• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3876

English Turkish Film Name Film Year Details
To what? Your story. Hangi konuda? Sizin hikayeniz. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Can you bend your knees? Dizlerinizi büker misiniz? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Can we have one sitting, Miss Frame? Bir tane de otururken, Miss Frame. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Sitting. Otururken. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Um Like this? Böyle mi? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Pamela, come to bed, please? Take me by my little hand Pamela, yatağa, lütfen. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Coffee? Uh, no thanks,June. Kahve? Hayır, teşekkürler, June. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
See you tomorrow then. Night night. Yarın görüşürüz, öyleyse. İyi geceler. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Hush, hush, hush. Sus! Sus! Sus! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
The grass and the wind... Çayır ve rüzgar... An Angel At My Table-1 1990 info-icon
and the fir... ...ve köknar... An Angel At My Table-1 1990 info-icon
and the sea are saying... ...ve deniz diyor ki: An Angel At My Table-1 1990 info-icon
hush... Sus! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
hush. Sus! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Hello... Efendim? Neredesin? Geciktin. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'm close. Almost there. Yakınlardayım. Birkaç dakikaya geliyorum. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Just trust me. Sen bana güven. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You made these gentlemen here wait 15 minutes. Buradaki beyleri 15 dakikadır bekletiyorsun. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
15 times 4, a full hour wasted away. Dört ile çarpacak olursak tam bir saat boşa gitti. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Come, meet Mr. LEE. Gel, Bay Lee ile tanış. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
He is the rising star in wedding photography. Düğün fotoğrafları alanında yükselen bir yıldız. 1 An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
How pretty! Ne kadar da güzel! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Come on, smile. Hadi bakalım, gülümse. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What do you think? Nasıl buldunuz? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Much better than when she's in the bar, right? Bardaki çekimden çok daha iyi değil mi? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Just like an angel! Melek gibi görünüyor! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Jina, isn't your back ticklish? Ji na, sırtın kaşınıyor mu? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Like your wings are about to come out! Sanki kanatların çıkacakmış gibi! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Okay, let's wrap it up! Toparlayalım arkadaşlar. Peki efendim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Can I interest you in making some extra cash? Daha fazla para kazanmak ilgini çeker mi? Efendim? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Not like these sample shots, Bu katalog çekimleri gibi değil... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I need a model for my own work ...kendi çalışmalarım için bir modele ihtiyacım var. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I won't take weird pictures Garip fotoğraflar çekmeyeceğim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
They won't go public. Just 2 hours of your time. Fotoğraflar yayınlanmayacak. İki saatini ayırsan yeter. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
No thanks. İlgilenmiyorum. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Caller: Mr. HAN Gelen Arama: Bay Han An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Your 'guardian' took all your money. Koruman tüm paranı aldı. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Fine. No face. 3 grand. Peki. Yüz çekmek yok. Üç bin dolar. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What's your favorite position? En çok hangi pozisyonu seversin? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You on top? Üstte olduğunu mu? Arkadan aldığını mı? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Am I making you uncomfortable? Seni rahatsız ediyor muyum? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Wanna know why my studio is called Rococo? Stüdyoma neden Rokoko dediklerini öğrenmek ister misin? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Rococo before the French Revolution is much like the time we live in. Günümüzde tıpkı Fransız Devrimi öncesi Rokoko zamanında yaşıyormuş gibiyiz. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Can you take off your panties? İç çamaşırını çıkarabilir misin? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You don't have to. I'll just CG it out. Zorunlu tutmuyorum. Kadraja almayacağım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Do you get wet? My wife is too dry. Islanıyor musun? Karım çok kuru oluyor. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Says I'm hurting her. Canını yaktığımı söylüyor. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Has it been 2 hours yet? İki saat dolmadı mı? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
We've still got some time. Hala vaktimiz var. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Not like she's frigid, but she can't get wet. Cinsel anlamda soğuk olduğundan değil, nedense ıslanamıyor. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
And I don't want to use a lubricant. Ben de kaydırıcı kullanmak istemiyorum. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Are you busy? Can we meet up? İşin var mı? Buluşabilir miyiz? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I told you I have a family event. Aile toplantısı var demiştim ya. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What about your work? İşine ne oldu? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Alright. Bye. Peki, görüşürüz. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I told you not to hang up on me like that. Bu şekilde yüzüme kapatma demedim mi sana? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
It's just... I'm having a bad day. Kötü bir gün geçiriyorum da. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Do you remember the Indian restaurant? Hint restoranını hatırlıyor musun? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Is that a new dress? Üzerindeki yeni mi? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I just bought it on my way here. Gelirken aldım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You look pretty. Güzel görünüyorsun. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
No, don't go. Dur, gitme. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
It tickles... Gıdıklanıyorum... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Let's shower first. Önce duş alalım. Yapalım gitsin. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Your order is ready. Siparişiniz hazır. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
How many pairs of chopsticks? Kaç adet yemek çubuğu istersiniz? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Um, two. İki adet. İki mi? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Hello? Efendim? Selam, benim Ji na. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What's up? Bir şey mi oldu? Bugün katılamam... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
but I'd like the translation job. ...ama çevirmenlik işini yapmayı çok isterim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Can't do TA duties, can't come to meetings. Öğretim görevlisi görevlerini yapamam ve toplantılara katılamam. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What did the professor say? Profesör ne dedi? İşim var dedim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Pretty girls, you just get away with everything. Güzel kızlar her işten kurtuluyorlar. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
File name." Call TA Got Mad 0620 Dosya adı: Arama ÖGSinirlendi 0620 An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Hey Ji na, it's me. Selam Ji na, benim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Change of plans. You need to be at Rococo. Planda değişiklik var. Rokoko'ya gelmelisin. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
But instead of 4, at 2 pm. Görüşmeyi dörtten ikiye aldım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I got it. Tamamdır. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Hold it, Are you giving me an attitude? Bekle bir dakika, bana trip mi atıyorsun? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
No, I'm not. Öyle bir şey yok. Bir düşünsene. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
The principal is 50 grand I don't even touch your salary. Müdür elli bin alıyor. Maaşına elimi bile sürmüyorum. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You can't pay interest, so I find you great gigs. Faizi ödeyemeyeceğin için sana birkaç güzel iş buldum. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Am I not nice to you? Sana iyi davranmıyor muyum? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'll be there by 2 pm. İki olmadan orada olacağım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
File name: Call Loan shark 0620 1 Dosya adı: Arama Tefeci 0620 An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'm sorry H! be there by 2 pm. Üzgünüm! İki olmadan orada olacağım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Sorry, Jung boon. I'll be there by 2. Üzgünüm, Bay Jung boon. İki olmadan orada olacağım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'll be there by 2. Sorry, Jung boon. İki olmadan orada olacağım. Üzgünüm, Bay Jung boon. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Hello? Alo? Benim. Sakın kapatma. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
File name: Call Ex boyfriend 0620 Dosya adı: Arama Eski sevgili 0620 An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Won't you be late to arrive by 2 pm? İki olmadan oraya varacaksa gecikmedi mi? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Back already? Hemen döndü mü? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Must have forgotten something. Contacts? Bir şey unutmuş olmalı. Bağlantılarını mı acaba? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Mobile phone? Cep telefonu mu? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Why is he back? Neden geri geldi ki? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Ji na, ifs me. Why won't you pick up? Ji na, benim. Neden açmıyorsun? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Do you know what today is? Bugün günlerden ne? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I brought cake and wine. Hi be waiting at home. Pastayla şarap getirdim. Evde bekliyor olacağım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Call me when you get my message. Mesajımı alır almaz ara beni. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Ji na... we're going to be fine. Ji na, iyi olacağız. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3871
  • 3872
  • 3873
  • 3874
  • 3875
  • 3876
  • 3877
  • 3878
  • 3879
  • 3880
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact