. ve parçalar cuk oturuyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Gives us fantastic personal context. Bize fantastik özel içerik verir. American Odyssey-1 2015 info-icon
I mean... I mean the... Yani... demek istediğim... American Odyssey-1 2015 info-icon
The depth of collusion between SOC and... and Osela. Aralarındaki çatışmanın derinliği SOC ile... Osela'nın. American Odyssey-1 2015 info-icon
I think Michael Banks was... Was he... Bence Michael Banks yaptı... o... American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, he killed... He killed my... my father. Oh, o öldürdü... o öldürdü benim... babamı. American Odyssey-1 2015 info-icon
I just need to... I need to find proof. Benim sadece... kanıt bulmam lazım. American Odyssey-1 2015 info-icon
That's... Şu... American Odyssey-1 2015 info-icon
Tell me about your sources. Kaynaklarından söz et. American Odyssey-1 2015 info-icon
Uh, what do you, um... What do you need to know? Ah, sen, yani ne... Bilmek istediğin bir şey mi var? American Odyssey-1 2015 info-icon
You're bleeding. Yaran kanıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
So you gonna run my story, or what? Yani ya benim hikayemde çalışırsın ya da ne? American Odyssey-1 2015 info-icon
On its own? Probably not. Kendi başına mı? Muhtemelen değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
But you can contribute. Ama katkıda bulunabilirsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
You just blow sunshine up my ass... Sen kıçıma koca bir darbe...... American Odyssey-1 2015 info-icon
No, no, no, Har... Yo, yo, yo, Har... American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm just gonna turn everything over to you. Her şeyi sana teslim edeceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is that... Is that what you think? Bu... bu ne demek sence? American Odyssey-1 2015 info-icon
To hell with that. Wait, wait. Canın cehenneme. Bekle bekle. American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison. Harrison, wait! Harrison. Harrison, bekle! American Odyssey-1 2015 info-icon
If we use your stuff you'll get a credit. Eğer bir şey kullanırsak karaşılığını alırsın. American Odyssey-1 2015 info-icon
We're not stealing. Çalmıyoruz. American Odyssey-1 2015 info-icon
This thing has bulldozed my life. Bu şey hayatımı dümdüz etti. American Odyssey-1 2015 info-icon
You want my research? You want my sources? Araştırmamı ister misin? Kaynaklarımı ister misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
I want a byline. Bir künye istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
A byline or I walk. Bir künye ya da ben yokum. American Odyssey-1 2015 info-icon
If we use it, you get a byline. Eğer onu kullanırsak, bir künyen olur. American Odyssey-1 2015 info-icon
A New York Times byline. Bir New York Times künyesi. American Odyssey-1 2015 info-icon
You are here. Buraya kadar. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're Odelle. Sen Odelle'sin. American Odyssey-1 2015 info-icon
I recognize you from your picture. Seni fotoğraflarından tanıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm Christina Callo. Ben Christina Callo. American Odyssey-1 2015 info-icon
Luc never mentioned you. I'm Aslam. Luc sizden hiç söz etmedi. Ben Aslam. American Odyssey-1 2015 info-icon
That means "peace", right? "Barış" anlamına geliyor, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Luc said I'd be meeting a colleague? Luc bir meslektaşım ile buluşacağımı söylemişti? American Odyssey-1 2015 info-icon
You thought maybe one of his thugs? Beni onun serserilerinden biri mi sandınız? American Odyssey-1 2015 info-icon
A drug dealer perhaps? Uyuşturucu satıcısı olabilir miyim? 1 American Odyssey-1 2015 info-icon
But you did not expect his ex wife. Ama eski karısı olacağımı tahmin etmediniz. American Odyssey-1 2015 info-icon
You and Luc were married? Sen ve Luc evli miydiniz? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll set another place. You must both be hungry. Kendime başka bir yer ayarlarım. İkiniz de aç olmalısınız. American Odyssey-1 2015 info-icon
Can I, um, can I please use your phone? Ben telefonunu kullanabilir miyim? American Odyssey-1 2015 info-icon
Isabel Rainey. Hey, it's me. I'm here. Isabel Rainey. Hey, benim. Buradayım. American Odyssey-1 2015 info-icon
You made it. Yup. Başardın. Evet. American Odyssey-1 2015 info-icon
When are you coming? Tomorrow morning. Ne zaman geliyorsun? Yarın sabah. American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you both okay? Yeah, we're fine. Siz ikiniz iyi misiniz? Evet, iyiyiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
You know where to meet me? At 11 AM? Beni nerede bulacağınızı biliyor musunuz? Sabah 11'de mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah. I... did you... did you... Did you talk to them? Evet. Ben... acaba... sen... onlarla konuştun mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
My family? Of course I did. Ailemle? Elbette, konuştum. American Odyssey-1 2015 info-icon
And? What... what did they... Ve? Ne... onlar ne yaptı... American Odyssey-1 2015 info-icon
There were a lot of tears and relief... Gözyaşı, rahatlama ve sevinç bir sürü şey vardı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Odelle, I am so honored to have been the one Odelle, Böyle bir şey için birilerini aramaktan... American Odyssey-1 2015 info-icon
to make that call. But what... onur duydum. Ama ne... American Odyssey-1 2015 info-icon
My little girl, what did... what did she say? Küçük kızım, ne... söyledi? American Odyssey-1 2015 info-icon
What... That she never gave up. Ne... O asla vazgeçmedi. American Odyssey-1 2015 info-icon
That she always knew. O her zaman biliyordu. American Odyssey-1 2015 info-icon
She knew? Ne biliyordu? American Odyssey-1 2015 info-icon
That you'd come home. Senin eve geleceğini. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, God, I need to see them. Oh, Tanrım, onları görmek istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is tomorrow soon enough? Yarın çok yakın olur mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
The New York Times is flying them into Barcelona. New York Times onları Barcelona'ya uçuruyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
We've arranged for a meeting at the airport. Havaalanında bir toplantı ayarladık. American Odyssey-1 2015 info-icon
Really? Tomorrow? Yes. Gerçekten mi? Yarın mı? Evet. American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you all right? I'm fine. İyi misin? İyiyim. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3666
  • 3667
  • 3668
  • 3669
  • 3670
  • 3671
  • 3672
  • 3673
  • 3674
  • 3675
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact