• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4231

English Turkish Film Name Film Year Details
But someone at the church might. Ama kiliseden bilen biri çıkabilir. Annabelle-1 2014 info-icon
At the very least, i've heard of a married couple Geçmişte kilisenin böyle bir olayda evli bir çifte... Annabelle-1 2014 info-icon
That deal with this type of thing. ...yardım ettiğini duymuştum. Annabelle-1 2014 info-icon
They're back east, but a call can always be placed. Onlar şimdi doğudalar ama bir telefon edebilirim. Annabelle-1 2014 info-icon
What do we do in the meantime? Bu arada biz ne yapacağız? Annabelle-1 2014 info-icon
I mean, i can't have leah anywhere near that doll. Yani, o bebeği Leah'ın yanında tutamam. Annabelle-1 2014 info-icon
Let me take her. Onu ben alayım. Annabelle-1 2014 info-icon
Perhaps, if she's stored in a sacred place Belki de kutsal bir yerde tutulması iblisi zayıf düşürüp... Annabelle-1 2014 info-icon
It won't have the strength to return. ...geri dönmesini engeller. Annabelle-1 2014 info-icon
Thank you, father. Teşekkürler Peder. Rica ederim. Annabelle-1 2014 info-icon
come on, let's get you to bed. Doctor's orders. Hadi seni yatağa yatıralım. Doktor böyle emretti. Annabelle-1 2014 info-icon
Oh, no. No No, john. I c I can't. Hayır, hayır John. Yapamam. Annabelle-1 2014 info-icon
Not until i know it's not coming back. Geri dönmeyeceğinden emin olana kadar olmaz. Annabelle-1 2014 info-icon
Mia. Come on, what if... what if What if i Mia. Hadi ama... Peki ya... Annabelle-1 2014 info-icon
No. John, i can't. Olmaz John, yapamam. Peki yanında ben kalırsam? Annabelle-1 2014 info-icon
You get some rest. Dinlenmen gerek. Tamam mı? Annabelle-1 2014 info-icon
Thank you for believing me. Bana inandığın için teşekkür ederim. Annabelle-1 2014 info-icon
I didn't know if If you would. Ben inanır mıydım bilmiyorum. Annabelle-1 2014 info-icon
Mia, come on. Yapma Mia. Seni seviyorum. Annabelle-1 2014 info-icon
I will always believe you. Sana her zaman inanırım. Annabelle-1 2014 info-icon
You think father perez can help us? Sence Peder Perez bize yardım edebilir mi? Annabelle-1 2014 info-icon
Yeah, i do. Evet, edebilir. Annabelle-1 2014 info-icon
the count is 2 1 on the 74th pitch. Skor şu anda 2 1 ve 74. atıştalar... Annabelle-1 2014 info-icon
away there, and a beautiful sinker right in the box. ...iyi bir atıcı yerini alıyor şimdi. Annabelle-1 2014 info-icon
Logonov swinging. Strike, to bring the count to 2 2. Logonov sopasını sallıyor. Strike, skor 2 2 oldu. Annabelle-1 2014 info-icon
now ... eft Hander twea Hander topu aldı hazırlanıyor. Annabelle-1 2014 info-icon
will get to run and hit again. Koşuyor ve bir daha vuruyor. Annabelle-1 2014 info-icon
Scudez will have to texas ga Scudez Teksas takımında... Annabelle-1 2014 info-icon
And the windup. for the swing Şimdi kapanış için... Annabelle-1 2014 info-icon
Come on. Hadi ama! Annabelle-1 2014 info-icon
may god have mercy on your soul! Tanrı ruhunu affetsin! Annabelle-1 2014 info-icon
Frankly, mia, it's none of your business. Aslında Mia, bu seni ilgilendirmez. Annabelle-1 2014 info-icon
This is between me and leah, Bu benimle Leah arasında... Annabelle-1 2014 info-icon
And she said she wanted those pajamas. ...ve o da bu pijamaları istediğini söyledi. Annabelle-1 2014 info-icon
Thank you. Teşekkür ederim. Onu şımartacaksın. Annabelle-1 2014 info-icon
i haven't had a chance for grandkids. Hiç torun sevme fırsatı bulamadım. Annabelle-1 2014 info-icon
And besides, it's impossible to spoil a baby. Hem bebekleri şımartmak imkansızdır. Annabelle-1 2014 info-icon
Oh Oh, i don't know if that is true. Bunun doğru olup olmadığını bilmiyorum. Annabelle-1 2014 info-icon
Well, we'll certainly find out with leah, Bunu Leah sayesinde öğreneceğiz çünkü bu elbiseleri de işaret etti. Annabelle-1 2014 info-icon
Oh, evelyn. Evelyn. Annabelle-1 2014 info-icon
Oh, sweetie pie, goodness gracious. Tatlım benim, Tanrı yüzüne gülsün. Annabelle-1 2014 info-icon
Oh, mommy. Hanimiş annesi. Annabelle-1 2014 info-icon
'Kay. You know what, Biliyor musun, Ruby'im ben onu sallayana kadar yaygarayı koparırdı. Annabelle-1 2014 info-icon
Put her down here. Koy onu buraya. Annabelle-1 2014 info-icon
She used to fuss and fuss. Ağlayıp dururdu. Annabelle-1 2014 info-icon
Come on. Come here, honey. Gel bakalım, tatlım. Annabelle-1 2014 info-icon
Alrighty. Okay. Peki. Tamam. Annabelle-1 2014 info-icon
Here we go. Here we go, leah. İşte böyle. İşte böyle Leah. Annabelle-1 2014 info-icon
we're gonna rock that baby all night long Bu bebeği sabaha kadar sallayacağız. Annabelle-1 2014 info-icon
you are a lifesaver. Tam zamanında yetiştin. Annabelle-1 2014 info-icon
What was it that you were humming? Söylediğin şey neydi? Annabelle-1 2014 info-icon
Uh, an old blues ditty. Eski bir blues şarkısı. Annabelle-1 2014 info-icon
It was the only thing that would settle my ruby down Ruby bebekken sadece bu şarkıyla sakinleşirdi. Annabelle-1 2014 info-icon
Do you mind if i ask how she passed? Kusura bakmazsan nasıl öldüğünü sorabilir miyim? Annabelle-1 2014 info-icon
I don't mind if Sorun olursa konuşmayabiliriz. Annabelle-1 2014 info-icon
No. No, it's okay. Hayır, hayır sorun değil. Bir araba kazasında. Annabelle-1 2014 info-icon
We were driving back from my parents'. Ailemin yanından arabayla geri dönüyorduk. Annabelle-1 2014 info-icon
They live up north. Kuzeyde yaşıyorlardı. Çok yorgundum. Annabelle-1 2014 info-icon
Family'll do that to you. Aileler yanında hep böyle olur. Annabelle-1 2014 info-icon
And, it was very late Vakit çok geçti... Annabelle-1 2014 info-icon
And i shouldn't have been behind the wheel. ...ve ben de direksiyona geçmemeliydim. Annabelle-1 2014 info-icon
Last thing i remember Hatırladığım son şey... Annabelle-1 2014 info-icon
Was lookin' over in the passenger seat ...yolcu koltuğunda uyuyan kızıma... Annabelle-1 2014 info-icon
At my daughter asleep. ...bakıyor olduğumdu. Annabelle-1 2014 info-icon
Mia, she had grown into the most beautiful young woman. Mia, çok güzel bir hanım olmuştu. Annabelle-1 2014 info-icon
I woke up three weeks later Ben üç hafta sonra gözümü açtım ama Ruby hiç açamadı. Annabelle-1 2014 info-icon
I didn't get a chance to say goodbye. Bir veda bile edemedim. Annabelle-1 2014 info-icon
i didn't get to beg god to take me first. Tanrı'ya ilk önce benim canımı al diye dua etmemiştim. Annabelle-1 2014 info-icon
I made the mistake and... Bir hata yaptım ve... Annabelle-1 2014 info-icon
...she paid the price. ...bedelini o ödedi. Annabelle-1 2014 info-icon
Hey. Father. Merhaba. Peder. Annabelle-1 2014 info-icon
Where is it? Nerede o? Ne nerede? Annabelle-1 2014 info-icon
The doll. Oyuncak bebek. Annabelle-1 2014 info-icon
You took it with you. Yanında götürmüştün. Annabelle-1 2014 info-icon
The evil. Şeytan. Annabelle-1 2014 info-icon
Its presence. Onun içinde. Annabelle-1 2014 info-icon
I saw it, john. Onu gördüm John. Annabelle-1 2014 info-icon
I felt it. Hissettim. Annabelle-1 2014 info-icon
I felt how much it wants. Onu ne kadar çok istediğini hissettim. Annabelle-1 2014 info-icon
Wants what? Neyi istediğini? Annabelle-1 2014 info-icon
To take her soul. Ruhunu almayı. Annabelle-1 2014 info-icon
But you said that it can't take leah's. 1 Ama Leah'ın ruhunu alamayacağını söylemiştin. Annabelle-1 2014 info-icon
You You said that it has to be offered. Sunulması gerektiğini söylemiştin. Evet. Annabelle-1 2014 info-icon
And a baby cannot offer its soul. Bir bebek kendi isteğiyle ruhunu sunamaz. Annabelle-1 2014 info-icon
Oh, my god. Aman Tanrım. Mia! Annabelle-1 2014 info-icon
Here, i'll get her. Onu ben getiririm. Annabelle-1 2014 info-icon
Mia, father perez was in an accident. Mia, Peder Perez bir kaza geçirdi. Annabelle-1 2014 info-icon
He said Dedi ki... Annabelle-1 2014 info-icon
John? No, mia Mia, i need you to get out of the house. Okay? I nee John? Hayır, Mia... Annabelle-1 2014 info-icon
I am leaving now! Hemen geliyorum! Annabelle-1 2014 info-icon
Father perez? Peder Perez? Annabelle-1 2014 info-icon
May god have mercy Tanrı ruhunu affetsin! Annabelle-1 2014 info-icon
who is that? O kimdi? Annabelle-1 2014 info-icon
We need to leave. Gitmemiz gerek. Annabelle-1 2014 info-icon
Leah! Leah! Leah! Leah! Annabelle-1 2014 info-icon
Mia, the phone is dead. Come on. Come on. Mia, telefon çalışmıyor. Hadi. Hadi. Annabelle-1 2014 info-icon
Oh, my god, it has my baby. We'll use the one in my apartment. Tanrım, bebeğimi aldı. Benim evdekini kullanırız. Annabelle-1 2014 info-icon
It has my baby. You need to come with me. Bebeğimi aldı. Benimle gelmelisin. Annabelle-1 2014 info-icon
No, i need to find leah. We'll get her back. Hayır, Leah'ı bulmalıyım. Onu gelir alırız. Annabelle-1 2014 info-icon
We need to get to church, they'll help us. Come! Kiliseye gitmeliyiz, bize yardım ederler. Gel! Annabelle-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4226
  • 4227
  • 4228
  • 4229
  • 4230
  • 4231
  • 4232
  • 4233
  • 4234
  • 4235
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact