Search
English Turkish Sentence Translations Page 3759
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
(James) He told me, you have to get rid of the people, | Bana, insanlardan, yaşamayı umduğu bu çevreden... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) Bill realised that he had to jump ship | buralardan uzaklaşması gerektiğinin farkındaydı... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve Hicks) I don't think there was ever a question that he was not gonna continue | Çabalar güçlü sonuçlar doğurmuş olsa dahi, devam etmemesinde... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(James) He told me that it was six months | O, bana, tekrar güldürmeye başlaması için... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve) That's when he went from being just an above average comedian | Bu, onun ortalama bir komedyenin üstüne çıktığı... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
Let me hear you say yo! (Audience members) Yo! | Hadi, "Yo" dediğiniz duyayım! Yo! | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(John) By the time he came back in late '88 for a show, | Bill, 88 yılının sonlarında, bir gösteri için geri döndüğü zaman,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
and John... (Cheering and applause) | ...ve John'a... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Woman) Yes! | Evet. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Laughs) Pretty bold of me to admit that. | Güzel cesur yönüm bunu kabul etti. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(James) I said, "Bill, gosh, you're not doing your mom any more. | Dedim ki, "Bill, hayret, artık annenli şakayı anlatmıyorsun." | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) When Bill first came back | Bill geri döndüğünde... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) It was like he had rehatched out of a cocoon or something like that. | Bill sanki kozasından yeni çıkmış bir kelebek gibiydi, ya da onun gibi bir şey. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(James) I hadn't been sober that long. I go, "I could try it again later." | Uzun süre ayık kalmayı başaramazdım. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) And here I am really praying that Bill's not gonna do the same thing | Bill'in aynı şeyleri yaşamaması için gerçekten dua ediyorum. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(David) We were already making films for Axis Television | Axis Televizyon'u için filmler yapmaya yeni başlamıştık... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(David) Suddenly he's just commanding the audience. There's no breaks. | Birden Bill seyircilere emir yağdırmaya başladı. Ara vermek yoktu. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Clears throat) But I said no. | Ama "Hayır." dedim. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(David) I think he had to work to get to that point. | Bill'in bu noktaya gelebilmesi için çok çalışması gerektiğini düşünüyorum. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) We filmed two sets that night. His parents were there for the first set. | Bu gece, filmi iki parça halinde yaptık. İlk parçada onun ailesi vardı. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Mary) Bill's demeanour was different. His eyes were brighter. | Bill'in davranışları farklılaşmıştı. Gözleri daha canlı bakıyordu. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve) We did have this place south of Austin called Wimberley, | Austin'in güneyinde Wimberley denilen bir mekanımız vardı,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
The cracker man. (Chuckling) | Kraker adam. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve Hicks) Coming from the hecticness of what he did, what all of us did, | Bir hafta geçirmek için mükemmel olan,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) I really don't think the full Bill kicked in until he went sober. | Daimi şekilde ayık olana kadar, Bill'in tamamıyla sonuç vereceğini düşünmüyordum. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Dwight) When I saw him in Chicago in 1989, we hadn't seen each other for three years. | 3 yıldır birbirimizi hiç görmedikten sonra, 1989 yılında Chicago'da karşılaştık. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Dwight) We had this unique relationship that... | Özel bir ilişkimiz vardı. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Dwight) I think a lot of comics have confused being a great comic with being like Bill Hicks. | Birçok komedyen Bill Hicks gibi büyük biri... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Dwight) He knew that he was just formulated to be a comic | Bill bir şeyleri değiştiren bir komedyen olmak... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Dwight) When you laugh at 'em, | Gülerken, daha önce düşünmediğiniz... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Dwight) When people walked out of his shows, they may not have admitted it, | İnsanlar onun gösterisinden çıktıkları zaman bunu pek kabul etmeseler de,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(James) He knew that he'd have problems | Sahte hayranlarının, onu izlememiş insanların... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) As Bill evolved as a comedian, the comedy clubs were probably de evolving. | Bill bir komedyen olarak kendini geliştirirken,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Yells) Please quit yelling, man. | Dostum, bağırmayı kes lütfen. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Yelling) I'm serious. | Ciddiyim. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
OK, what does that mean now? Now what does it mean? 1 | Tamam, bunun anlamı nedir şimdi? Şimdi, bunun anlamı nedir? | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Man yells) Jimmy Shorts! He's not here. He's not gonna be here. | Jimmy Shorts! O burada değil, burada olmayacak. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Andy) People started to notice Bill at this point. | İnsanlar Bill'in bu konu üzerinde durduğunu fark etmeye başladı. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve Hicks) You know, a lot of the places I travelled to | Bana deneyim kazandıran birçok yere gittim... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
We were brothers, we were pretty close, and that's what we did, | Biz baya yakın kardeşlerdik ve yaptığımız şey buydu,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Man) From the Vic Theatre in Chicago, please welcome Bill Hicksl | Chicago Vic Tiyatro sahnesinden sevgiler, evet, Bill Hicks için büyük bir alkış. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(James) It's really weird, he could do an HBO special one night at a big arena, | Büyük bir arenada HBO özel gecesinde gösteri yaptıktan sonra... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Woman) American Airlines flight 577. | Amerika Havayolları, uçuş 577. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve Hicks) I think to him that was part of the journey, | O turneye gittiğinde, ben de görüşlerini... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Andy) American audiences, people are too quick to take offence over here. | Amerikalılar, gereğinden fazla alıngan insanlar. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(James) So I guess there was a frustration level of you grow past where you're working | Sanırım, yetişmek için elinizden geleni yaparken... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(David) After doing these big long shows, which always wore him out, being on the road, | Büyük, uzun soluklu gösterilerden ve yorucu turnelerden sonra,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(John) Bill then got the HBO special and gained greater and wider notoriety. | Bill HBO özel gösterisinden sonra, daha da büyük bir kötü şöhret kazandı. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve Hicks) He went to the Just For Laughs Festival at Montreal. | Just For Laughs Festivali için Montreal'a gitmişti. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) He realised for the first time in Canada that there was a new boundary | Kanada'da ilk olarak yepyeni bir sınırın varlığını fark etti. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Laughs) Boy, at least he fucking jams. | Evlat, en azından kahrolası doğaçlamayı yapabilir. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Clears throat) I am available for children's parties, by the way. | Bu arada, çocuk partileri için uygun olduğumu düşünüyorum. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) I don't think Bill knew | Bill'in, İngiliz televizyonlarında... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Jack Dee) From the United States, please raise the roof for Bill Hicks. | Amerika'dan sevgiler, çığlıklarınız Bill Hicks için gelsin. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
Yeah! (Cheering) | Evet! | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve Hicks) In Edinburgh, he won the Judges'Award. | Edinburgh'da Yargıçlar Ödülü'nü kazanmıştı. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(John) Here's an American ridiculing America. | Burası Amerika'yla dalga geçen bir Amerika. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) The American dream was supposed to be us running from the Brits, | Amerikan rüyasının İngilizler üzerinde hakimiyeti sağlayacağı sanıldı. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve Hicks) They did get it. They got it. They could handle it. | Onlar gerçekten artık anlamışlardı ve bu durumu kullanabilirlerdi. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(John) When Bill talked to me about breaking out in England and making it there, | Bill İngiltere'ye gidip işini orada yapacağını söylediğinde,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) It wasn't really until I saw the Revelations special | Revelations özel gösterisini görene dek gerçek olduğunu düşünmüyordum. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Whispers) Pick up the gun. | Silahı al. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) Bill was a true patriot, | Bill gerçek bir vatanperverdi. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Whispers) Kill yourself. | Kendini öldür. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(David) It's a universal idea, but supposedly it's the American creed, | Bu evrensel bir fikirdi, fakat bir Amerikan, istediğini söyleyen... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Jimmy) That's exactly what you work for. That's what it's all about. | Bu tam olarak kimin için çalışmak istediğiniz... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Dwight) I got called by NBC, | Beni NBC'den aramışlardı,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) Bill never stopped wanting to make it in America. | Bill işini Amerika'da yapmayı istemekten asla vazgeçmedi. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve Hicks) You know, when I would go watch him in Austin four nights in a row, | Bilirsiniz, Austin'de art arda dört gece onu izlediğim zaman,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve) That was, uh... June of '93, and I have those shows on video, | 93'ün Haziranıydı, videodaki gösterilerle uğraşıyordum. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve) And I remember my wife answered the phone, | Eşimin telefona baktığını hatırlıyorum,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Mary) He came here and he was sitting out on the deck, | Buraya geldiğinde güvertede oturuyordu,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Chuckles) I said, "I'll be right there." | "Tam burada olacağım." dedim. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Lynn) His desire to continue to work and perform came before everything else. | Her şeyden önce isteği, çalışmaya... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve Hicks) And you know what he used to say was | Bütün olanlardan uzak... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) We had started working on Arizona Bay a few months earlier. | Arizona Bay'dan birkaç ay önce çalışmaya başlamıştık. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) The years and years that Bill and I had worked together brought us to a point | Yıllarca birlikte çalışmak aklımıza, komediyle müziği... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) Bill, you know, had so much energy and so much focus | Bill çok fazla enerjiye ve dikkate sahipti. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Bill) You know we're recording this for an album. I'd like to thank you all for laughing. | Biliyorsunuz albüm için bunu kaydediyoruz. Kahkahalarınız için hepinize minnettarım. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) When I got to San Francisco, Bill was smoking again. That was strange. | San Francisco'ya gittiğimde, ilginçtir ki, Bill yeniden sigaraya başlamıştı. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) I don't think we would have gotten as much done through those couple of months, | Ölüyor olduğunu bilseydim dahi, bu birkaç ay boyunca bitirebilecek kadar... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(David) Suddenly Bill calls out of the blue. | Aniden Bill aradı. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) I think deep down inside, Bill was an activist. | Hep Bill'in derinlerde bir yerlerde aktivist olduğunu düşünürüm. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) March of '93, the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms | '93 Mart'ında, Alkol, Tütün, Ateşli Silahlar ve Patlayıcılar Bürosu (ATF),... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Sniffs) I smell some holed up people. | Saklanan insanlar varmış gibi. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) The government was careful to make sure that the press was pushed back | Hükümet, basının olay yerine üç kilometreden daha fazla... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) Just seeing it first hand, and seeing him do it on TV. | Birinci elden olanları görüyorsun ve sonra televizyona yansıyanı görüyorsun. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Kevin) That last day we tripped out here, | Ufak bir geziye çıkmadan önceki son gün,... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve Epstein) Then he invites me over to Igby's | Beni Igby's'e davet etti... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Dwight) When I saw the Igby's tape, it just flat out blew me away. | Igby's'in gösteri kaydını izlediğimde kan beynime sıçradı. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Whispers) Titties. Yes. | Meme. Evet. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(David) Kevin called me and said, "Bill's coming over | Kevin beni aradı ve, "Bill geliyor. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(James) He called and told me | Beni aradı ve olanları anlattı. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Andy) An awful thing, but Bill's gonna beat it | Korkunç bir şey bu, ama Bill bunu atlatacak... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(David) Right before we hung up I said, "I'll see you again," | Kapatmadan önce, "Tekrar görüşeceğiz." dedim. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Steve Hicks) He said, "I don't want to die. | "Ölmek istemiyorum." dedi. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Bill) Is there a point to all this? Let's find a point. | Tüm bunların bir anlamı var mı? Hadi bulalım şu anlamı. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Applause) ...both inner and outer... | İçeride ve dışarıda... | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Lynn) I kind of look at the audience out there too. | Ben de izleyicilere dışarıdan bakıyorum. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |
(Dwight) It's not enough just to make jokes about it. | Sadece şaka yapmak yeterli değil. | American The Bill Hicks Story-2 | 2009 | ![]() |