• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4156

English Turkish Film Name Film Year Details
I didn't know him too well. Kendisini yakından tanımıyordum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Where was this? Nerede oldu bu olay? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Um...Prahran, I think. Prahran'da galiba. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
That was on the news. Haberlere çıkmıştı. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I didn't know him too well. It was... it was just a shock and everything. Pek yakından tanımıyordum. Ama yine de şok oldu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Well, uh, I mean, can we do anything? Yapabileceğimiz bir şey var mı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I mean, do you want a drink or...? Tamam, biraz bekle ama. İçecek bir şeyler ikrâm edelim mi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
So maybe you can think about that. Şimdi düşünebilirsin umarım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
She's beautiful, mate. Çok güzel bir kız, oğlum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You know why your mum and I Annenle neden uzun bir süre görüşmediğimizi biliyor musun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
We had a fight...about... Şey hakkında tartışmıştık. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You know the card game 500? 500 adlı kart oyununu bilir misin? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
She reckoned you can play the joker whenever you want Floş elin olmadığı halde istediğin zaman... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
in a no trumps hand. ...joker oynayabileceğini düşünüyordu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
...'cause you can't play the joker whenever you want ...çünkü elinde floş yoksa joker oynayamazsın. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
But I’m getting to see you now. Ama artık seni görebiliyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
All the time. Her zaman. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
OK. Stand up. Let's have a look at you. Kalk bakalım, boyunu posunu bir görelim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Sweet! Harika! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
How do I look? You look good. Ben nasılım? Güzelsin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Correct. Doğru cevap. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Beautiful boy. Yakışıklı oğlum benim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Where'd you get that suit? What's that suit? Neler oluyor burada? O takım elbiseyi nereden buldun? Nasıl bir takım elbise o? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's a suit. Bildiğin takım elbise. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What, do you think it looks good on you? Sana yakışıyor mu zannediyorsun? Ne? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Looks gay. Are you gay? Top işi gibi. Top musun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's a serious question. Ciddi bir soru soruyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I don't care if you're gay or if you're not gay, you know? Top olup olmaman umurumda değil. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's alright if you are, mate. Topsan sorun olmaz yani. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I just want you to tell me about it, you know? Öyle bir şey varsa anlatmanı isterim sadece. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I just want you to talk to me about it, you know? Sadece bana bahsetmeni isterim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Making yourself a drink? Kendine içki mi yapıyorsun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yep. What is it? Evet. Ne yapıyorsun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's a bourbon and coke. Viski ve kola. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Bourbon and coke's not a very gay drink, mate. Viski ve kola pek top içkisi değildir aslında. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I think...look, if you're a gay man, if you are, Bak, eğer topsan... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
and you want to make yourself a gay drink, ...ve top içkisi içmek istiyorsan... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
just go ahead and make yourself a gay drink. ...top içkisi yapmaktan çekinme. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You know what I mean? That's what I’m talking about, mate. Dediğimi anladın mı? Bir şey anlatıyorum burada. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You know, it just kills me to see you living a lie. Bir yalan hayat yaşıyorsan harbiden çok üzülürüm. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What do you think we should do? Ne yapmalıyız sence? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I think we should be there for Cath and the family and that. Cath'in ve ailesinin yanında olmalıyız. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What are you gonna do, Darren? Sen ne yapacaksın, Darren? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's wrong and all that but, you know... Çok pis bir iş ama... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You know, if Baz was still here right now Baz hâlâ yaşıyor olsaydı... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
and we'd just been to your funeral, ...ve gittiğimiz cenaze senin cenazen olsaydı... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
we wouldn't be having this conversation. ...bu konuşmayı onunla yapmazdık. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
'Cause he'd have already done something about it. Çünkü öcünü çoktan almış olurdu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
If you don't want to do anything because you're scared... Sırf korktuğun için bir şey yapmak istemiyorsan... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Is it because you're scared? Korktuğun için mi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's alright if you are. Korkuyorsan anlarım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I just want you to tell me about it. Bana anlatmanı istiyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Just talk to me. Konuş benimle. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Where's Craig? I don't know. Craig nerede? Bilmiyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I need a favour, alright? Bir iyiliğe ihtiyacım var, olur mu? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You're good with cars, yeah? Arabalarla aran iyi, değil mi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You go get me a Commodore or something like that Benim için gidip bir Commodore veya onun gibi bir şey kapıp... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
and bring it to Darren's place. ...Darren'ın yerine getirmelisin. Tamam mı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
'Cause I told you to. Çünkü ben öyle dedim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's parked around back. It's a white Commodore. Arka tarafa park edilmiş durumda. Beyaz bir Commodore. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What are you doing that for? What are you doing that now for? Neden yapıyorsun? Neden şimdi yapıyorsun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What makes you think that's a good idea to do that now? Şimdi yapmanın iyi bir fikir olacağını düşündüren nedir? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
The bag. Get the bag. Çanta. Çantayı al. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Oh, and hey, Ayrıca... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
anyone calls while we're out, you tell them Darren's in the shower. ...eğer biz dışarıdayken biri ararsa, Darren'ın duşta olduğunu söyle. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I’m so sorry I’m late. ...hem de hiç. Geç kaldığım için özür dilerim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
See you out there, mate. Orada görüşürüz, dostum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Great. Thanks, Sergeant. Harika. Teşekkürler, çavuş. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Richmond 49, do you copy? Richmond 49, duyuyor musun? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
49 Richmond, we copy. 49 Richmond, dinlemedeyiz. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
49, what's your current position? 49, şu anki konumunuz nedir? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
We're heading west on Bridge Road towards Church. Bridge Road'dan kiliseye doğru gidiyoruz. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
49, Boroondara's units are all tied up at present. 49, Boroondara'daki ekipler uygun değil. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Can you head over to 36 Darcy Street In Hawthorn? Hawthorn'daki 36 Darcy caddesine gidebilir misiniz? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
A Mrs Birnie of that address has reported O adreste Bayan Birnie, sokağın ortasında duran bir Commodore olduğunu ihbar etti. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Says it looks stolen. Windows are smashed. Çalıntı gibi gözüktüğünü söyledi. Camları kırılmış. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Oh, this looks like it. Yep. Bu herhalde. Evet. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Turn around, pig cunt. Arkanı dön, amcık. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Darren? Darren? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Darren, what happened? Go to sleep. Darren, ne oldu? Uyumana bak. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Should I go home? Eve mi gideyim? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Oh, he's stretched out that one. Topa iyi uzanmış... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And he's asking the question. ...ve soruyu soruyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
A little shrug of the shoulders, uh... Bir omuz silkmesi... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
He obviously doesn't know. Bilmiyor gibi gözüküyor. Sanırım dışarıda. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yes, he lifts his foot to get it back and I think the ball is off... Evet, topu yakalamak için ayağını kaldırmış ama sanırım top dışarı... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
This Sri Lankan guy here, what's his name? Şu Sri Lankalı çocuğun adı neydi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's... Muralitharan? Muralitharan galiba. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What? Muralitharan. Ne? Muralitharan. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah. He's funny. Evet. Komik biri. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Where's Craig? Craig nerede? Bilmiyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Hey, who cuts your hair? Saçlarını kime kestirdin? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Nicky. Nicky'ye. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Do you think maybe she'd cut my hair if I asked her? Sence ona sorarsam benim saçlarımı da keser mi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Where are you going? Just gonna go to my room. Nereye gidiyorsun? Odama çıkıyordum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Listen, you know if you ever want to talk about anything or anything, Dinle, eğer bir şey hakkında konuşmak istiyorsan... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I’m there, right? ...ben buradayım, tamam mı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I mean, if you need help with anything or whatever, Yani eğer herhangi bir yardıma falan ihtiyacın olursa... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I'd like to do that for you. ...senin için yaparım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah. Right, OK. Olur. Sağ ol, tamam. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4151
  • 4152
  • 4153
  • 4154
  • 4155
  • 4156
  • 4157
  • 4158
  • 4159
  • 4160
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact