Search
English Turkish Sentence Translations Page 4118
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And then I'll see you for sex on Friday. | Sonra da cuma günü seks için seninle görüşürüz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You know, we could all hold hands | Biliyor musun, hepimiz el ele tutuşup, savaşın... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
and wish away war and hunger anyway, | ...ve açlığın kaybolmasını zaten dileyebiliriz... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
you dark, cynical bitch. | ...seni esmer, alaycı kaltak. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Are you sure it's okay that I'm sitting in on one of your sessions? | Seanslarından birine katılmamın sorun teşkil etmeyeceğine emin misin? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Well, it's not really a session today. | Bugünkü gerçek bir seans olmayacak. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I invited a former patient to come talk to the group | Grup terapisinin kendisi için nasıl başarılı olduğunu... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
about how successful therapy's been for him. | ...anlatsın diye eski bir hastamı davet ettim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, I think it's very sweet that you care enough | Bu insanlardan çalmadığını bana ispat etmeye çalışacak... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
to try to convince me that you're not stealing from these people. | ...kadar önemsemen çok tatlı bence. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Well, I do. Care, not steal. | Aynen öyle. Umursuyorum yani, çalmıyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And I think it's very sweet that you're pretending to be a person with an open mind. | Açık fikirli bir insan gibi davranmanın çok tatlı olduğunu düşünüyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Well, I am. Pretending. | Aynen öyle. Açık fikirli gibi davranıyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
So basically I lost 20 years of my life | Yani aslında hayatımın 20 yılını... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
to anger and self sabotage. | ...öfke ve kendimi baltalayarak kaybettim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I lost my wife, my job, and our home. | Karımı, işimi ve evimi kaybettim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
But thanks to therapy | Ama sağ olsun ki terapi ve... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
and the tools that this guy taught me... | ...bu adamın bana öğrettiği yöntemler sayesinde... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I mean, I was able to rebuild my life. | ...hayatımı sıfırdan inşa edebildim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I mean, it's a miracle. | Yani, bu bir mucize. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Well, thank you, Rodney. | Teşekkürler, Rodney. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
But let's not put me on the same level as God here. | Ama beni kral seviyesine çıkartmayalım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Just a regular guy who does godlike things. | Ben kralların yaptığına benzer şeyler yapan normal bir insanım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Charlie, is it okay if I ask something? Shoot. | Charlie, bir şey sorabilir miyim? Sor. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I am really impressed, Rodney. | Çok etkilendim, Rodney. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
So you don't get angry at all anymore? | Yani, artık hiç sinirlenmiyor musun? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
No, everybody gets angry. | Yok, herkes sinirlenir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I mean, you know, life is full of challenges. | Yani bilirsin, hayat mücadelelerle dolu. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
But with what I learned here in this group, | Ama bu grupta öğrendiklerimle birlikte... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm able to manage my anger. | ...öfkemi kontrol edebiliyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Did you learn anything about speeding up the process? | Süreci hızlandırabilecek bir şey öğrendin mi? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Because it's costing me a small fortune to eat Bagel Bites | Çünkü kurabiyelerden yemek, şu Hintliyi dinlemek... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
and listening to that dot head and this queer doke | ...ve bu çatlak kafanın bana ırkçı ve eşcinsel düşmanı demesi... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
call me a racist and a homophobe. | ...bana küçük bir servete mal oluyor. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
He never calls me anything. | Bana hiç bir şey demiyor. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Just so you know, I'm half Jewish. | Bilesin diye söylüyorum, ben yarı Yahudi’yim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What's the other half? French. | Diğer yarın nereli? Fransız. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'll work on something. | Bir şeyler uydururum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I have a question, too, Rodney. | Benim de bir sorum var, Rodney. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
At your lowest point, | En dipteyken... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
did you ever feel like you were being haunted by a ghost? | ...hiç bir hayaletin sana dadandığı oldu mu? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Because I've Well said, Patrick. | Çünkü bana Ağzına sağlık, Patrick. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Don't we all have ghosts? | Kimin hayaletleri yok ki? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
So, Rodney, why don't you tell us about the new woman in your life? | Peki Rodney, neden hayatındaki yeni kadından bahsetmiyorsun? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'd rather not. | Bahsetmemeyi tercih ederim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Uh oh, sounds like trouble in paradise. | Cennette sorun var galiba. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Frogstein? | Hey, Kurbağacık? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's either that or Surrenderburg. | Ya bu olacak ya da İbibik! | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm still working on it. | Hâlâ üzerinde çalışıyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Is the new girl leaving you, too? | Yeni kadın da mı seni terk etti? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You know, I drove a long way | Buraya gelip de size yardım etmek için bayağı bir araba kullandım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I would think that you might back off a little. | Birazcık rahat bırakırsınız diye düşünmüştüm. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Okay, I want to thank Rodney for his time. And I wish him | Pekâlâ, Rodney'e zaman ayırdığı için teşekkür etmek istiyorum. Ama keşke | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
She cheated on me, all right?! | Beni aldattı, tamam mı? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
They all do. | Hepsi aynı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
That's how they train them in hell. | Cehennemde onları böyle eğitiliyorlar. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm sure Rodney has somewhere to be right now. No, no, no. | Eminim Rodney'in şu an başka bir yerde olması gerekiyordur. Hayır, hayır, hayır. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I can't check back into the shelter for another two hours. | İki saat daha sığınağı araştıramam. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm all yours. What happened to your job? | Tamamen seninim. İşine ne oldu? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Nobody buys the paper anymore. | Artık kimse gazete almıyor. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Were you, like, a paperboy on a bicycle? | Eskiden bisikletle gazete falan mı dağıtırdın? Kesin öyle olmuştur. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
'Cause that's really funny. | Çünkü bu bayağı eğlenceli. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I wrote the Jumble. | Jumble'ı yazdım ben. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Why don't you tweet about that | Neden bunu diğer aldatan küçük fahişelerle paylaşmak için tweet atmıyorsun? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's okay. It's okay, Rodney. Breathe. Breathe. | Sorun yok. Sorun yok, Rodney. Nefes al, nefes al. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Help me out, buddy. I'm trying to impress a girl here. | Bana yardım et, dostum. Kızı etkilemeye çalışıyorum burada. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You never think it's gonna be your brother. | Kardeşin olabileceği asla aklına gelmez. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You know? Then one day you walk in | Anlarsın ya. Bir gün eve gelirsin... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
on them doing it on the table | ...Jumble'ı yazdığın yerde, masada... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
where you used to write your Jumble. | ...onları yaparken görürsün. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Punch the Bobo, Rodney. Take out your anger on the Bobo. | Bobo'yu yumrukla, Rodney. Hıncını Bobo'dan çıkart. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
No, I'm calming down. I can feel it. | Yok, sakinleşiyorum. Hissediyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You son of a bitch! | Seni orospu çocuğu. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I gave you a kidney | Sana böbreğimi verdim... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
and you stole my wife! | ...ama sen karımı çaldın! | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You stupid rekufc. | Seni aptal şişme oyuncak. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's a Jumble. Figure it out. | Bu bir Jumble. Anla artık. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm gonna take off. Okay. | Ben kaçıyorum. Peki. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Looks like you got your hands full here. | Görünüşe göre işin başından aşkın. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Call me later. This is fun. | Beni daha sonra ara. Eğlenceliydi. Ben de öyle düşünmüştüm. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Uh, Bobo's dead. | Bobo nalları dikti. Aman Allah'ım. Daha önce bunu hiç yapmadım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I really thought me and Lori might have had something. | Lori'yle aramızda bir şeyler olabileceğini düşünmüştüm. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm sorry, Charlie. | Üzgünüm Charlie. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, look, it's Friday. | Bak sen, bugün günlerden cumaymış. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You said morning. You were wrong. I win. | Sabah demiştim. Yanıldın. Ben kazandım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm never gonna get it up tonight. | Bu gece ufaklığı kaldıramayacağım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I told you this would happen. | Sana bunun olabileceğini söylemiştim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
My mom used to tell me a story | Annem eskiden birbirine âşık olmaya çalışan... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
but it wouldn't work | ...ama aşkları yürümedi çünkü aralarında bariz farklar vardı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And their sexual organs wouldn't line up. | Ve cinsel organları da uyuşmuyordu. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
There's more to it. | Bundan daha fazlası var. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I think a goose got involved. | Sanırım işin içine bir kaz da dâhil oldu. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
But the point is clear. | Ama anlatılmak istenen şey net. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's not even about Lori anymore. | Konu Lori değil artık. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Maybe I am a magician. | Belki de ben bir sihirbazım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Maybe therapy is just smoke and mirrors | Belki de terapi uzun süre dayanmayan... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
that won't hold up in the long run. | ...duman ve aynalardır. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Come here. I'm not in the mood. | Gel yanıma. Havamda değilim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm not going to touch you. | Sana dokunmayacağım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You've said that before. Every time I get in that bed you touch me. | Bunu daha önce de söylemiştin. Ne zaman yatağa girsek bana dokunursun. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |