Search
English Turkish Sentence Translations Page 3879
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Leave your keys with security. I do all the keys in that building. | Anahtarını güvenliğe bırak. O binadaki anahtarlar benden sorulur. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Hey, I'll call you right back. | Seni birazdan arayacağım. Tamamdır. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Hello? | Alo? Kendi günahlarını bilmelisin. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Hi, Mr. College grad Killer, | Merhaba, üniversite mezunu katil bey. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
It's me, high school grad Wire tapper. | Benim, lise mezunu sapık. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
How'd you get my number? | Numaramı nereden buldun şerefsiz herif? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
You're swearing again. | Yine küfür yine küfür. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I call your work. Where are you? | İş yerini aradım. Neredesin? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
For someone allegedly sick you sure are getting around. | Hastayım diyen biri için etrafta oldukça fazla geziyorsun. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Shut your trap, you fucker. | Kes sesini ibne. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Ji na loved Professor KIM. | Ji na Profesör Kim'i seviyordu. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
She wanted to marry him. | Onunla evlenmek istiyordu. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
She only saw you because you were stalking her. | Peşine takıldığın için seninle ilgilendi, o kadar. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
She always liked someone like her dad. | Hep babası gibi birinden hoşlandı. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
You didn't know? I did. | Bilmiyordun değil mi? Ben biliyorum. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I have her on tape. | Kayıtlarımda var. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
You're sick. You're the Worst kind of evil! | Hastasın sen. Şeytanın önde gidenisin! Profesöre ne demeli? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
The one who's taking the fall for your crime? | Senin işlediğin bir suç yüzünden başı belaya giren profesör. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
He slept with young girls, he deserves it. | Genç kızlarla yatıyordu. Hak ettiği yerde. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
You're crazy. | Delisin sen. Amma da bencilsin! | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
How can you only think from your side? | Nasıl hep tek taraflı bakabiliyorsun? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
My side? Look Who's talking? | Tek taraflı mı? Diyene baksana. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
What's the pervert's side then? | Peki sapıklar olaya nasıl bakar? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Are you some kind of altruistic pervert? | Sen bir çeşit fedakarlık yapan bir sapık mısın? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I didn't cause her any harm. | Ona bir zararım dokunmadı ki. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Crazy fucker! You listened to her every move! | Deli herif! Her hareketini dinledin be! Ne zırvalıyorsun sen? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I can't talk to you. Return my CDs and hard drive. | Konuşmaya devam edemem. CD’lerimi ve sürücümü gönder. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Or I'll call the police. | Yoksa polisi ararım. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Don't kid yourself. | Kandırma kendini. Polisler gelmeden kendimi öldüreceğim. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Before that, I'm going to cutoff a pervert's ear. | Ama önce birinin kulağını kesmem gerek. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
You said you killed her for love? | Sevdiğim için mi öldürdüm demiştin? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
That's not love. | Böyle sevgi olmaz. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Hey, you cock sucker! What do you know about love? | Göt oğlanı! Sevgimi yargılamak sana mı kalmış? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I warned you not to swear. | Küfür etme diye uyarmıştım seni. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Whoa, that's weird. | Vay be, çok garip. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Jung hoon... Did you go work out? | Jung hoon... Spora mı gittin? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Did you have breakfast? | Kahvaltı yaptın mı? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
You should never skip breakfast. You promised. | Kahvaltıları atlamamalısın. Bana söz vermiştin. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I gotta shower. I'll call you on my way out. | Duş almam lazım. Yola çıkınca ararım. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Thank you for waking me up. | Uyandırdığın için sağ ol. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Hello. I am Ji na's guardian. | Merhaba. Ben Ji na'nın korumasıyım. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Mr. KWON, I always wondered, what does GG stand for? | Bay Kim, hep merak etmişimdir... | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Is it a new slang, like in video games? | Yeni bir argo kelime gibi. Oyunlarda kullanıyorlar ya hani. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
No, Mr. PARK. GG means Golden Guggenheim. | Öyle değil, Bay Park. GG'nin açılımı Golden Guggenheim. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Guggenheim? The art museum? | Guggenheim mı? Sanat müzesi mi? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
What's with Golden? What does that mean? | Peki ya Golden? Ne anlama geliyor ki? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Oh no. No meaning. Just made it up. | Bir anlamı yok ya. Öylesine koyduk işte. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry, Mr. PARK. | Üzgünüm Bay Park. Ödemeyi önümüzdeki hafta yapacağım. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I can't get angry because of my blood pressure. | Kan basıncım yükselir diye sinirlenemiyorum. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I just lost precious 50 grand! | Daha yeni 50 bin dolar kaybettim! | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
And you don't pay on time, when I'm counting on you, | Sana güvendiğim sırada ödemeni zamanında yapmayınca... | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
you're exacerbating the situation. I don't even wanna... | ...durum daha kötü bir hal alıyor. Hiç istemiyorum ama... | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry... | Özür dilerim. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
She's the ace of my bar. | Bu kız barın en iyisidir. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Hey, who do you think I am? This isn't cool. | Beni ne sanıyorsun sen? Bu yaptığın hiç hoş değil. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Think of it as a token of my dedication. | Bağlılığımın bir göstergesi olarak düşünün. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I'll make payment on time. | Ödemeyi zamanında yapacağım. Sana güveniyorum. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Oh no no. I'm not mad. I'm not angry. | Yok ya, sinirlenmedim. Kızgın değilim. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I guess you try your best but can't always succeed. | Anlaşılan elinden geleni yapsan da her zaman başarılı olamıyorsun. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I don't get angry... | Kızmıyorum işte... | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Oh, I'm just trying to give you good service. | Size iyi hizmet vermeye çalışıyorum. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
No no, I don't do that. That's dirty. | Yok yok, öyle şeyler yapmam ben. Çok pis şeyler bunlar. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Okay fine. I want you to do something else. | Peki tamam. Başka bir şey yap benim için. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Tickle my feet. | Ayaklarımı gıdıkla. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Don't massage, just tickle. | Masaj yapma, gıdıkla sadece. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Hey! | Oğlum. Buyurun, efendim. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
In human emotions, we've got joy, anger, sorrow, and pleasure. | İnsanlar eğlenirler, acı çekerler, kızarlar ve zevk alırlar. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
What do you think is the most important emotion? | Sence en önemli duygu nedir? Duyguların patronu dediğin? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
I think pleasure? | Sanırım zevk almak. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Isn't it the best when you have sex with a woman? | Bir kadınla seks yaptığınızda on numara hissetmiyor musunuz? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Not at all.No! | Hiç de bile. Yok öyle bir şey. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Anger is the boss of them. You know why? | En önemlisi kızgınlıktır. Neden biliyor musun? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
When you're angry, you can't get happy, | Kızdığın zaman mutlu olamazsın... | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
can't get sad, can't feel joy. But the opposite is possible. | ...üzülemezsin veyahut eğlenemezsin. Ama tam tersi mümkün. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
If I make a lot of money, I'm happy. | Çok para kazanırsam mutlu olurum. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Then someone makes more, are you pissed off or not? | Peki benden fazla kazanan olursa kızar mıyım kızmaz mıyım? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Your dog died, you're so sad. | Köpeğin ölür kahrolursun. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
But when you think of the driver who hit your dog, | Ama aracıyla köpeğine çarpan kişi aklına düştüğünde... | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
are you pissed off or not? | ...kızar mısın kızmaz mısın? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Say we're at a karaoke, having so much fun. | Diyelim ki karaokedeyiz ve eğleniyoruz. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
The owner doesn't give any free service. | İşletmecinin ücretsiz bir servisi yok. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Are you pissed off or not? | Kızar mısın kızmaz mısın? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
If the karaoke doesn't give free service, | Karaokede ücretsiz hizmet yoksa küplere binerim ben. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Of course, you're pissed off. | Elbette binersin. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Which is why anger is the boss of human emotions. | Bu yüzden kızgınlık insan duygularının patronudur. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
So, if you can manage your anger, you can manage your mind. | Bu yüzden kızgınlığını kontrol altında tutarsan... | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
What are you doing? | Ne yapıyorsun sen? Tüm maharetin bu mu? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Is this how you provide service to your clients? | Müşterilerine sunduğun hizmet bu kadarcık mı yani? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Shouldn't you be paying close attention to me? | Benimle yakından ilgilenmen gerekmez mi? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Min tee. | Min tee. Efendim. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Wanna hear a Greek mythology? | Yunan mitolojisinden bir hikaye duymak ister misin? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
A long time ago, there was a god of care and concern. | Uzun zaman önce bir ilgi ve endişe tanrısı varmış. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
His name was Cura. | Adı Cura'ymış. Sakura mı? | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Don't do that. Not funny. | Böyle yapma. Hiç komik değil. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Sorry, sir. | Özür dilerim. Cura bir gün insan yaratmak istemiş. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
But he didn't have material. | Ama gerekli malzemeler yokmuş elinde. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
So he borrowed dirt from god of land | Bu yüzden yer kürenin tanrısının pisliklerini toplamış... | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
and he went to Zeus, to blow in human soul. | ...ve insan ruhunu üflemesi için Zeus'a gitmiş. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
That's how human beings were made. | İnsanlar böyle yaratılmış. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
Then the gods saw human actions, which they found so adorable. | Daha sonra tanrılar insanların davranışlarını görüp çok sevimli bulmuş. | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |