Search
English Turkish Sentence Translations Page 421
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| 'cause they won't let you in the party without them. | onlar olmadan sizi partiye almazlar. | 247F-1 | 2011 | |
| Okay. Thank you for getting us the invitations. | Tamam. Davetiyeleri aldığınız için teşekkürler. | 247F-1 | 2011 | |
| No problem. Aren't you gonna be there? | Sorun değil. Siz orada olmayacak mısınız? | 247F-1 | 2011 | |
| You might not see me, but I'll be there. | Beni göremeyebilirsiniz ama orada olacağım. | 247F-1 | 2011 | |
| Good night. What, are you leaving already? | İyi geceler. Ne, gidiyor musunuz? | 247F-1 | 2011 | |
| Well, I'll be back. I gotta go set some things up. | Şey, geri döneceğim. Gidip bir şeyleri ayarlamam lazım. | 247F-1 | 2011 | |
| Come on, Beau. Bye. Good night. | Hadi, Beau. Güle güle, iyi geceler. | 247F-1 | 2011 | |
| Beau, will you stop flirting with the girls? Come on, Beau. | Beau, kızlarla flört etmeyi bırakacak mısın? Hadi, Beau. | 247F-1 | 2011 | |
| Good night. Good night. | İyi geceler. İyi geceler. | 247F-1 | 2011 | |
| Hey, I found one of those what do you call those things? | Hey, bir tane şey buldum, onlara ne ad veriyorsunuz? | 247F-1 | 2011 | |
| Steam rooms? Ah, the sauna. | Buhar odası mı? Ah, sauna. | 247F-1 | 2011 | |
| Michael: Oh, man, we gotta do that. | Oh adamım, bunu yapmamız lazım. | 247F-1 | 2011 | |
| Have to do what? | Neyi yapmamız lazım? | 247F-1 | 2011 | |
| Go in the sauna. | Saunaya girmek. | 247F-1 | 2011 | |
| Renee: Mm. Michael: Why not? | Mmm. Neden olmasın? | 247F-1 | 2011 | |
| Ian: Yeah, I think you'II like it. | Evet, sanırım bunu seveceksiniz. | 247F-1 | 2011 | |
| Renee: I don't know. It just doesn't sound too party ish. | Bilmem. Kulağa pek de partisel gibi gelmiyor. | 247F-1 | 2011 | |
| Michael: Party ish? I don't think that's a word. | Partisel mi? Böyle bir kelime olduğunu sanmıyorum. | 247F-1 | 2011 | |
| What do you think, Ian? | Ne düşünüyorsun, Ian? | 247F-1 | 2011 | |
| Ian: I don't know. I think it sounds kind of word ish. | Bilmem, kulağa biraz kelimesel gibi geliyor. | 247F-1 | 2011 | |
| Screw you, guys. You know what I meant. | Lanet olsun, çocuklar. Ne demek istediğimi biliyorsunuz. | 247F-1 | 2011 | |
| Ian, what about the party? I mean, don't we have to get ready? | Ian, parti ne olacak? Yani, hazırlanmamız gerekmez mi? | 247F-1 | 2011 | |
| Yeah. What did Wade say? | Evet. Wade ne söyledi? | 247F-1 | 2011 | |
| He said we had plenty of time, right? | Daha çok zamanımız olduğunu söyledi, değil mi? | 247F-1 | 2011 | |
| Ian: Yeah, I think it'll be fine, you know, | Evet, bence iyi olacak, bilirsiniz, | 247F-1 | 2011 | |
| give us a chance to relax a little bit. | bize birazcık rahatlama şansı verin. | 247F-1 | 2011 | |
| All right, well, you know how to work the thing, right? | Tamam, bu şeyi nasıl çalıştıracağını biliyorsun değil mi? | 247F-1 | 2011 | |
| Yeah, yeah. Okay, I'm gonna go change. | Evet, evet. Tamam, gidip üstümü değiştireyim. | 247F-1 | 2011 | |
| I'll turn it on. Okay. | Çalıştıracağım. Tamam. | 247F-1 | 2011 | |
| Go get in your underwear. | Üzerinizde iç çamaşırı olsun. | 247F-1 | 2011 | |
| What do you say, Jenna? Yeah? | Ne dersin Jenna? Evet mi? | 247F-1 | 2011 | |
| What are you thinking? | Ne düşünüyorsun? | 247F-1 | 2011 | |
| I don't know. | Bilmem. | 247F-1 | 2011 | |
| I mean, I just don't | Yani, ben sadece | 247F-1 | 2011 | |
| What are you looking at? | Neye bakıyorsunuz öyle? | 247F-1 | 2011 | |
| Hurry up. | Acele edin. | 247F-1 | 2011 | |
| Anyway, I just I don't want you | Her neyse, ben sadece kendini rahat | 247F-1 | 2011 | |
| to, like, do anything you're uncomfortable doing. | hissetmeyeceğin bir şeyler yapmanı istemiyorum. | 247F-1 | 2011 | |
| I don't want you to, like, feel like you have to, so... | Yapmak zorunda olduğunu hissetmeni istemiyorum bu yüzden... | 247F-1 | 2011 | |
| No, it's okay. | Hayır, sorun yok. | 247F-1 | 2011 | |
| Just give me a few minutes. I'll go upstairs and get ready. | Sadece, bana bir kaç dakika ver. Yukarı gidip hazırlanayım. | 247F-1 | 2011 | |
| Ooh. | Ooh. | 247F-1 | 2011 | |
| It's hot. | Sıcak. | 247F-1 | 2011 | |
| It's hot in here. It's hot in here. | Burası sıcak. Burası sıcak. | 247F-1 | 2011 | |
| It's nice. | Hoş. | 247F-1 | 2011 | |
| Michael: Oh, man. | Oh, adamım. | 247F-1 | 2011 | |
| Oh, man, here. | Oh adamım, işte. | 247F-1 | 2011 | |
| You need to catch up. | Yetişmen lazım. | 247F-1 | 2011 | |
| I don't know if that's possible, even. | Bunun mümkün olduğunu sanmıyorum bile. | 247F-1 | 2011 | |
| A pretty fast pace right here. | Oldukça hızlı gidiyorsun. | 247F-1 | 2011 | |
| Hello, boys. | Selam çocuklar. | 247F-1 | 2011 | |
| Michael: There she is. | İşte karşınızda. | 247F-1 | 2011 | |
| Ooh. Wow, this is something, huh? | OOhh, vay, bu hoş bir şey. | 247F-1 | 2011 | |
| Damn. Scoot over. | Lanet. Kayabilir. | 247F-1 | 2011 | |
| Lucky man. | Şanslı adam. | 247F-1 | 2011 | |
| Yeah, round two pretty soon. Stop it. | Evet, ikinci raund çok yakın. Kes şunu. | 247F-1 | 2011 | |
| You look hot. | Seksi görünüyorsun. | 247F-1 | 2011 | |
| Where's Jenna? | Jenna nerede? | 247F-1 | 2011 | |
| She's coming. | Geliyor. | 247F-1 | 2011 | |
| I'll go get her. | Gidip onu getireyim. | 247F-1 | 2011 | |
| Go get her, cowboy. | Git getir onu, kovboy. | 247F-1 | 2011 | |
| Oh, there she is. Where are you headed? | Oh, işte buradasın. Nereye gidiyordun? | 247F-1 | 2011 | |
| Nowhere. I was just looking around. | Hiçbir yere. Sadece etrafa bakıyordum. | 247F-1 | 2011 | |
| You know, it's really ragged and rustic. | Bilirsin, burası gerçekten bakımsız ve kaba. | 247F-1 | 2011 | |
| Yeah, this place is great. Come on. | Evet, burası harika. Gel hadi. | 247F-1 | 2011 | |
| Ian: Take a seat. | Bir yer bul. | 247F-1 | 2011 | |
| Sit down. Get comfy. | Otur. Rahatla. | 247F-1 | 2011 | |
| You know, I just brought two waters. | Biliyor musunuz, iki şişe su getirmiştim. | 247F-1 | 2011 | |
| Let me go No, no, that's fine. | Gidip iki şişe daha, Hayır, hayır, böyle iyi. | 247F-1 | 2011 | |
| We're fine. We've got drinks. We'll go out and get some later. | İyiyiz, içkimiz var. Daha sonra çıkıp biraz daha alırız. | 247F-1 | 2011 | |
| Michael: I'm fine. | Ben iyiyim. | 247F-1 | 2011 | |
| Whoo hoo! | Whoo hoo! | 247F-1 | 2011 | |
| Give me one of those waters. | Şunlardan birini versene. | 247F-1 | 2011 | |
| Ooh, thanks. | Ohh, sağ ol. | 247F-1 | 2011 | |
| I think this is the first time I've ever had beer in a sauna. | Sanırım ilk kez bir saunada bira içiyorum. | 247F-1 | 2011 | |
| So Wade built this? | Peki bunu Wade'mi inşaa etmiş? | 247F-1 | 2011 | |
| He did? | O mu yapmış? | 247F-1 | 2011 | |
| Ian: Yeah. Yeah, this and everything else here. | Evet, evet. Bunu ve diğer her yeri. | 247F-1 | 2011 | |
| He redid the whole place when he got it. | Satın aldığında tüm mekanı baştan yaptı. | 247F-1 | 2011 | |
| This is his latest and most recent installment | Bu onun yaptığı en son tesisat | 247F-1 | 2011 | |
| a European sauna. It's nice. | Avrupa saunası. Hoş. | 247F-1 | 2011 | |
| Yeah, it's pretty cool. Mm hmm. | Evet, oldukça hoş. Mm hmm. | 247F-1 | 2011 | |
| Yeah, in a hot way. Hey oh! | Evet, ateşli. Hey oh! | 247F-1 | 2011 | |
| Lame joke. | Aptalca espri. | 247F-1 | 2011 | |
| Oh, yeah, coming from the girI who coined the term "party ish. " | Oh,evet, "partisel" kelimesini sözlüğe ekleyen kız diyor bunu. | 247F-1 | 2011 | |
| Okay, that was funny. | Tamam, bu komikti. | 247F-1 | 2011 | |
| Yeah, I thought it was funny. | Evet, komik olduğunu sanıyordum. | 247F-1 | 2011 | |
| Well, you'd have to think it's funny. She's your girlfriend. | Şey, komik olduğunu düşünmek zorundasın. O senin kız arkadaşın. | 247F-1 | 2011 | |
| Yeah, you're right. Yeah, politics. | Evet, haklısın. Evet, politika. | 247F-1 | 2011 | |
| It's hot in here. | Burası sıcak. | 247F-1 | 2011 | |
| 184 degrees. | 85 derece. | 247F-1 | 2011 | |
| Really? It's crazy hot. | Gerçekten mi? Bu çok fazla. | 247F-1 | 2011 | |
| Yeah, it can get hotter too. | Evet, daha da ısınabilir. | 247F-1 | 2011 | |
| Checking out the rocks? Yeah. | Taşlara mı bakıyorsun? Evet. | 247F-1 | 2011 | |
| There's a lot of them. | Onlardan çok var. | 247F-1 | 2011 | |
| Those are the type of rocks that you pour water on them | Bunlar üzerine su dökünce buhar çıkan türde taşlar | 247F-1 | 2011 | |
| to get steam, right? Yep. | öyle değil mi? Evet. | 247F-1 | 2011 | |
| If you want steam. | Eğer buhar istiyorsan. | 247F-1 | 2011 | |
| Do you want steam? | Buhar ister misin? | 247F-1 | 2011 | |
| No, this is fine. | Hayır, böyle iyi. | 247F-1 | 2011 |