• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 419

English Turkish Film Name Film Year Details
I was listening to music. I couldn't hear you. Müzik dinliyordum. Seni duyamadım. 247F-1 2011 info-icon
So is it cooI if we leave the car here? Peki, arabayı burada bırakmamız doğru mu? 247F-1 2011 info-icon
Yeah, yeah, tourist season doesn't start for another week. Evet, evet, turist sezonu önümüzdeki hafta başlıyor. 247F-1 2011 info-icon
This weather God damn, this weather is perfect. Bu hava Lanet olsun, hava mükemmel. 247F-1 2011 info-icon
Perfect. It's gonna be a good weekend. Mükemmel. Güzel bir haftasonu olacak. 247F-1 2011 info-icon
We love you, weather. We love you, weather. Seni seviyoruz, hava. Seni seviyoruz, hava. 247F-1 2011 info-icon
Ian's there. Ian orada. 247F-1 2011 info-icon
Everyone's waiting for us, so let's not be rude. Herkes bizi bekliyor, bu yüzden kabalık etmeyelim. 247F-1 2011 info-icon
I can't wait for the party tonight. It's invite only. Bu akşamki parti için sabırsızlanıyorum. Bu sadece bir davet. 247F-1 2011 info-icon
That's pretty cool. Oldukça hoş. 247F-1 2011 info-icon
And he's actually really kind of hot Ian. Ve açıkçası o gerçekten ateşli biri. Ian. 247F-1 2011 info-icon
Did you get any good pictures? Güzel bir şeyler çekebildin mi? 247F-1 2011 info-icon
Here, take a look. İşte, bir göz at. 247F-1 2011 info-icon
That's really pretty. Gerçekten güzel. 247F-1 2011 info-icon
Yeah, I like this one. You see how it's framed? Evet, bu hoşuma gitti. Nasıl çerçevelendiğini görüyor musun? 247F-1 2011 info-icon
Oh, yeah. Oh, evet. 247F-1 2011 info-icon
You're really talented. Gerçekten yeteneklisin. 247F-1 2011 info-icon
I mean, that kind of talent really amazes me. Yani, bu tür yeteneklere gerçekten hayranım. 247F-1 2011 info-icon
Come on, everyone's waiting. Hadi, herkes bizi bekliyor. 247F-1 2011 info-icon
Oh, here come the girls. Oh, işte kızlar geliyor. 247F-1 2011 info-icon
Yeah, she's cute. Evet, o şirin. 247F-1 2011 info-icon
Renee. Hi, guys. Renee. Selam çocuklar. 247F-1 2011 info-icon
What's up, Renee? Naber, Renee? 247F-1 2011 info-icon
Ian, this is Jenna. Jenna, this is Ian. Ian, bu Jenna. Jenna, bu Ian. 247F-1 2011 info-icon
Hi. Nice to meet you. Thanks for inviting us. Selam. Memnun oldum. Davetiniz için teşekkürler. 247F-1 2011 info-icon
Okay, blah blah blah. Come on, let's go. Tamam, her neyse. Hadi, gidelim. 247F-1 2011 info-icon
Where are we going? I guess we're getting on the boat. Nereye gidiyoruz? Sanırım tekneye biniyoruz. 247F-1 2011 info-icon
Man: Boat ride. Ian: Yeah, come on. Tekne gezisi. Evet, hadi. 247F-1 2011 info-icon
Why the boat? It takes about an hour Neden tekne? Gölün etrafından dolaşmak 247F-1 2011 info-icon
to drive around the lake, so we'll take the boat. yaklaşık bir saat sürüyor, bu yüzden tekneyle gideceğiz. 247F-1 2011 info-icon
Whoo! What's up, world? Woooo! Naber, dünya? 247F-1 2011 info-icon
Gotta love this. Bunu seveceksin. 247F-1 2011 info-icon
Man, this is great. It's the way to go. Bu harika, adamım. Bu, oraya giden yol. 247F-1 2011 info-icon
Whoo! All right, come on, man, let me drive. Woooo! Tamam, hadi, adamım, kullanmama izin ver. 247F-1 2011 info-icon
She's all yours. Yeah? Senindir. Öyle mi? 247F-1 2011 info-icon
Yeah. All right. Evet. Tamam. 247F-1 2011 info-icon
Just watch out for other boats and be respectful. Yalnızca, diğer teknelere dikkat et ve saygılı ol. 247F-1 2011 info-icon
Isn't that nice? Bu harika, değil mi? 247F-1 2011 info-icon
Whoo! Woooo! 247F-1 2011 info-icon
Whoo! I know, I know. Michael! Woooo! Biliyorum, biliyorum. Michael! 247F-1 2011 info-icon
What? Stop it. Ne? Durdur şunu. 247F-1 2011 info-icon
I'm sorry. You know I can't help myself. Üzgünüm. Bilirsin kendimi kaptırıyorum. 247F-1 2011 info-icon
Well, can you try? Seriously, try. Peki, deneyebilir misin? cidden, dene. 247F-1 2011 info-icon
All right, I'll try. Tamam, deneyeceğim. 247F-1 2011 info-icon
Michael! Michael! 247F-1 2011 info-icon
Jenna: What's up with this May Day celebration anyway? Her neyse, bu May Day kutlaması da neyin nesi? 247F-1 2011 info-icon
Ian: Well, the locals celebrate May Day. Şey, yerel halk May Day'i kutlar. 247F-1 2011 info-icon
It's a big festival every year. Her yıl düzenlenen büyük bir festival. 247F-1 2011 info-icon
So basically it brings them good luck for the summer. Yani esasında, festival onlara yaz için iyi şans getiriyor. 247F-1 2011 info-icon
And it's pretty much just an excuse for the locals to get wasted. Ve bu sadece, yerel halkın boşa giden zamanı için bir özür. 247F-1 2011 info-icon
Isn't it a pagan tradition? Bu bir Pagan Geleneği değil mi? 247F-1 2011 info-icon
I guess we're gonna party like a bunch of pagans tonight, then. O halde sanırım, bu gece bir sürü pagan gibi parti yapacağız. 247F-1 2011 info-icon
I'm about to fuck you like a pagan tonight. Bu gece seni bir pagan gibi becermek üzereyim. 247F-1 2011 info-icon
Pervert. Hey. Sapık! Hey. 247F-1 2011 info-icon
I'm getting you tonight. Wait. Bu gece benimsin. Bekle. 247F-1 2011 info-icon
I like Jenna. She seems interesting. Jenna'dan hoşlandım. İlginç birine benziyor. 247F-1 2011 info-icon
Oh, God. She's cute. Oh, tanrım. Şirin biri. 247F-1 2011 info-icon
You sound like Renee. That's what she always says Renee gibi konuştun. Her zaman onun zeki, 247F-1 2011 info-icon
she's so smart and interesting and fun. ilginç ve eğlenceli olduğunu söyler. 247F-1 2011 info-icon
And maybe she is, but what a load, man. Ve belki de o, ne çok özellik, adamım. 247F-1 2011 info-icon
Renee: What? Where are the bags? Ne? Valizler nerede? 247F-1 2011 info-icon
Where are the bags? Valizler nerede? 247F-1 2011 info-icon
You said you were gonna get the bags, remember? Valizleri alacağını söylemiştin, hatırlıyor musun? 247F-1 2011 info-icon
Jenna: Wait, did we leave them down there? Ne, onları orada mı bıraktın? 247F-1 2011 info-icon
No, no, they're up at the cabin already. Hayır, hayır, kabindeler. 247F-1 2011 info-icon
Wade got them. This is his boat. Onları Wade aldı. Bu onun teknesi. 247F-1 2011 info-icon
Who's Wade? Wade kim? 247F-1 2011 info-icon
Wade is a giant, beastly man whom I love. Wade bir dev, hayvan gibi. Sevdiğim biri. 1 247F-1 2011 info-icon
That's actually Wade up there. İşte şuradaki Wade. 247F-1 2011 info-icon
What's up, Wade? Michael: What's up, Wade? 1 Naber, Wade? Naber, Wade? 247F-1 2011 info-icon
Come on up. Yukarı gelin. 247F-1 2011 info-icon
He looks like a wrestler. He's the reason why we're here. Bir güreşçiye benziyor. O, bizim burada olma sebebimiz. 247F-1 2011 info-icon
He's my uncle. He rents out this cabin every year. O benim amcam. Her yıl bu kulübeyi kiraya verir. 247F-1 2011 info-icon
And he decided to let us have it during May Day. Ve May Day boyunca bize vermeye karar verdi. 247F-1 2011 info-icon
So we got hooked up. Bu sayade bir araya geldik. 247F-1 2011 info-icon
Oh, man, remember that weed he gave us last summer? Oh, adamım, bize geçen yaz verdiği otu hatırlıyor musun? 247F-1 2011 info-icon
Come on, babe, let's go. Hadi bebeğim, gidelim. 247F-1 2011 info-icon
Ian: Mm hmm. Mm hmm. 247F-1 2011 info-icon
Oh, you know, what's cool is Oh, biliyor musun, güzel olan, 247F-1 2011 info-icon
that he got us tickets for the big party tonight. onun bu geceki büyük parti için bize bilet almış olması. 247F-1 2011 info-icon
So I hope you like to dance. Yani umarım, dans etmeyi seversin. 247F-1 2011 info-icon
Do you smoke? Ot içer misin? 247F-1 2011 info-icon
Do I smoke? Ot içmek mi? 247F-1 2011 info-icon
Every now and then. Not really, Ara sıra. Tam olarak değil, 247F-1 2011 info-icon
although Wade likes to think everyone does. yinede Wade herkesin ot içtiğini düşünmeyi sever. 247F-1 2011 info-icon
Big Wade, what's up, man? How are you doing? Büyük Wade, naber adamım? Nasılsınız? 247F-1 2011 info-icon
Good to see you. Oh! Seni görmek güzel. Oh! 247F-1 2011 info-icon
This is my girlfriend Renee. I didn't see that rock there. Bu, kız arkadaşım Renee. Şu kayanın orada olduğunu fark etmemiştim. 247F-1 2011 info-icon
How are you? Nice to meet you. Hello. How are you today? Nasılsın? Memnun oldum. Merhaba. Bugün nasılsın? 247F-1 2011 info-icon
Hey, there he is. Hey, Ian. How are you doing? Hey, işte burada, Ian. Nasılsın? 247F-1 2011 info-icon
Good. How is your mother doing? You missed her birthday again. İyi. Annen nasıl? Yine doğum gününü kaçırdın. 247F-1 2011 info-icon
Again. No worries. Yine mi. Dert etme. 247F-1 2011 info-icon
Hey, Wade, this is Jenna. Jenna, this is Wade. Hey Wade, bu Jenna. Jenna, bu Wade. 247F-1 2011 info-icon
Hello, Jenna. Hi. Merhaba, Jenna. Selam. 247F-1 2011 info-icon
Hey, Beau! What's up, buddy? Hey, Beau! Naber dostum? 247F-1 2011 info-icon
Michael: Oh, my gosh. Renee: Who's this? Oh, tanrım. Bu da kim? 247F-1 2011 info-icon
Wade: Oh, that is Beau. Jenna: Beau. Oh. Oh, bu Beau. Beau. Oh. 247F-1 2011 info-icon
Hi. Ian: He likes you. Selam. Seni sevdi. 247F-1 2011 info-icon
He doesn't like you much, huh? And that is Beau. Seni pek sevmedi galiba. Ve bu da Beau. 247F-1 2011 info-icon
Beau, get out of here. Go away. Renee: Oh, he's so cute. Beau, git buradan, yürü. Oh, çok şirin. 247F-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 414
  • 415
  • 416
  • 417
  • 418
  • 419
  • 420
  • 421
  • 422
  • 423
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact