• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4232

English Turkish Film Name Film Year Details
Evelyn! Evelyn! Annabelle-1 2014 info-icon
Leah! Leah. Leah! Leah. Annabelle-1 2014 info-icon
what do you want from me?! Benden ne istiyorsun? Annabelle-1 2014 info-icon
You give her back to me! Onu bana geri ver! Annabelle-1 2014 info-icon
You give her Onu bana... Annabelle-1 2014 info-icon
You give her back! Onu bana geri ver! Annabelle-1 2014 info-icon
Oh, god. Tanrım. Leah. Annabelle-1 2014 info-icon
Leah, leah, leah. Leah, Leah, Leah. Annabelle-1 2014 info-icon
No! My baby! Olamaz! Bebeğim! Annabelle-1 2014 info-icon
Please, god, no! Lütfen, Tanrım, hayır! Annabelle-1 2014 info-icon
Leah, leah, leah. Please no. Leah, Leah, Leah. Lütfen, hayır. Annabelle-1 2014 info-icon
Help! Please! Yardım et! Lütfen! Annabelle-1 2014 info-icon
There has to be another way! Başka bir yolu olmalı! Annabelle-1 2014 info-icon
leah. It's okay. Leah. Geçti. Annabelle-1 2014 info-icon
Mommy's coming to save you, leah. Annen seni kurtarmaya geliyor, Leah. Annabelle-1 2014 info-icon
Mommy's coming. Mommy's Annen geliyor. Annabelle-1 2014 info-icon
Mommy's coming. Mommy's coming. Annen geliyor. Annen geliyor. Annabelle-1 2014 info-icon
mia! Hey Hey! Mia! Annabelle-1 2014 info-icon
They're in there, i can't get in. İçerdeler! Giremiyorum. Annabelle-1 2014 info-icon
Mia! Mia! Mia! Mia! Annabelle-1 2014 info-icon
Mia, no No No No No No! Mia, hayır, hayır, hayır! Annabelle-1 2014 info-icon
Stop! Stop. Stop. Dur! Dur! Dur! Annabelle-1 2014 info-icon
Okay Okay. Okay, look, listen to me. Tamam, tamam. Beni dinle. Annabelle-1 2014 info-icon
Please, come down. Lütfen aşağıya in. Annabelle-1 2014 info-icon
it took my baby. Bebeğimi aldı. Annabelle-1 2014 info-icon
Please you gotta come down. Lütfen, aşağıya inmelisin. Annabelle-1 2014 info-icon
Please come down. Okay? Lütfen aşağıya in. Tamam mı? Annabelle-1 2014 info-icon
It wants her soul. I I have to give it mine, john. Ruhunu istiyor. Kendi ruhumu vermeliyim, John. Annabelle-1 2014 info-icon
Mia, no! Don't do it. Mia, hayır! Sakın yapma. Annabelle-1 2014 info-icon
It won't give her back unless i Eğer ben yapmazsam durmayacak... Annabelle-1 2014 info-icon
No No, mia, listen to me. Hayır, hayır, Mia, beni dinle. Annabelle-1 2014 info-icon
Leah needs you here. Okay, sweetie? Leah'ın sana ihtiyacı var. Tamam mı, tatlım? Annabelle-1 2014 info-icon
I need you here. Please, don't do this. Sana ihtiyacım var. Lütfen bunu yapma. Annabelle-1 2014 info-icon
I love you, john. Seni seviyorum, John. Seni seviyorum. Annabelle-1 2014 info-icon
I know you'll take good care of our leah. Leah'a iyi bakacağını biliyorum. Annabelle-1 2014 info-icon
You kiss her every night. Onu her gece öp. Annabelle-1 2014 info-icon
When she's older, you tell her Don't. Please. Büyüdüğünde sakın söyleme... Yapma, lütfen. Annabelle-1 2014 info-icon
You tell her that i loved her. Onu çok sevdiğimi söyle. Annabelle-1 2014 info-icon
No! No! John, no! Stop. Stop. Hayır! Hayır! John, hayır! Dur. Dur. Annabelle-1 2014 info-icon
John, it wants her soul! Mia! Mia! John, onun ruhunu istiyor! Mia! Mia! Annabelle-1 2014 info-icon
Stop. You do not have to give in to it. Dur. Pes etmek zorunda değilsin. Annabelle-1 2014 info-icon
Please, my baby! We can do this. Lütfen, bebeğim! Bunu yapabiliriz. Annabelle-1 2014 info-icon
We can figure this out. We can figure this out. No! Bir çaresini buluruz. Bir çaresini buluruz. Hayır! Annabelle-1 2014 info-icon
Mia, listen to him. Mia, onu dinle. Annabelle-1 2014 info-icon
You can't do this to leah. Bunu Leah'a yapamazsın. Annabelle-1 2014 info-icon
A daughter needs her mother. Bir kızın annesine ihtiyacı vardır. Annabelle-1 2014 info-icon
You said it needed a soul! You said it needed a soul! Bir ruh istiyor dedin! Bir ruh istiyor dedin! Annabelle-1 2014 info-icon
Please... please, let me save her. Lütfen... İzin ver onu kurtarayım. Annabelle-1 2014 info-icon
No, no No No, think about this. Hayır, hayır, hayır. Bunu bir düşün. Annabelle-1 2014 info-icon
Listen. You don't wanna do this. Okay. Dinle. Bunu yapmak istemezsin, tamam mı? Annabelle-1 2014 info-icon
Listen to me. No, stop, stop, stop, stop. No! Dinle beni. Hayır, dur. Annabelle-1 2014 info-icon
You said you'd save her. Onu kurtaracağını söyledin. Benim yerime onu kurtaracağını söyledin! Annabelle-1 2014 info-icon
You promised! Please. Look, no, no No. Söz verdin. Lütfen. Bak, hayır, hayır. Annabelle-1 2014 info-icon
Think about our baby. Think about leah. Bebeğimizi düşün. Leah'ı düşün. Tamam mı? Onu düşün. Annabelle-1 2014 info-icon
Please, don't do this to us. Lütfen bunu bize yapma. Annabelle-1 2014 info-icon
It wants her soul, i Onun ruhunu istiyor. Başka bir yolu olmalı. Annabelle-1 2014 info-icon
No. God. Hayır. Tanrım. Annabelle-1 2014 info-icon
there is. Bir yolu var. Bunu düzeltebilirim. Annabelle-1 2014 info-icon
Evelyn. Evelyn. Ruby bunu demek istemişti. Annabelle-1 2014 info-icon
Evelyn! No, no! Evelyn! Hayır, hayır! Annabelle-1 2014 info-icon
I got you. evelyn. Tuttum. Evelyn. Annabelle-1 2014 info-icon
No. Evelyn. Hayır. Evelyn. Annabelle-1 2014 info-icon
god honors sacrifice. Tanrı fedakârlığa saygı gösterir. Annabelle-1 2014 info-icon
"Greater love hath no one than this. Hiç kimsede, insanın, dostları uğruna canını vermesinden... Annabelle-1 2014 info-icon
That he lay down his life for his friends. " ...daha büyük bir sevgi yoktur." Annabelle-1 2014 info-icon
Let us pray. Hep beraber dua edelim. Annabelle-1 2014 info-icon
wonderful sermon. Çok güzel bir törendi. İyi görünüyorsunuz, Peder. Annabelle-1 2014 info-icon
thank you, mia. Teşekkür ederim, Mia. Peki siz nasılsınız? Annabelle-1 2014 info-icon
We're doing much better now. Thank you. Çok daha iyiyiz. Teşekkürler. Annabelle-1 2014 info-icon
Has there been any sign of the doll? Oyuncak bebekten bir iz var mı? Annabelle-1 2014 info-icon
No, uh, not since that night. Hayır, o geceden beri yok. Polisin aldığını sanmıştım. Annabelle-1 2014 info-icon
But detective clarkin has no record of it. Ama Dedektif Larkin'de böyle bir kayıt yok. Annabelle-1 2014 info-icon
But evil is constant. Fakat şeytan daimidir. Annabelle-1 2014 info-icon
You cannot destroy what was never created. Hiç yaratılmamış olanı yok edemezsin. Annabelle-1 2014 info-icon
I just pray that whomever comes into contact with the doll next O bebek başka kime musallat olursa ihtiyaç duyacakları yardımı... Annabelle-1 2014 info-icon
Gets the help they need. ...almaları için dua edeceğim. Annabelle-1 2014 info-icon
So do we. Biz de öyle. Annabelle-1 2014 info-icon
Good to see you. Sizi görmek güzeldi. Sizi de öyle. Annabelle-1 2014 info-icon
Bye, father. Hoşça kalın, Peder. Hoşça kal Mia. Annabelle-1 2014 info-icon
Oh, i almost forgot. Az kalsın unutuyordum. Annabelle-1 2014 info-icon
Oh, it's beautiful. Thank you, father. Çok güzel. Teşekkür ederim Peder. Annabelle-1 2014 info-icon
The loveliest masterpiece of the heart of god Tanrının yarattığı en harika şaheseri... Annabelle-1 2014 info-icon
Is the love of a mother. ...bir annenin sevgisidir. Annabelle-1 2014 info-icon
anything i can help you with? Yardım edebilir miyim? Annabelle-1 2014 info-icon
oh, i'm just trying to find something for my daughter. Kızım için bir şey bulmaya çalışıyordum. Annabelle-1 2014 info-icon
She's a nurse. Always helping people. Bir hemşiredir. Herkese yardım eder. Annabelle-1 2014 info-icon
We looked everywhere for one of these. Bunlardan biri için her yere bakmıştık ama bulamamıştık. Annabelle-1 2014 info-icon
It's a collector's item, supposedly. Söylendiğine göre bir koleksiyon parçasıymış. Annabelle-1 2014 info-icon
That's why we price it a little higher than the rest. O yüzden fiyatını diğerlerinden biraz fazla tuttuk. Annabelle-1 2014 info-icon
You want me to ring it up? Sarmamı ister misiniz? Evet, lütfen. Annabelle-1 2014 info-icon
(In Kurdish) The crow wakes up early and runs to the lake. Karga sabah erken kalkıp gölün kenarına gider. Annemin Sarkisi-1 2014 info-icon
He looks at his reflection on the water. Birden kara bir şey görür suda. Annemin Sarkisi-1 2014 info-icon
A shriveled up black face with a pair of bright white eyes. Kara kuru bir şey, ak ak parlayan bir çift göz. Annemin Sarkisi-1 2014 info-icon
The crow lifts his head O sırada kafasını şöyle bir kaldırır Annemin Sarkisi-1 2014 info-icon
and sees... ve gölün diğer tarafından geçmekte olan tavus kuşlarını görür. Annemin Sarkisi-1 2014 info-icon
He shouts, Onlara seslenir, Annemin Sarkisi-1 2014 info-icon
"Peacocks! Peacocks! "Tavuslar! Tavuslar! Annemin Sarkisi-1 2014 info-icon
Why am I ugly and not beautifullike you?" 1 Ben neden sizin gibi güzel değilim de, böyle çirkinim?" Annemin Sarkisi-1 2014 info-icon
The peacocks then get even more fluffed. Havalı tavus kuşları iyice kabarır onu hiç umursamazlar. 1 Annemin Sarkisi-1 2014 info-icon
The crow follows the peacocks. Karga tavus kuşlarının peşine takılır. Annemin Sarkisi-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4227
  • 4228
  • 4229
  • 4230
  • 4231
  • 4232
  • 4233
  • 4234
  • 4235
  • 4236
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact