• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3921

English Turkish Film Name Film Year Details
Can I talk to you? Seninle konuşabilir miyiz? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Out. Dışarı! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Please Renato, let me talk. Lütfen, Renato, konuşmama izin ver. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Please, don't throw me out. Lütfen, beni dışarı atma. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Don't throw me out. Beni dışarı atma! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Please, let me stay. Lütfen, kalmama izin ver. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Viola, go to your room with your brother. Viola, kardeşinle odanıza gidin. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Mum came back. Annem geri geldi. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Go to your room! Odanıza gidin! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Don't be mean. Zalimlik etme! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Stefania, I'll give you three seconds to leave... Stefania, sana gitmen için üç saniye veriyorum... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Please, I want to stay with you. Lütfen, sizinle kalmak istiyorum. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Don't touch me! Bana dokunma! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Damned slut! Kahrolası fahişe! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Goddamned slut! Tanrının cezası fahişe! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I want to stay with you all. Sizinle kalmak istiyorum. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I want to be with my babies! Bebeklerimle olmak istiyorum. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
You're ruining my life. Hayatımı mahvediyorsun. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
You are ruining our lives! Hayatımızı mahvediyorsun. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I've changed, I swear. Değiştim, yemin ederim. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Oh, cut the crap! Get out! Kes bu saçmalıkları! Defol! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Kids, go to your room. Çocuklar, odanıza gidin. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I can't live without you. Siz olmadan yaşayamam. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
You can't live without us? Biz olmadan yaşayamaz mısın? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Say it to their faces. Bunu onların yüzüne söyle. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Tell them where you went, Onlara nereye gittiğini söyle. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
look at them, tell them where you go to get fucked Yüzlerine bak ve ne bok yemeye gittiğini söyle. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
every time you disappear like a crook. Bir orospu gibi her ortadan kayboluşunda. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Tell them you'd rather be Fakir kocanla olmaktansa... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
with a wealthy piece of shit ...zengin bir pislik olmayı... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
than with that pauper, your husband. ...tercih ettiğini, onlara anlat. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Stop it! Kesin! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
You've ruined my life, you fucking slag! Hayatımı mahvettin, sürtük karı! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Kids, to your room, I said. Çocuklar, size odanıza gidin dedim. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I said go! Gidin dedim! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
A goddamned bitch in heat. Kızışmış orospu! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Put on your pyjamas and go to bed. Pijamalarınızı giyip, yatağa girin. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Kids? Çocuklar! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Put some clothes on and come into the kitchen, Üstünüze bir şeyler giyip, mutfağa gelin... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
we have a decision to make. ...bir karar vermemiz lazım. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Darling! Tatlım. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Last night I decided to talk to your mother a bit, Dün akşam annenizle konuşup, ona açıklama yapması için... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
to give her another chance to explain herself, ...bir şans daha tanımaya karar verdim. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
even if it's happened Bu daha önce defalarca... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
one too many times before. ...yaşanmış olmasına rağmen. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I don't even know why, all I know is... Neden bilmiyorum, kim bilir belki de... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Maybe I just wanted to know what goes on in her rotten head. ...kokuşmuş kafasından neler geçtiğini bilmek istedim. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I understood Anladım ki... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
that there's so much confusion in her mixed up mind, ...aklı çok fena halde karışmış durumda... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
that she's probably the one who needs help, ...uykuya ihtiyacı olan... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
not us. ...biz değiliz, o. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Right? You agree? Doğru mu? Katılıyor musun? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Say something! You agree? Bir şey söyle! Katılıyor musun? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Agree! Katılıyorum. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Stefania, Stefania... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
now I want you to say this, in front of them, ...şimdi, onların önünde, şunu söylemeni istiyorum: Anche libero va bene-1 2006 info-icon
if you are sure... Daha önce yaptığın gibi... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Sure you want to be a mother again ...herkesle düşüp kalkmak yerine... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
instead of screwing around all over town as you've always done? ...yeniden anne olmak istediğinden emin misin? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Forgive me, I'm sure. Beni bağışlayın, eminim. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I was wrong, I know, Hatalıydım, biliyorum... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
forgive me for making you suffer. ...size acı çektirdiğim için beni affedin. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Forgive me, forgive me, Renato. Beni affet, affet, Renato. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I've had enough of this shit! Bu pislikten bıktım. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Got it? It's on their heads! Anlıyor musun? Bu onların kafasında. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Okay, kids... Tamam, çocuklar... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I think she's being honest. ...dürüst olduğunu sanıyorum. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
You're big enough to be Bu kararın bir parçası... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
a part of this decision. ...olacak kadar büyüdünüz. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Do you want your mother to come back, Annenizin geri dönmesini istiyor musunuz... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
or do we leave her to take care of herself? ...yoksa bırakalım, başının çaresine mi baksın? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Dad, let her come back home, please. Baba, annemin geri dönmesine izin ver, lütfen! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Tommi Tommi? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Want mummy to take care of you, wake you up in the morning, Annen seninle ilgilensin mi, sabahları seni kaldırıp... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
make you breakfast, and take you to school? ...kahvaltını yaptırıp, okula götürsün mü? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Yes? Come here! Evet mi? Gel buraya. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Give me your hand, thank you. Elini ver bana, teşekkürler. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Thank you, Renato. Teşekkürler, Renato. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
God help us! Tanrı yardımcımız olsun. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I'm going to clean myself up then make you some breakfast. Elimi yüzümü yıkayıp, size kahvaltı hazırlayayım. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I'll come with you. Seninle geliyorum. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
No school today, though. Gerçi bugün okul yok. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Figures... Anladın mı? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
No swimming lesson today either. Bugün yüzme dersine gitmeyebilirsin. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Anyway, she'll leave again. Nasıl olsa, yine gidecek. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I have to go to work, we'll talk later. İşe gitmem lazım, sonra konuşuruz. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Why are you here? You have class at 5:00. Neden geldin? Senin dersin saat beşte. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
You had nothing better to do! Yapacak daha iyi işin yok muydu? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I'm early. Erkenciyim. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
You went to the pool anyway? Yüzmeye gittin mi? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I have to get a medical certificate, Sağlık raporu almalıyım... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
it costs 60 Euro. ...60 Euro tutuyor. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Same story every year! When? Her yıl aynı hikâye. Ne zaman? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
The 14th. Ayın 14'ünde. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I can take him. Onu ben götürebilirim. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Want mummy to go with you? Annenin seninle gelmesini ister misin? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Viola told me the news about your work. Viola bana işinle ilgili haberleri verdi. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I work for myself, I bought the equipment Kendi işimi kuruyorum, ekipmanı aldım... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
and had a chat with the bank... ...bankayla görüştüm... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
You don't work with those guys? O adamlarla çalışmıyor musun? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3916
  • 3917
  • 3918
  • 3919
  • 3920
  • 3921
  • 3922
  • 3923
  • 3924
  • 3925
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact