• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4153

English Turkish Film Name Film Year Details
Nice. Yes. 1 Güzel. 1 Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Well, if you went one more and you didn’t knock out the 75, Bir tur daha gider ve 75.000'i açtırmazsan... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
your offer would be about 37,000, ...teklif 37.000'e çıkar. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
so there's a wedding plus a gown. Böylece hem düğün hem de elbiseyi karşılarsın. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
There's no denying, Michael, that is exceptionally good cash. Kabul ediyorum, Michael. 15.000 de iyi bir miktar. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
There's no denying that the risk... Riske girersen... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You called the ambos up? Yeah. Ambulansı siz mi çağırdınız? Evet. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
But there is also no doubting Ancak, şunu da bil ki... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
that if you avoid it, your next offer will be something like 25. ...75.000'i açtırsan bile teklif 25.000 civarı olacaktır. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
No guts, no glory, I suppose. Ne kadar ekmek o kadar köfte. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
it's all up to you, darl. Kararı sana bırakıyorum, sevgilim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Think clearly, though. İyi düşün ama. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
No deal! Awwww! Yokum! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Look at your husband. Kocanın haline bak. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I’m sorry, I don't remember if I have actually asked number 14 14 numaraya kutusu hakkında ne düşündüğünü... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
what she thought she may have. ...sorup sormadığımı hatırlayamadım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Narcan's in? Yes. Naloksonu verdin mi? Evet. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Oh, yes, you did too, didn’t you? Doğru ya. Sen de kırmızı diyordun. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Grandma, it's J. Büyükanne. Benim, J. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Oh, Josh! Josh! Nasılsın, tatlım? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah, good. İyidir. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Um, Mum's gone and OD'd and she's died and so... Annem aşırı dozdan öldü, yani... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah, I’m OK. Sorry. Evet, iyiyim. Kusura bakma. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
and not just go and blurt it out like that. ...alıştıra alıştıra söylemem gerekirdi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I don't really know what I’m supposed to do now. Ne yapacağımı hiç bilmiyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Where is she? They took her away. Annen nerede şimdi? Ambulans geldi, götürdüler. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What about the cops, honey? Polis bir şey sordu mu, tatlım? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They showed up and they took a statement and that, İfademi falan aldılar. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
but I said that I was 18 18 yaşında olduğumu söyledim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
and now I don't really know what I’m supposed to do. Ne yapacağımı hiç bilmiyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Right, right. Evet. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Like, am I supposed to organise the funeral and that? Cenaze hazırlıklarını benim mi yapmam gerekecek mesela? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Like, I don't know what I’m supposed to do Yapma, tamam mı? Ne yapılması gerektiğini,... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
with all the paperwork Onu rahat bırak. Ben iyiyim, J. ...işlemlerin nasıl yürütüleceğini,... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
and the arrangements and that, you know? ...hangi hazırlıkların yapılacağını hiç bilmiyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
that you were on top of everything, ...her şeyle sen ilgilenmiştin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
so, you know, I called. O yüzden ben de seni aradım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Listen, baby, hang on. I’m coming to get you, OK? Bir yere ayrılma, bebeğim. Seni almaya geliyorum, tamam mı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yep. Um... Tamam. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Do you...do you remember where we live? Adresi hatırlıyor musun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Of course I do, sweetheart. Elbette hatırlıyorum, tatlım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You sit tight. I’ll be right there. Otur bekle sen. Ben hemen geliyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yep. OK. Tamam. Peki. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
'Bye. Görüşürüz. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Oh! Puffed. Nefes nefese kaldım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You got your bags packed? Eşyalarını topladın mı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Come here, sweetie. Buraya gel, tatlım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Get your bags, honey. Çantalarını getir hadi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Mum kept me away from her family because she was scared. Annem iyiliğim için beni ailesinden uzak tuttu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
l didn’t realise it at the time, O zamanlar farkına varamamıştım... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
but they were all scared, ...ama belli etmeseler de içten içe hepsi tedirgindi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
l think even Barry Brown was scared, Belli etmese bile Barry Brown da bence içten içe tedirgindi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Everyone felt safe around Baz. Baz'ın yanındayken herkes kendini güvende hissederdi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
He'd punch your head off if you got in the way, Kendisine engel teşkil edenin kafasını koparırdı. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
If he was in the middle of an armed rob and... Eğer ki silahlı bir soygunun ortasındaysanız... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
9,400. 9,400. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
he'd put you on the ground and not think twice about it. ...kendinizi yerde bulurdunuz ve Baz bir an için bile tereddüt etmezdi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Morning, baby. Günaydın, bebeğim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
But he was good to me. Bana karşı iyiydi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And to everyone else. Ailedeki herkese karşı öyleydi aslında. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You want juice? Smurf's juicing. Meyve suyu içer misin? Şirine hazırlıyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Hi, Uncle Darren. Merhaba, Darren Dayı. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Darren was only a couple of years older than me. Darren benden yalnızca birkaç yaş büyüktü. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
When we were little Kids, he was like my best friend. Küçükken en yakın arkadaşımdı. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
We used to throw rocks at cars and that. Birlikte arabalara taş falan atardık. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
He had a way better BMX than me. Benimkinden çok daha iyi motokros bisiklete sahipti. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Daisy, come here! Daisy, gel bakalım! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Come here. Good girl. Come on. Hadi bakalım. Aferin kızıma. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Come on, come on. What you doing, hon? Hadi, hadi. Ne yapıyorsun, tatlım? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What's it look like? Get out! Neye benziyor? Dışarı çıkıyorum! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Stay there! 1 Dur orada! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What the fuck is going on? Ne oluyor ulan? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Who said you could bring that noise thing in my house? O patırtılı şeyi evime getirebileceğini kim söyledi sana? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yes, it is. I found it under the sink. Evet, sana ait. Lavabonun altında buldum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Do you want a juice? No. Meyve suyu ister misin? Hayır. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
My uncle Craig moved really fast like... Craig Dayım sürekli bir şeylere yetişmeye çalışır gibi... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
...he was trying to stay in front of something. ...oradan oraya hareket ederdi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Craig. What? Craig. Ne var? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And Grandma Smurf... Büyükanne Şirine ise... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Come here and give me a kiss. Buraya gel ve bana bir öpücük ver. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
...she just seemed to want to be wherever the boys were. ...çocuklar neredeyse orada olmak ister gibiydi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And she just wanted to be around whatever the boys were doing. Çocuklar bir iş yaparken onların etrafında olmak istiyordu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
But they were all scared, even if they didn’t show it. Belli etmeseler de hepsi içten içe tedirgindi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Even if they didn’t know it exactly. Nedenini tam olarak bilmeseler de. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Even if they were having to do what crooks do all the time, Düzenbazlığın getirdiği bir hayatı yaşamalarına rağmen... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
which is block out the thing they must know Ki, fark etmelerini engelleyen de buydu aslında. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
they must know it... Bilmeliydiler ki... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
... which is that crooks always come undone. ...düzenbazların sonu hiçbir zaman hayırlı olmaz. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Always. Hiçbir zaman. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
One way or another. Öyle ya da böyle. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
In Melbourne at this time this was a while ago now Melbourne'de bundan bir süre önce... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
the Armed Robbery Squad was out of control. ...Silahlı Soygun Masası kontrolden çıkmıştı. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They were shooting guys willy nilly and getting away with it. İnsanları rastgele vuruyorlar ve yanlarına kâr kalıyordu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And they'd been after Baz and my family for months. Aylardır, ailemin ve Baz'ın peşindeydiler. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
But the guy they really wanted, the guy they really hated, Asıl yakalamak istedikleri, asıl nefret ettikleri ise... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
was my other uncle uncle Andrew. ...diğer dayım Andrew'du. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
But everyone just called him Pope. Herkes ona "Papa" diye hitap ederdi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
He was hiding in a motel room somewhere Bir sonraki hedefin kendisi olduğunu bildiğinden... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
'cause he heard he was next. ...bir yerlerdeki motel odasında saklanıyordu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
These are for you. Sizin için. Sağ ol, birader. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4148
  • 4149
  • 4150
  • 4151
  • 4152
  • 4153
  • 4154
  • 4155
  • 4156
  • 4157
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact