Search
English Turkish Sentence Translations Page 417
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| how did Dr. Landis get a phone? | ...Dr. Landis nereden telefon buldu? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| They took them all. They put them in a bag. | Hepsini aldılar, bir çantaya koydular. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| So, why did Dr. Landis have a phone? | Öyleyse Dr. Landis'te neden telefon vardı? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Cutter, I've got no choice but to move in. | Cutter, içeri girmekten başka alternatifim yok. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| This is Cutter. Did you find my little package? | Ben Cutter. Küçük paketimi buldun mu? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| All wrapped up neatly with a bow'? | Hepsi düzgünce hazneye koyulmuş mu? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Yeah, I got your package, | Evet, paketin bende... | 24 Hours-1 | 2015 | |
| and I'm going to be seeing you really soon. | ...ve çok yakında seninle görüşeceğim. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| You should know by now I wouldn't make it that easy for you. | İşinin o kadar kolay olmayacağını şimdiye kadar bilmen gerekiyordu. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Listen to me, you sick fuck. Tick took, tick took, tick took, Christopher. | Beni dinle, seni aptal! Tik tak, tik tak, tik tak, Christopher. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Asshole. | Şerrefsiz. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| We are tracing the LoJack system on John's car | John'un arabasındaki LoJack sistemini izliyoruz... | 24 Hours-1 | 2015 | |
| right now as we speak. | ...şu anda konuşurken. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| We should have a lock anytime. | Engelleme gelmesi an meselesi. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| So get backup ready, get everybody ready, | Destek hazır olsun, herkes hazır olsun... | 24 Hours-1 | 2015 | |
| and meet me at the location. | ...ve benimle mekanda buluş. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Hey. Ready to go'? Yes, sir. | Gitmek için hazır mısın? Evet, efendim. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Come on, let's get it together so we can catch our plane. | Hadi, kafamızı toplayalım ki uçağa yetişebilelim. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Let's go, move. Hurry. Yes, sir. | Gidelim, hadi! Acele! Emredersiniz, efendim. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Be cool. | Sakin olun. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Were you followed? Huh'? | Takip edildin mi? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| No, I made sure of that. | Hayır, buna eminim. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Listen to me. | Beni dinle. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| I don't want no trouble from you. All right'? | Sorun çıkmasını istemiyorum. Tamam mı? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| You so much as breathe a word I don't like, boom. | Söylediklerim sır olarak kalacak yoksa! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Please, just let me see my daughter. | Lütfen, kızımı görmeme izin verin. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| We are a go to move in on the target. | Hedefimize girmek için hazırız. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Location is three blocks south of Main Street. | Mekan Main Street'in güneyinden üç blok ötede. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| I repeat, all units be advised. | Tekrar ediyorum, tüm birimlerin dikkatine. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| We are a go to move in on the target. | Hedefemize girmek için hazırız. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| This is Special Agent Melanie Hamlin. | Ben Özel Ajan Melanie Hamlin. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Badge number Alpha Delta 0735441. | Rozet numarası Alfa Deta 0735441. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| I'm requesting immediate air support. | Acil hava desteği istiyorum. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Tier 3 target's name is Damian White. | Tier 3, hedefin adı Damian White. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Be advised that local PD is already en route. | Seyir halindeki polislerin dikkatine. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Copy that. Send all available units. | Anlaşıldı. Mevcut tüm birimleri gönderin. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Lance, look, when we land, get to higher ground. | Lance, bak, indiğimizde daha yükseğe çık. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Got it'? | Anladın mı? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Get me that security footage. | Bana o güvenlik kamerası görüntüsünü bul. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| The video was never about the fucking demands. | Videonun taleplerle ilgisi yoktu. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Stop, stop, stop, fuck. | Kes, kes, kes, lanet olsun! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| It's okay. | Sorun yok. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Goddammit. | Lanet olsun! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Come on, Lance. | Hadi, Lance. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Stay back here and provide cover. | Geride kal ve koruma sağla. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Copy that, sir. | Anlaşıldı, efendim. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| These motherfuckers got a sniper. | Bu orospunun çıkardıklarının keskin nişancıları var. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| We need to get everyone out of City Hall. Now. | Herkesi Belediye Binası'ndan çıkarmamız gerek. Şimdi. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| A bio weapon'? | Biyolojik silah mı? 1 | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Holy shit. | Kahretsin! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Come on, Lance, goddammit, come on. | Hadi, Lance. Lanet olsun, hadi! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Move, move, move. | Hadi, hadi, hadi! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Come on, let's go! | Hadi, gidelim! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Let's go. | Gidelim! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| I'm on it. | İlgileniyorum! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Move! Keep running! | Hadi! Koşmaya devam! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| We need to get that hostage. | O rehineyi almalıyız. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| We're fucked. Got it'? | Boku yedik. Anladınız mı? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Copy that. Let's go. | Anlaşıldı. Gidelim. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Lance, you see that shut, you take it, copy. | Lance, şunu görüyor musun? Al onu, tamam. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Cutter, I'm hit. He shot my scope. | Cutter, vuruldum. Dürbünüme ateş etti. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| How you doing? They're upstairs. | Ne durumdasın? Yukarıdalar. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| All right, I got your lead. Let me lead. | Pekala, ben yönetirim. Bırak da ben yapayım. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| I'll protect you. That's cute. I got you. | Seni koruyacağım. Ay ne tatlı! Ben kollarım seni. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Any sign of Landis? | Landis'ten iz var mı? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Sir! Sir, are you okay'? | Efendim! Efendim, iyi misiniz? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Don't ever ask me that again. | Bir daha bana bunu sorma! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Go. | Git! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Move. | Yürü! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Exactly what kind of weapon are you talking about? | Tam olarak ne tür bir silahtan söz ediyorsun? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| I'm pulling up the schematics now | Şemalarını alıyorum şu anda sana göndereceğim. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| I got 100 plus people in this building. | Bu binada 100 kişi daha var. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| That's not enough time to clear them to a safe perimeter. | Onları güvenli yere götürmek için yeterli zaman yok. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Guy was thick. | Adam yapılıydı. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Move! | Hadi! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| I want to thank you | Sana teşekkür etmek istiyorum... | 24 Hours-1 | 2015 | |
| for being here, and I know | ...burada olduğun için ve tam olarak... | 24 Hours-1 | 2015 | |
| exactly what you need to do. | ...neye ihtiyacın olduğunu biliyorum. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| So, make the right choice. | Doğru tercihi yapalım. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Can you pass these over, please? | Bunları verir misin, lütfen? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Nick, Nick! | Nick, Nick! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Put the fucking gun on the ground right now. | Silahı hemen yere bırak! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Want to ask if one wasn't enough? | Bir tane yeterli değil miydi diye sormak ister misin? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Please give me a reason to fucking kill you. | Lütfen seni öldürmem için bir sebep ver bana. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Kane to Cutter, Damian is on the roof. | Kane'den Cutter'a. Damian çatıda. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Do you copy? | Duyuyor musun? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| I'll handle this. | Ben ilgileneceğim. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Go get Damian. | Git Damian'ı bul. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Ready for this, big boy'? | Bunun için hazır mısın, koca oğlan? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| I haven't had my workout today. | Bugün spor yapmamıştım. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Huh. I'll advise you. | Sana tavsiye vereceğim. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Got to cheat, huh'? | Hile yapmasan olmaz. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| It ain't cheating. | Hile filan yapmıyorum. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| It's fucked, bitch. | Yarra yedin, dostum. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Yeah! Woo! | İşte böyle! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Yeah! | İşte böyle! | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Who's the bitch now'? | Kimmiş yarra yiyen? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Kane to One, I've located the Senator. | Kane'den Bir'e. Senatör'ün yerini belirledim. | 24 Hours-1 | 2015 | |
| Ladies and gentlemen, I need your attention. | Beyler bayanlar, bakar mısınız lütfen? | 24 Hours-1 | 2015 | |
| I need you to evacuate the building immediately. | Derhal binayı tahliye etmenizi istiyorum. | 24 Hours-1 | 2015 |