• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3759

English Turkish Film Name Film Year Details
(James) He told me, you have to get rid of the people, Bana, insanlardan, yaşamayı umduğu bu çevreden... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) Bill realised that he had to jump ship buralardan uzaklaşması gerektiğinin farkındaydı... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve Hicks) I don't think there was ever a question that he was not gonna continue Çabalar güçlü sonuçlar doğurmuş olsa dahi, devam etmemesinde... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(James) He told me that it was six months O, bana, tekrar güldürmeye başlaması için... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve) That's when he went from being just an above average comedian Bu, onun ortalama bir komedyenin üstüne çıktığı... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
Let me hear you say yo! (Audience members) Yo! Hadi, "Yo" dediğiniz duyayım! Yo! American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(John) By the time he came back in late '88 for a show, Bill, 88 yılının sonlarında, bir gösteri için geri döndüğü zaman,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
and John... (Cheering and applause) ...ve John'a... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Woman) Yes! Evet. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Laughs) Pretty bold of me to admit that. Güzel cesur yönüm bunu kabul etti. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(James) I said, "Bill, gosh, you're not doing your mom any more. Dedim ki, "Bill, hayret, artık annenli şakayı anlatmıyorsun." American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) When Bill first came back Bill geri döndüğünde... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) It was like he had rehatched out of a cocoon or something like that. Bill sanki kozasından yeni çıkmış bir kelebek gibiydi, ya da onun gibi bir şey. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(James) I hadn't been sober that long. I go, "I could try it again later." Uzun süre ayık kalmayı başaramazdım. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) And here I am really praying that Bill's not gonna do the same thing Bill'in aynı şeyleri yaşamaması için gerçekten dua ediyorum. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(David) We were already making films for Axis Television Axis Televizyon'u için filmler yapmaya yeni başlamıştık... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(David) Suddenly he's just commanding the audience. There's no breaks. Birden Bill seyircilere emir yağdırmaya başladı. Ara vermek yoktu. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Clears throat) But I said no. Ama "Hayır." dedim. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(David) I think he had to work to get to that point. Bill'in bu noktaya gelebilmesi için çok çalışması gerektiğini düşünüyorum. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) We filmed two sets that night. His parents were there for the first set. Bu gece, filmi iki parça halinde yaptık. İlk parçada onun ailesi vardı. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Mary) Bill's demeanour was different. His eyes were brighter. Bill'in davranışları farklılaşmıştı. Gözleri daha canlı bakıyordu. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve) We did have this place south of Austin called Wimberley, Austin'in güneyinde Wimberley denilen bir mekanımız vardı,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
The cracker man. (Chuckling) Kraker adam. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve Hicks) Coming from the hecticness of what he did, what all of us did, Bir hafta geçirmek için mükemmel olan,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) I really don't think the full Bill kicked in until he went sober. Daimi şekilde ayık olana kadar, Bill'in tamamıyla sonuç vereceğini düşünmüyordum. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Dwight) When I saw him in Chicago in 1989, we hadn't seen each other for three years. 3 yıldır birbirimizi hiç görmedikten sonra, 1989 yılında Chicago'da karşılaştık. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Dwight) We had this unique relationship that... Özel bir ilişkimiz vardı. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Dwight) I think a lot of comics have confused being a great comic with being like Bill Hicks. Birçok komedyen Bill Hicks gibi büyük biri... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Dwight) He knew that he was just formulated to be a comic Bill bir şeyleri değiştiren bir komedyen olmak... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Dwight) When you laugh at 'em, Gülerken, daha önce düşünmediğiniz... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Dwight) When people walked out of his shows, they may not have admitted it, İnsanlar onun gösterisinden çıktıkları zaman bunu pek kabul etmeseler de,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(James) He knew that he'd have problems Sahte hayranlarının, onu izlememiş insanların... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) As Bill evolved as a comedian, the comedy clubs were probably de evolving. Bill bir komedyen olarak kendini geliştirirken,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Yells) Please quit yelling, man. Dostum, bağırmayı kes lütfen. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Yelling) I'm serious. Ciddiyim. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
OK, what does that mean now? Now what does it mean? 1 Tamam, bunun anlamı nedir şimdi? Şimdi, bunun anlamı nedir? American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Man yells) Jimmy Shorts! He's not here. He's not gonna be here. Jimmy Shorts! O burada değil, burada olmayacak. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Andy) People started to notice Bill at this point. İnsanlar Bill'in bu konu üzerinde durduğunu fark etmeye başladı. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve Hicks) You know, a lot of the places I travelled to Bana deneyim kazandıran birçok yere gittim... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
We were brothers, we were pretty close, and that's what we did, Biz baya yakın kardeşlerdik ve yaptığımız şey buydu,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Man) From the Vic Theatre in Chicago, please welcome Bill Hicksl Chicago Vic Tiyatro sahnesinden sevgiler, evet, Bill Hicks için büyük bir alkış. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(James) It's really weird, he could do an HBO special one night at a big arena, Büyük bir arenada HBO özel gecesinde gösteri yaptıktan sonra... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Woman) American Airlines flight 577. Amerika Havayolları, uçuş 577. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve Hicks) I think to him that was part of the journey, O turneye gittiğinde, ben de görüşlerini... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Andy) American audiences, people are too quick to take offence over here. Amerikalılar, gereğinden fazla alıngan insanlar. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(James) So I guess there was a frustration level of you grow past where you're working Sanırım, yetişmek için elinizden geleni yaparken... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(David) After doing these big long shows, which always wore him out, being on the road, Büyük, uzun soluklu gösterilerden ve yorucu turnelerden sonra,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(John) Bill then got the HBO special and gained greater and wider notoriety. Bill HBO özel gösterisinden sonra, daha da büyük bir kötü şöhret kazandı. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve Hicks) He went to the Just For Laughs Festival at Montreal. Just For Laughs Festivali için Montreal'a gitmişti. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) He realised for the first time in Canada that there was a new boundary Kanada'da ilk olarak yepyeni bir sınırın varlığını fark etti. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Laughs) Boy, at least he fucking jams. Evlat, en azından kahrolası doğaçlamayı yapabilir. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Clears throat) I am available for children's parties, by the way. Bu arada, çocuk partileri için uygun olduğumu düşünüyorum. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) I don't think Bill knew Bill'in, İngiliz televizyonlarında... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Jack Dee) From the United States, please raise the roof for Bill Hicks. Amerika'dan sevgiler, çığlıklarınız Bill Hicks için gelsin. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
Yeah! (Cheering) Evet! American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve Hicks) In Edinburgh, he won the Judges'Award. Edinburgh'da Yargıçlar Ödülü'nü kazanmıştı. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(John) Here's an American ridiculing America. Burası Amerika'yla dalga geçen bir Amerika. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) The American dream was supposed to be us running from the Brits, Amerikan rüyasının İngilizler üzerinde hakimiyeti sağlayacağı sanıldı. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve Hicks) They did get it. They got it. They could handle it. Onlar gerçekten artık anlamışlardı ve bu durumu kullanabilirlerdi. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(John) When Bill talked to me about breaking out in England and making it there, Bill İngiltere'ye gidip işini orada yapacağını söylediğinde,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) It wasn't really until I saw the Revelations special Revelations özel gösterisini görene dek gerçek olduğunu düşünmüyordum. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Whispers) Pick up the gun. Silahı al. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) Bill was a true patriot, Bill gerçek bir vatanperverdi. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Whispers) Kill yourself. Kendini öldür. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(David) It's a universal idea, but supposedly it's the American creed, Bu evrensel bir fikirdi, fakat bir Amerikan, istediğini söyleyen... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Jimmy) That's exactly what you work for. That's what it's all about. Bu tam olarak kimin için çalışmak istediğiniz... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Dwight) I got called by NBC, Beni NBC'den aramışlardı,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) Bill never stopped wanting to make it in America. Bill işini Amerika'da yapmayı istemekten asla vazgeçmedi. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve Hicks) You know, when I would go watch him in Austin four nights in a row, Bilirsiniz, Austin'de art arda dört gece onu izlediğim zaman,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve) That was, uh... June of '93, and I have those shows on video, 93'ün Haziranıydı, videodaki gösterilerle uğraşıyordum. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve) And I remember my wife answered the phone, Eşimin telefona baktığını hatırlıyorum,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Mary) He came here and he was sitting out on the deck, Buraya geldiğinde güvertede oturuyordu,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Chuckles) I said, "I'll be right there." "Tam burada olacağım." dedim. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Lynn) His desire to continue to work and perform came before everything else. Her şeyden önce isteği, çalışmaya... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve Hicks) And you know what he used to say was Bütün olanlardan uzak... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) We had started working on Arizona Bay a few months earlier. Arizona Bay'dan birkaç ay önce çalışmaya başlamıştık. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) The years and years that Bill and I had worked together brought us to a point Yıllarca birlikte çalışmak aklımıza, komediyle müziği... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) Bill, you know, had so much energy and so much focus Bill çok fazla enerjiye ve dikkate sahipti. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Bill) You know we're recording this for an album. I'd like to thank you all for laughing. Biliyorsunuz albüm için bunu kaydediyoruz. Kahkahalarınız için hepinize minnettarım. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) When I got to San Francisco, Bill was smoking again. That was strange. San Francisco'ya gittiğimde, ilginçtir ki, Bill yeniden sigaraya başlamıştı. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) I don't think we would have gotten as much done through those couple of months, Ölüyor olduğunu bilseydim dahi, bu birkaç ay boyunca bitirebilecek kadar... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(David) Suddenly Bill calls out of the blue. Aniden Bill aradı. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) I think deep down inside, Bill was an activist. Hep Bill'in derinlerde bir yerlerde aktivist olduğunu düşünürüm. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) March of '93, the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms '93 Mart'ında, Alkol, Tütün, Ateşli Silahlar ve Patlayıcılar Bürosu (ATF),... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Sniffs) I smell some holed up people. Saklanan insanlar varmış gibi. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) The government was careful to make sure that the press was pushed back Hükümet, basının olay yerine üç kilometreden daha fazla... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) Just seeing it first hand, and seeing him do it on TV. Birinci elden olanları görüyorsun ve sonra televizyona yansıyanı görüyorsun. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Kevin) That last day we tripped out here, Ufak bir geziye çıkmadan önceki son gün,... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve Epstein) Then he invites me over to Igby's Beni Igby's'e davet etti... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Dwight) When I saw the Igby's tape, it just flat out blew me away. Igby's'in gösteri kaydını izlediğimde kan beynime sıçradı. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Whispers) Titties. Yes. Meme. Evet. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(David) Kevin called me and said, "Bill's coming over Kevin beni aradı ve, "Bill geliyor. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(James) He called and told me Beni aradı ve olanları anlattı. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Andy) An awful thing, but Bill's gonna beat it Korkunç bir şey bu, ama Bill bunu atlatacak... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(David) Right before we hung up I said, "I'll see you again," Kapatmadan önce, "Tekrar görüşeceğiz." dedim. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Steve Hicks) He said, "I don't want to die. "Ölmek istemiyorum." dedi. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Bill) Is there a point to all this? Let's find a point. Tüm bunların bir anlamı var mı? Hadi bulalım şu anlamı. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Applause) ...both inner and outer... İçeride ve dışarıda... American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Lynn) I kind of look at the audience out there too. Ben de izleyicilere dışarıdan bakıyorum. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
(Dwight) It's not enough just to make jokes about it. Sadece şaka yapmak yeterli değil. American The Bill Hicks Story-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3754
  • 3755
  • 3756
  • 3757
  • 3758
  • 3759
  • 3760
  • 3761
  • 3762
  • 3763
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact