Search
English Turkish Sentence Translations Page 4153
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Nice. Yes. 1 | Güzel. 1 | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Well, if you went one more and you didn’t knock out the 75, | Bir tur daha gider ve 75.000'i açtırmazsan... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
your offer would be about 37,000, | ...teklif 37.000'e çıkar. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
so there's a wedding plus a gown. | Böylece hem düğün hem de elbiseyi karşılarsın. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
There's no denying, Michael, that is exceptionally good cash. | Kabul ediyorum, Michael. 15.000 de iyi bir miktar. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
There's no denying that the risk... | Riske girersen... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
You called the ambos up? Yeah. | Ambulansı siz mi çağırdınız? Evet. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
But there is also no doubting | Ancak, şunu da bil ki... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
that if you avoid it, your next offer will be something like 25. | ...75.000'i açtırsan bile teklif 25.000 civarı olacaktır. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
No guts, no glory, I suppose. | Ne kadar ekmek o kadar köfte. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
it's all up to you, darl. | Kararı sana bırakıyorum, sevgilim. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Think clearly, though. | İyi düşün ama. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
No deal! Awwww! | Yokum! | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Look at your husband. | Kocanın haline bak. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
I’m sorry, I don't remember if I have actually asked number 14 | 14 numaraya kutusu hakkında ne düşündüğünü... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
what she thought she may have. | ...sorup sormadığımı hatırlayamadım. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Narcan's in? Yes. | Naloksonu verdin mi? Evet. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yes, you did too, didn’t you? | Doğru ya. Sen de kırmızı diyordun. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Grandma, it's J. | Büyükanne. Benim, J. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Josh! | Josh! Nasılsın, tatlım? | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, good. | İyidir. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Um, Mum's gone and OD'd and she's died and so... | Annem aşırı dozdan öldü, yani... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I’m OK. Sorry. | Evet, iyiyim. Kusura bakma. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
and not just go and blurt it out like that. | ...alıştıra alıştıra söylemem gerekirdi. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
I don't really know what I’m supposed to do now. | Ne yapacağımı hiç bilmiyorum. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Where is she? They took her away. | Annen nerede şimdi? Ambulans geldi, götürdüler. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
What about the cops, honey? | Polis bir şey sordu mu, tatlım? | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
They showed up and they took a statement and that, | İfademi falan aldılar. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
but I said that I was 18 | 18 yaşında olduğumu söyledim. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
and now I don't really know what I’m supposed to do. | Ne yapacağımı hiç bilmiyorum. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Right, right. | Evet. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Like, am I supposed to organise the funeral and that? | Cenaze hazırlıklarını benim mi yapmam gerekecek mesela? | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Like, I don't know what I’m supposed to do | Yapma, tamam mı? Ne yapılması gerektiğini,... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
with all the paperwork | Onu rahat bırak. Ben iyiyim, J. ...işlemlerin nasıl yürütüleceğini,... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
and the arrangements and that, you know? | ...hangi hazırlıkların yapılacağını hiç bilmiyorum. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
that you were on top of everything, | ...her şeyle sen ilgilenmiştin. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
so, you know, I called. | O yüzden ben de seni aradım. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Listen, baby, hang on. I’m coming to get you, OK? | Bir yere ayrılma, bebeğim. Seni almaya geliyorum, tamam mı? | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Yep. Um... | Tamam. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Do you...do you remember where we live? | Adresi hatırlıyor musun? | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Of course I do, sweetheart. | Elbette hatırlıyorum, tatlım. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
You sit tight. I’ll be right there. | Otur bekle sen. Ben hemen geliyorum. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Yep. OK. | Tamam. Peki. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
'Bye. | Görüşürüz. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Oh! Puffed. | Nefes nefese kaldım. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
You got your bags packed? | Eşyalarını topladın mı? | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Come here, sweetie. | Buraya gel, tatlım. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Get your bags, honey. | Çantalarını getir hadi. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Mum kept me away from her family because she was scared. | Annem iyiliğim için beni ailesinden uzak tuttu. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
l didn’t realise it at the time, | O zamanlar farkına varamamıştım... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
but they were all scared, | ...ama belli etmeseler de içten içe hepsi tedirgindi. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
l think even Barry Brown was scared, | Belli etmese bile Barry Brown da bence içten içe tedirgindi. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Everyone felt safe around Baz. | Baz'ın yanındayken herkes kendini güvende hissederdi. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
He'd punch your head off if you got in the way, | Kendisine engel teşkil edenin kafasını koparırdı. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
If he was in the middle of an armed rob and... | Eğer ki silahlı bir soygunun ortasındaysanız... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
9,400. | 9,400. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
he'd put you on the ground and not think twice about it. | ...kendinizi yerde bulurdunuz ve Baz bir an için bile tereddüt etmezdi. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Morning, baby. | Günaydın, bebeğim. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
But he was good to me. | Bana karşı iyiydi. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
And to everyone else. | Ailedeki herkese karşı öyleydi aslında. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
You want juice? Smurf's juicing. | Meyve suyu içer misin? Şirine hazırlıyor. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Hi, Uncle Darren. | Merhaba, Darren Dayı. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Darren was only a couple of years older than me. | Darren benden yalnızca birkaç yaş büyüktü. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
When we were little Kids, he was like my best friend. | Küçükken en yakın arkadaşımdı. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
We used to throw rocks at cars and that. | Birlikte arabalara taş falan atardık. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
He had a way better BMX than me. | Benimkinden çok daha iyi motokros bisiklete sahipti. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Daisy, come here! | Daisy, gel bakalım! | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Come here. Good girl. Come on. | Hadi bakalım. Aferin kızıma. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Come on, come on. What you doing, hon? | Hadi, hadi. Ne yapıyorsun, tatlım? | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
What's it look like? Get out! | Neye benziyor? Dışarı çıkıyorum! | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Stay there! 1 | Dur orada! | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
What the fuck is going on? | Ne oluyor ulan? | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Who said you could bring that noise thing in my house? | O patırtılı şeyi evime getirebileceğini kim söyledi sana? | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Yes, it is. I found it under the sink. | Evet, sana ait. Lavabonun altında buldum. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Do you want a juice? No. | Meyve suyu ister misin? Hayır. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
My uncle Craig moved really fast like... | Craig Dayım sürekli bir şeylere yetişmeye çalışır gibi... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
...he was trying to stay in front of something. | ...oradan oraya hareket ederdi. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Craig. What? | Craig. Ne var? | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
And Grandma Smurf... | Büyükanne Şirine ise... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Come here and give me a kiss. | Buraya gel ve bana bir öpücük ver. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
...she just seemed to want to be wherever the boys were. | ...çocuklar neredeyse orada olmak ister gibiydi. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
And she just wanted to be around whatever the boys were doing. | Çocuklar bir iş yaparken onların etrafında olmak istiyordu. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
But they were all scared, even if they didn’t show it. | Belli etmeseler de hepsi içten içe tedirgindi. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Even if they didn’t know it exactly. | Nedenini tam olarak bilmeseler de. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Even if they were having to do what crooks do all the time, | Düzenbazlığın getirdiği bir hayatı yaşamalarına rağmen... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
which is block out the thing they must know | Ki, fark etmelerini engelleyen de buydu aslında. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
they must know it... | Bilmeliydiler ki... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
... which is that crooks always come undone. | ...düzenbazların sonu hiçbir zaman hayırlı olmaz. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
Always. | Hiçbir zaman. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
One way or another. | Öyle ya da böyle. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
In Melbourne at this time this was a while ago now | Melbourne'de bundan bir süre önce... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
the Armed Robbery Squad was out of control. | ...Silahlı Soygun Masası kontrolden çıkmıştı. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
They were shooting guys willy nilly and getting away with it. | İnsanları rastgele vuruyorlar ve yanlarına kâr kalıyordu. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
And they'd been after Baz and my family for months. | Aylardır, ailemin ve Baz'ın peşindeydiler. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
But the guy they really wanted, the guy they really hated, | Asıl yakalamak istedikleri, asıl nefret ettikleri ise... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
was my other uncle uncle Andrew. | ...diğer dayım Andrew'du. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
But everyone just called him Pope. | Herkes ona "Papa" diye hitap ederdi. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
He was hiding in a motel room somewhere | Bir sonraki hedefin kendisi olduğunu bildiğinden... | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
'cause he heard he was next. | ...bir yerlerdeki motel odasında saklanıyordu. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |
These are for you. | Sizin için. Sağ ol, birader. | Animal Kingdom-1 | 2010 | ![]() |