• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4157

English Turkish Film Name Film Year Details
G'day, Josh. İyi günler, Josh. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I’m Detective Senior Sergeant Leckie. Ben Dedektif Başçavuş Leckie. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
This is Detective Norris. Bu da Dedektif Norris. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Mr Harrop here's from the Department of Human Services. Bay Harrop İnsani Hizmetler Departmanından geliyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's a requirement under the law 18 yaşın altında birini sorgularken, yasalar gereği... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
that they be accompanied by a guardian or legal representative. ...gözetici veya yasal temsilci olarak bulunmaları zorunlu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
In the absence of such a person, Bu yüzden Josh gibi biri buradayken onun da olması gerekiyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I must also advise you you're under no obligation Bu aşamada bir şey söylemek zorunda değilsin... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
but anything you do say can be used as evidence ...ama söyleyeceğin her şey davanın ilerleyişinde kanıt olarak kullanılabilir. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
OK. This shouldn't take too long. Tamam. Bu uzun sürmeyecek. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I've already been here for hours. Zaten saatlerdir buradayım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah, I’m sorry about that. Evet, bunun için özür dilerim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's been a big day, as I’m sure you can understand. Önemli bir gündü, eminim bunu anlayabiliyorsundur. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Please state your full name. Lütfen isminizi tam olarak söyleyin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Joshua Daniel Cody. Joshua Daniel Cody. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And do you know why you're here, Josh? Neden burada olduğunu biliyor musun, Josh? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I wouldn't have a clue. En ufak bir fikrim bile yok. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Right, well, last night, two police officers were shot dead Peki. Dün gece, Hawthorn'da çalıntı bir arabayı soruşturan iki polis memuru vuruldu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Can you tell me where you were last night? Bana dün gece nerede olduğunu söyleyebilir misin? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I was at home. What's the address there? Evdeydim. Evin nerede peki? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
17 Harding Street, Ivanhoe. 17 Harding Caddesi, Ivanhoe. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
OK. What were you doing at home last night, Josh? Peki. Dün gece evde ne yapıyordun, Josh? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Just watching TV: Televizyon izliyordum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Were your uncles at that address with you all night last night? Dayınlar tüm gece seninle birlikte o adreste miydi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They were home, but I fell asleep pretty early Evdeydiler ama ben erken saatlerde uyuyakalmışım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
so I wouldn't have a clue, really, what they were up to. O yüzden ne yaptıkları ile ilgili herhangi bir fikrim yok. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Think they might've just been watching TV, sort of thing. Televizyon falan izlemişlerdir herhalde. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They were watching TV with you? Seninle birlikte mi izliyorlardı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
but by that point I was already half asleep, so... ...ama o arada ben neredeyse uyumuş olduğumdan... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What were you watching? Ne izliyordun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I think it was that 'Funniest Home Videos'. Sanırım "En Komik Videolar" adlı programdı. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I was pretty much just having a nap on the couch. Kanepede biraz kestirdiğimden eminim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And so, at some point, all three of your uncles came into the room? Bir ara üç dayın da odaya mı geldi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Is that right, or...or just one of them, or...or maybe two? Bu doğru mu? Veya sadece biri? Belki de ikisi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Can you tell me exactly who was there? Bana tam olarak orada kimin olduğunu söyleyebilir misin? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I was that tired that I only remember there were people around Çok yorgundum. Tek hatırladığım etrafta insanlar olduğu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
but, you know, I can't say who exactly is... Tam olarak kimlerin orada olduğunu bilemiyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Basically I had my eyes shut, sort of thing. Zaten gözlerim kapalı gibiydi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You don't remember who you heard? Duyduklarını da mı hatırlamıyorsun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
The reason...the reason I was so sleepy O kadar çok uyuklamamın asıl nedeni... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
is 'cause I’d smoked some marijuana ...biraz marihuana içmemdi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
and...you know, I was knocked out... Bilirsiniz, kafa olmuştum. Gibiydim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Do you remember where you were Barry Brown'ın ölüm haberini duyduğunda neredeydin, hatırlıyor musun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I was home. Evdeydim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And how did the family take that news? Ailen bu haberi nasıl karşıladı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I... I imagine Craig was pretty upset. Craig'in bayağı üzüldüğünü tahmin edebiliyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah, he was sad. Evet, üzgündü. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Sad in what way? Ne kadar üzgündü? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
He was crying. Ağlıyordu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You actually physically saw him crying? What did you see? Onu cidden fiziksel olarak ağlarken gördün mü? Ne gördün? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
His face was red, he had... Yüzü kıpkırmızıydı. Gözlerinden... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
...water coming out of his eyes and he was rubbing them. ...damlalar akıyordu ve gözlerini ovuşturuyordu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
How was he rubbing his eyes? Nasıl ovuşturuyordu? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Um, just... Şöyle. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And, uh, what's taken place after that? Ondan sonra ne oldu? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Has he said anything or made any comments that you can recall? Hatırlayabildiğin kadarıyla bir şey söyledi mi veya bir yorum yaptı mı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Oh, look, I’ve been smoking a fair bit lately Biraz geç olduğundan bir şeyler tüttürüyordum... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
so my memory's pretty fucked. ...yani hafızamın pek iyi olduğu söylenemez. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
..don't know, I don't think so. ...bilemiyorum. Sanmıyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Is there anything else you'd like to add Bugün burada konuştuğumuz konu ile ilgili... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
in regard to these matters we've discussed here today? ...eklemek istediğin başka bir şey var mı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
OK, we'll suspend the interview right there. Tamam. O zaman sorguya şimdilik ara verebiliriz. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Uh, Detective Norris and I will be back in a tick. Dedektif Norris ve ben birazdan döneriz. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You want a drink or anything? İçecek veya başka bir şey ister misin? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Orange juice or something? No, thanks. Portakal suyu falan? Hayır, teşekkürler. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Have you forgotten about Baz, have you? Baz'ı unuttun mu, ha? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Who's been looking after you? Who's been giving you money? Seni kollayan kimdi? Para veren kimdi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Huh? Me and Baz have. That's who. Ha? Ben ve Baz'dık. Hatırladın mı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And what does Craig give you? Peki Craig sana ne verdi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
He's making a fortune. How much does he give you? Servet kazanıyor. Peki sana ne verdi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Craig bought me my flat. Craig dairemi aldı. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Nuh. Hayır. Daire senin değil. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
He just lets you live there. Orada yaşamana izin veriyor sadece. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What is it you think you've done for Baz? Baz için ne yaptığını düşünüyorsun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You think Baz gives two hoots for what you've gone and done? Yaptıklarını Baz'ın önemseyeceğini mi düşünüyorsun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Thanks, love. Teşekkürler, şekerim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Can we have the bill, please? Sure. Hesabı alabilir miyiz lütfen? Elbette. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
He's dead. Öldü artık. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I know you care, honey. Değer verdiğini biliyorum, tatlım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
But don't you go thinking you care in a special way like nobody else does. Ama herkesten fazla değer verdiğini düşünmüyor musun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Craig's here. Craig geldi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Maybe you should start taking your pills again. Belki de haplarını yeniden almaya başlamalısındır. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What the fuck? Hey? N'oluyor yahu? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What were they doing there so quick? Nasıl o kadar çabuk gelebildiler? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They know who Baz's friends are. Baz'ın arkadaşlarını tanıyorlar. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Mate, if they knew something, we'd still be in there. Bir şey biliyor olsalardı biz de hâlâ orada olurduk. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They want to talk to you too, hon. Seninle de konuşmak istiyorlar, tatlım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You should call Ezra and take yourself in tomorrow. Ezra'yı aramalı ve yarın ifade vermeye gitmelisin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I’m not going in there. Are you fucking nuts? Gitmem ben oraya. Kafayı mı yedin sen? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
If you don't, they'll think you've got something to hide. Eğer gitmezsen onlardan bir şey sakladığını düşüneceklerdir. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I fucking do! I’m not going in there. Saklıyorum da zaten! Gitmiyorum işte. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They'll come looking for you if you don't, sweetheart. Gitmezsen peşinden geleceklerdir, tatlım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Where's J? J nerede? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Where is J? J nerede? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Is he still in there? I don't know. Hâlâ orada mı? Bilmiyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What's he saying? Ne anlatıyor ki? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I don't know, OK? Calm down, Craig. Bilmiyorum, tamam mı? Sakin ol, Craig. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
If he's not talking, what are they still talking about? Ötmüyor olsaydı onu neden serbest bırakmasınlar ki? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Where is he? How the fuck should I know? Nerede o? Nereden bileyim ulan? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Um, could I help? Yardım ister misiniz? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4152
  • 4153
  • 4154
  • 4155
  • 4156
  • 4157
  • 4158
  • 4159
  • 4160
  • 4161
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact