Search
English Turkish Sentence Translations Page 4127
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That's just how Charlie do. | Charlie'nin tarzı böyle işte. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, well, Charlie, don't. | Öyle mi? Tamam Charlie, bunu yapma. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You know, I'm proud of you. | Seninle gurur duyuyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I mean, in group, you tell us to let go | Yani, grupta bize öfkemizi bırakmamızı söylüyorsun... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
of our anger and you do it. | ...ve sen bunu yapıyorsun. Gerçekten söylediğini yapıyorsun. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Thank you. Because under normal circumstances, | Sağ ol. Çünkü normal şartlar altında... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
a guy comes into your house, eats your food, | ...bir herif evine gelip, yemeğini yiyip... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
sleeps in your bed, oils up your ex wife, | ...yatağında yatıp, eski karını yağlayınca... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
a guy's got to get upset about that. | ...adamın buna sinirlenmesi gerekir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Well, I always say lead by example. Yeah. | Her zaman davranışla örnek olmak gerekir derim. Öyle. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Could you pass the butter, please? Oh, yeah, sure. | Tereyağını uzatır mısın lütfen? Tabii ki. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
That's my butter! | O benim tereyağım! Sormadın bile! Sadece aldın! | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And now you're going to smear it | Ve şimdi benim önümde tostunun her yerine süreceksin. Hâlâ tatmin edici bir yaşantım var. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
If you don't want me using your butter, | Tereyağını kullanmamı istemiyorsan... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
all you got to do is say so. I don't want you using my butter. | ...tüm yapman gereken söylemek. Tereyağımı kullanmanı istemiyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It sure seems like a waste of good butter. | İyi bir tereyağını boşa harcamak olacak ama. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
We're not talking about butter. | Tereyağından bahsetmiyoruz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I know, I know, I know. | Biliyorum, biliyorum, biliyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm going to put some honey on those biscuits. | O bisküvilerin üzerine biraz bal süreceğim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
That's cool, right? Yeah, yeah. Honey is just honey. | Uygundur, değil mi? Evet, tabi. Bal sadece baldır. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Charlie. Hey. | Selam Charlie. Selam. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Boo. Ready to head out to the beach? | Selam Boo. Plaja gitmeye hazır mısın? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, uh, about that... | Evet, onunla ilgili olarak... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Can I talk to you out on the porch for a second? Okay. | Verandada seninle bir saniye konuşabilir miyiz? Peki. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Mmm, honey and biscuits. | Bal ve bisküvi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Ah! You son of a bitch! | Seni şerefsiz! Ne? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You told Derek to stop seeing me. What do you care? | Derek'e beni görmeyi bırakmasını söylemişsin. Niye dert ediyorsun ki? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
This isn't about Derek. You're just seeing him to piss me off. | Bunun Derek'le alakası yok. Onunla sırf beni kızdırmak için görüşüyorsun. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You're so full of yourself, | İnanılmaz bir şey... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
it's unbelievable! I can't just like him? | ...ne bencil birisin sen yahu! Ondan sadece hoşlanıyor olamam mı? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
He's a felon. He's an ex felon, | O bir suçlu. O eski bir suçlu... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
and I'm a 40 year old single mother living in Los Angeles. | ...ve ben 40 yaşında Los Angeles'ta yaşayan bekâr bir anneyim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I had to open up the dating pool. | Randevu havuzunu genişletmek zorundaydım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I now accept bartenders, pirates, and magicians. | Ben artık, barmenleri, korsanları ve sihirbazları kabul ediyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Look, I was in jail for a long time, but I earned my GED. | Bilesin diye söylüyorum, uzun zamandır hapisteydim ama eğitim diplomamı kazandım. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And I'm only two tests away | Ve sertifikalı bir videokaset tamircisi olmama sadece 2 sınavım kaldı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
See? You always have to control everything that I do. | Gördün mü? Yaptığım her şeyi her zaman kontrol etmek zorundasın. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
That's over. From now on, I'm doing | Bitti artık. Şu andan itibaren, ne yapmak istiyorsam... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
whatever I want to do and you have no say about it. | ...onu yapacağım ve buna hiçbir şey demeyeceksin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I don't agree with anything you just said. | Az önce söylediğin hiçbir şeye katılmıyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And I don't care. | Ve umurumda değil. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Starting now, we're just a normal divorced couple. We're not friends. | Şimdiden sonra artık sadece boşanmış normal bir çiftiz. Arkadaş değiliz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
When we run into each other at the market, it's weird. | Markette birbirimize rastladığımızda, garip olacak. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
If you're five minutes late dropping off Sam, we've got a problem. | Sam'i beş dakika geç bıraksan bir sorunumuz olacak. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, and by the way, Green Goddesses... | Ve bu arada, Yeşil Tanrıçaların... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
the woman who bought the LA franchise | ...LA şubesini alan kadın bir sürü sözleşme yaptı. Gelip seni kontrol edeceğimi söylemiştim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
She's cleaning up. | Temizliyor ortalığı. Ve aynen böyle demek istedim! | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You're not supposed to be friends with your ex wife anyway. | Zaten eski karınla arkadaş olmaman gerekiyor. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
That's against nature. | Bu doğaya aykırı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'm not saying it was easy, but it was definitely worth it. | Kolay oldu demiyorum ama kesinlikle değmişti. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
And as a person, I like Jen. | Ve bir insan olarak, Jen'i severim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
My ex wife and I hate each other. | Eski karım ve ben birbirimizden nefret ederiz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What about your kids? We hate them, too. | Peki, ya çocuklarınız? Onlardan da nefret ederiz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What the hell is... | Bu da ne... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I knew this guy was trouble. Call the police. | Bu herifin sorun olacağını biliyordum. Polisi ara. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Not every black man running has committed a crime. | Her koşan zenci suç işlemiş demek değildir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
They're right behind me! I just stole a car! | Peşimdeler! Bir araba çaldım! | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You're making me look bad in front of my friend. | Arkadaşıma karşı beni kötü gösteriyorsun. Hapse geri dönüyorum, Charlie. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I tried to make it work, but I miss Donovan. | Yürütmeye çalıştım ama Donovan'ı özledim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Now I got to go get arrested in San Bernardino so I go back to the same prison. | Şimdi San Bernardino'da tutuklanmam lazım ki böylece aynı hapishaneye dönebileyim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
No, this is crazy. What about Jennifer? | Hayır, dur, dur, bu delice. Jennifer ne olacak? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, your ex wife is a beautiful woman, | Eski karın güzel bir kadın... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
but it just didn't feel right. I miss my monster. | ...ama pek doğru gelmiyor. Ben Canavarımı özledim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I gotta go, Charlie. I hope you're not disappointed in me. | Gitmem gerek, Charlie. Umarım seni hayal kırıklığına uğratmamışımdır. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Well, it would've been nice if you'd have made your life work on the outside, but... | Şey, eğer dışarı hayatını yürütseydin iyi olurdu ama | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I got very little time and you're going on a bit. | Azıcık zamanım var ve sen uzatıyorsun. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Oh, I told Jennifer and she's a mess. | Ha ayrıca Jennifer'a söyledim ve berbat bir halde. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You might want to check in on her. | Onu kontrol etmek isteyebilirsin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I'll see you next week in group. | Haftaya grupta görüşürüz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
That's great. Now you're here to rub it in my face? | Harika. Şimdide yüzüme vurmak için mi geldin buraya? | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Jennifer... No, no, no. You did it, Charlie. | Jennifer Hayır, hayır. Başardın, Charlie. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Once again, you proved you're smarter than me. | Bir kez daha bana daha zeki olduğunu ispatladın. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Smarter than I. | Benden daha zeki olduğunu olacak. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
But that doesn't matter. That's not why I'm here. | Ama bu önemli değil. Bu yüzden gelmedim. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What's wrong with me? I just... I can't find it. | Neyim var benim? Ben sadece... bulamıyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I don't make good decisions. Yes, you do. | İyi kararlar veremiyorum. Evet veriyorsun. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
You dumped me. | Beni terk ettin ya. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
That was mostly my mom and my sisters, | O çoğunlukla annem, kız kardeşlerim... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
a couple of psychics. | ...ve birkaç medyum sayesinde oldu. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Look, you're not the one who has to change anything. | Bak, bir şeyleri değiştirmek zorunda olan sen değilsin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I think you're right. I do try to control you. | Sanırım haklısın. Seni kontrol etmeye çalışıyorum. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I don't know, maybe it's just my way of making sure you still need me. | Bilemiyorum, belki bu sadece bana hâlâ ihtiyacın olduğundan emin olma yöntemimdir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Or maybe you're just a butt hole. | Ya da belki sadece bir göt deliğisindir. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
We can talk semantics all day. | Bütün gün anlam bilimsel konuşabiliriz. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What's important is that we stay friends. | Önemli olan arkadaş kalmamız. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's been great for Sam and it's been great for me. | Bu Sam için ve benim için harika bir şeydi. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
But no more judging, okay? You got it. | Ama daha fazla yargılamak yok, tamam mı? Anlaştık. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Now, Hold Onto Your Hat. | Şimdi, "Sıkı Dur". | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What? No, that's the company name. | Ne? Yok, şirketin adı bu. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's a little Velcro strap that attaches your hat to your collar. | Şapkanı yakana bağlayan küçük bir cırt cırt bandı. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
Thousands of hats are lost every year | Her yıl binlerce şapka yağmur fırtınalarında, teknelerde... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
due to rainstorms, boats, and amusement park rides. | ...ve eğlence parkı gezintilerinde kayboluyor. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
No one has an exact number, but the financial loss | Kesin rakam kimsede yok ama... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
reaches well into the millions. | ...finansal kayıp milyonlara ulaşıyor. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
What do you think? I think... | Ne düşünüyorsun? Bence... | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I mean, nobody likes losing a hat. | Yani, kimse şapka kaybetmeyi sevmez. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
That's amazing! That's our motto! | Bu müthiş! Sloganımız bu işte! | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
"Nobody likes losing a hat." | "Kimse şapka kaybetmeyi sevmez." | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
I... I can't do it. I'm sorry. | Ben... ben yapamayacağım. Üzgünüm. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |
It's... it's a horrible idea. You'll lose everything. | Bu... bu berbat bir fikir. Her şeyini kaybedersin. | Anger Management-1 | 2012 | ![]() |