• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4458

English Turkish Film Name Film Year Details
[Laughs] Oh, my God. I thought he was gonna kill us. Aman tanrım! Bizi öldüreceğini düşündüm. Any Day Now-1 2012 info-icon
Oh, my God! What is your name? Aman tanrım! İsmin ne? Any Day Now-1 2012 info-icon
Paul Fleiger. You? Paul Fleiger. Senin? Any Day Now-1 2012 info-icon
Rudy Donatello. Nice to meet you. Rudy Donatello. Tanıştığıma memnun oldum. Any Day Now-1 2012 info-icon
Nice to meet you, Mr. Donatello. Tanıştığıma memnun oldum, Bay Donatello. Any Day Now-1 2012 info-icon
What now? [Giggles] Şimdi ne yapacağız? Any Day Now-1 2012 info-icon
He was kind of cute too. [Laughs] Aslında fena değildi. Any Day Now-1 2012 info-icon
I'm just staying here till they, uh, flnish my place in Malibu. Malibu'daki yer bitene kadar.. burada kalıyorum. Any Day Now-1 2012 info-icon
Uh Okay. Pekala. Any Day Now-1 2012 info-icon
Well, w wait, wait. Dur, bekle, bekle. Any Day Now-1 2012 info-icon
Just Here. İşte. Any Day Now-1 2012 info-icon
Give me a call. Ara beni. Any Day Now-1 2012 info-icon
Hey! What do you want? Hey! Ne istiyorsun? Any Day Now-1 2012 info-icon
You got a kid, right? Bir oğlun var, değil mi? Any Day Now-1 2012 info-icon
Yeah. What about him? Evet, ne olmuş ona? Any Day Now-1 2012 info-icon
Yeah, yeah. I flgured this must be his. Evet, bunun ona ait olabileceğini düşündüm. Any Day Now-1 2012 info-icon
You should turn that down. What? Şunu biraz kıssan. Ne? Any Day Now-1 2012 info-icon
Loud music ain't good for kids. It hurts their ears. Yüksek ses müzik çocuklar için iyi değil. Kulaklarına zarar veriyor. Any Day Now-1 2012 info-icon
Are you some expert on parenting now? [Chuckles] No, but Çocuk yetiştirme uzmanı falan mısın? Hayır, ama Any Day Now-1 2012 info-icon
Then you know what? Mind your own business, you cock sucking motherfucker. O zaman ne yap, biliyor musun? Kendi sakso işlerine bak. Any Day Now-1 2012 info-icon
You're six days late. Kira altı gün gecikti. Any Day Now-1 2012 info-icon
Twelve dollars? What are you? A comedian? 20 dolar mı? Komedyen falan mısın sen? Any Day Now-1 2012 info-icon
Things have been a bit slow. I'll I'll get it to you by tomorrow, I promise. İşler pek iyi değil. Yarına kadar hazır ederim, söz. Any Day Now-1 2012 info-icon
Well, tomorrow's not today! Tomorrow is not today. Yarın, bugün değil ki! Yarın, bugün değil. Any Day Now-1 2012 info-icon
What is this? Some sort of existential philosophy we're getting now? Bu ne şimdi? Bir çeşit varoluş felsefesi mi tartışacağız? Any Day Now-1 2012 info-icon
You don't have the money by tomorrow, I'm locking you out! Parayı yarına kadar getirmezsen seni kapı dışarı ederim. Any Day Now-1 2012 info-icon
You know, instead of bleeding me dry, you could do something about the noise in there! Burada bana kan ağlatacağına şu gürültü için bir şeyler yapabilirsin. Any Day Now-1 2012 info-icon
It's like this morning, noon and night! Akşam sabah hep aynı, aynı gürültü! Any Day Now-1 2012 info-icon
[Scoffs] Or at least ask her to close the door! Ya da en azından kapısını kapamasını iste. Any Day Now-1 2012 info-icon
Geez! Allah kahretsin! Any Day Now-1 2012 info-icon
Lady, close your door! Kapını kapatsana kadın! Any Day Now-1 2012 info-icon
[Loud Rock] Jesus! Lanet olsun! Any Day Now-1 2012 info-icon
Your mommy didn't come home at all last night? Annen gece eve gelmedi mi? Any Day Now-1 2012 info-icon
Oh. No? Hayır mı? Any Day Now-1 2012 info-icon
No idea where she might be, huh? Nerede olabileceğiyle ilgili bir fikrin var mı? Any Day Now-1 2012 info-icon
Can you talk? Konuşabiliyor musun? Any Day Now-1 2012 info-icon
Oh, good. İyi bari. Any Day Now-1 2012 info-icon
Marco. Marco. 1 Any Day Now-1 2012 info-icon
Hey, Marco. [Sniffs] Selam, Marco. Any Day Now-1 2012 info-icon
I'm Rudy. Ben Rudy. Any Day Now-1 2012 info-icon
[Rngng Contnues, Lne Clcks] [Woman On Phone] Paul Fleger's offlce. Paul Fleger'in ofisi. Any Day Now-1 2012 info-icon
Yeah, hello. I'd like to speak to Paul Fleiger, please. Merhaba. Paul Fleiger'le konuşabilir miyim? Any Day Now-1 2012 info-icon
Can I get your name, please? Rudy Donatello. Adınızı öğrenebilir miyim? Rudy Donatello. Any Day Now-1 2012 info-icon
[Pounds Door] Rudy, my main man. Can you give me some change? Rudy, adamım. Biraz para verebilir misin? Any Day Now-1 2012 info-icon
Not now, Larry. Give me some spare change, man. Şimdi değil, Larry. Allah rızası için. Any Day Now-1 2012 info-icon
Uh, can I tell Mr. Fleiger what this is regarding? Mr. Fleiger'le ne hakkında konuşmak istemiştiniz? Any Day Now-1 2012 info-icon
Come on. Don't be a Nosy Nellie. Just put Paul on the phone for me, please. Bu kadar meraklı olma ve Paul'u telefona bağla, lütfen. Any Day Now-1 2012 info-icon
I'll let hm know you're on the Ine. I gotta get something to eat. Hatta olduğunuzu kendisine söyleyeceğim. Bir şeyler yemem lazım. Any Day Now-1 2012 info-icon
This is not a good time to be hitting me up for money, believe me. İnan bana, para istemek için iyi bir zaman değil. Any Day Now-1 2012 info-icon
Look, a quarter, a dime. Larry, don't get Larry! Çeyreklik olur, on sent olur. Larry, beni sini... Larry! Any Day Now-1 2012 info-icon
Jesus Christ, Larry! This is not a good time, I said already! Allah aşkına Larry! İşim var dedim ya sana. Any Day Now-1 2012 info-icon
Now beat it or I'll bust your face in two! Şimdi siktirol git, yoksa suratının ortasına bir tane yersin. Any Day Now-1 2012 info-icon
Oh, you crazy faggot! Get Deli ibne! Seni Any Day Now-1 2012 info-icon
It's okay. It's okay. Bir şey yok. Yok bir şey. Any Day Now-1 2012 info-icon
Hello? Mr. Donatello? Merhaba? Bay Donatello? Any Day Now-1 2012 info-icon
Hello. Yeah, I'm here. Merhaba. Buradayım. Any Day Now-1 2012 info-icon
Yeah, I'm afrad I don't have Mr. Fleger. You don't have him? Korkarım Bay Fleger'a şu anda ulaşamayacağım. Ulaşamayacak mısın? Any Day Now-1 2012 info-icon
What is that? Code talk for he's there, but he don't wanna talk to me? Bu ne şimdi? 'Burada ama seninle konuşmak istemiyor' un kibar hali mi? Any Day Now-1 2012 info-icon
[Nervous Chuckle] Would you like to leave him a message? Kendisine bir mesajınız var mıydı? Any Day Now-1 2012 info-icon
No, I would not Ike to leave a message. I would Ike to talk to hm. Hayır, mesaj bırakmayı sevmem, bizzat kendisiyle konuşmak istiyorum. Any Day Now-1 2012 info-icon
Look, if you'd like to leave him a message, I'll be happy to pass it along for you. Bak, eğer mesaj bırakırsan seve seve iletirim. Any Day Now-1 2012 info-icon
Lady, are you deaf? I already said I do not want to leave a message. Hanımefendi, sağır mısınız? Mesaj bırakmak istemediğimi söyledim. Any Day Now-1 2012 info-icon
Give me your hand. Come on. Elini ver. Hadi. Any Day Now-1 2012 info-icon
I'm looking for Paul Fleiger. Do you know where he is? No? Paul Fleiger'ı arıyorum. Nerede olduğunu biliyor musunuz? Any Day Now-1 2012 info-icon
Hey! Ex Excuse me. Oh. Hey! Pa Pardon?. Any Day Now-1 2012 info-icon
Mr. Fleiger's not in his offlce. Paul! Bay Fleiger ofisinde değil. Paul! Any Day Now-1 2012 info-icon
Mister, if you don't stop, I'm gonna call the police. Beyefendi, eğer durmazsanız polisi çağıracağım. Any Day Now-1 2012 info-icon
Go for it, sweet cheeks. It's all right, Monica. Hiç durma bebek suratlı. Tamam, sorun yok, Monica. Any Day Now-1 2012 info-icon
I'll take care of this. Come on in. It's all right. Ben hallederim. İçeri gel. Sorun yok. Any Day Now-1 2012 info-icon
It's Thank you. Teşekkürler. Any Day Now-1 2012 info-icon
What the hell are you doing, barging in here like a lunatic? Ne yaptığınızı sanıyorsun? Kuş beyinli gibi paldır küldür dalıyorsun? Any Day Now-1 2012 info-icon
If you answered your phone, I wouldn't have to barge in here like a lunatic. telefonlarına baksaydın buraya kuş beyinli gibi paldır küldür dalmazdım. Any Day Now-1 2012 info-icon
This is my job, Rudy. This is where I work! İşim bu benim, Rudy. İşyerim burası. Any Day Now-1 2012 info-icon
This kid lives in my building. Last night, his mom left him alone, and she ain't been back since then. Bu çocukla aynı apartmanda yaşıyoruz. Annesi onu... Any Day Now-1 2012 info-icon
What do you want me to do about it? You're a lawyer. Ben ne yapabilirim? Avukat değil misin? Any Day Now-1 2012 info-icon
L I don't know. Do what lawyers do. Give me some advice here. Avukatlık bir şeyler yap işte. Bir tavsiye ver. Any Day Now-1 2012 info-icon
You want my advice? Yes, I do. Tavsiye mi istiyorsun? Evet. Any Day Now-1 2012 info-icon
Call Family Services! So they can toss him in a foster home? Aile hizmetlerini ara! Üvey bir ailenin yanına yollasınlar diye mi? Any Day Now-1 2012 info-icon
[Whispering] Do you have any idea what they do to kids in those places? Come on! Orada böyle çocuklar ne yapıldığı hakkında en ufak bir fikrin var mı? Yapma! Any Day Now-1 2012 info-icon
You wanted my advice. That's my advice. Tavsiyemi istedin. İşte benim tavsiyem. Any Day Now-1 2012 info-icon
[Scoffs] A real Perry fuckin' Mason you are. Come on, kid. Gerçek bir Perry Sikik Mason'sın. Hadi gel. Any Day Now-1 2012 info-icon
Shh. Shit! Lanet olsun! Any Day Now-1 2012 info-icon
Rudy. Rudy. Any Day Now-1 2012 info-icon
Hey, Rudy. Hey, Rudy. Any Day Now-1 2012 info-icon
Do you need some money or anything? Paraya ya da başka bir şeye mi ihtiyacın var? Any Day Now-1 2012 info-icon
Let me guess. Dur tahmin edeyim; Any Day Now-1 2012 info-icon
And in exchange for the money, I don't come around to your offlce anymore? Hmm? böylece bundan sonra paramı almak için ofisine gelmem? Bunu mu kastediyorsun? Any Day Now-1 2012 info-icon
You should be so ashamed of yourself right now. Kendinden utanmalısın. Any Day Now-1 2012 info-icon
What's going on? That's him. That's the kid right there. Ne oluyor? Bu o. Çocuk da yanında. Any Day Now-1 2012 info-icon
Who are you? I'm the neighbor. Sen kimsin? Komşunuzum. Any Day Now-1 2012 info-icon
What's the kid doing with you? Çocuğun senin yanında ne işi var? Any Day Now-1 2012 info-icon
L I was looking after him till his mommy comes back. Annesi gelene kadar göz kulak oluyordum. Any Day Now-1 2012 info-icon
His mommy's not comin' back. Come here, kid. Annesi gelmiyor. Gel çocuğum. Any Day Now-1 2012 info-icon
If you need anything else, give me a call. I will. I think I got it from here. Bir şeye ihtiyacınız olursa beni arayın. Ararım. Any Day Now-1 2012 info-icon
What the hell's going on? His mother got picked up by Vice last night. Neler oluyor? Annesi esrar kullandığı için tutuklandı. Any Day Now-1 2012 info-icon
Come on. We need to get you packed and out of here. Hadi, eşyalarını hazırlayıp buradan götürmemiz lazım seni. Any Day Now-1 2012 info-icon
You got a suitcase? Where are your clothes? Bavulun var mı? Kıyafetlerin nerede? Any Day Now-1 2012 info-icon
Come on, come on. Show me where your clothes are. Hadi bakalım. Kıyafetlerinin nerede olduğunu göster. Any Day Now-1 2012 info-icon
Are they in here? Honey, where are your clothes? Burada mı? Tatlım, kıyafetlerin nerede? Any Day Now-1 2012 info-icon
This is This is it? Mm hmm. Bunlar mı? Any Day Now-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4453
  • 4454
  • 4455
  • 4456
  • 4457
  • 4458
  • 4459
  • 4460
  • 4461
  • 4462
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact