Search
English Turkish Sentence Translations Page 4458
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
[Laughs] Oh, my God. I thought he was gonna kill us. | Aman tanrım! Bizi öldüreceğini düşündüm. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Oh, my God! What is your name? | Aman tanrım! İsmin ne? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Paul Fleiger. You? | Paul Fleiger. Senin? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Rudy Donatello. Nice to meet you. | Rudy Donatello. Tanıştığıma memnun oldum. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Nice to meet you, Mr. Donatello. | Tanıştığıma memnun oldum, Bay Donatello. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
What now? [Giggles] | Şimdi ne yapacağız? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
He was kind of cute too. [Laughs] | Aslında fena değildi. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
I'm just staying here till they, uh, flnish my place in Malibu. | Malibu'daki yer bitene kadar.. burada kalıyorum. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Uh Okay. | Pekala. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Well, w wait, wait. | Dur, bekle, bekle. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Just Here. | İşte. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Give me a call. | Ara beni. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Hey! What do you want? | Hey! Ne istiyorsun? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
You got a kid, right? | Bir oğlun var, değil mi? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. What about him? | Evet, ne olmuş ona? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, yeah. I flgured this must be his. | Evet, bunun ona ait olabileceğini düşündüm. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
You should turn that down. What? | Şunu biraz kıssan. Ne? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Loud music ain't good for kids. It hurts their ears. | Yüksek ses müzik çocuklar için iyi değil. Kulaklarına zarar veriyor. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Are you some expert on parenting now? [Chuckles] No, but | Çocuk yetiştirme uzmanı falan mısın? Hayır, ama | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Then you know what? Mind your own business, you cock sucking motherfucker. | O zaman ne yap, biliyor musun? Kendi sakso işlerine bak. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
You're six days late. | Kira altı gün gecikti. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Twelve dollars? What are you? A comedian? | 20 dolar mı? Komedyen falan mısın sen? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Things have been a bit slow. I'll I'll get it to you by tomorrow, I promise. | İşler pek iyi değil. Yarına kadar hazır ederim, söz. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Well, tomorrow's not today! Tomorrow is not today. | Yarın, bugün değil ki! Yarın, bugün değil. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
What is this? Some sort of existential philosophy we're getting now? | Bu ne şimdi? Bir çeşit varoluş felsefesi mi tartışacağız? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
You don't have the money by tomorrow, I'm locking you out! | Parayı yarına kadar getirmezsen seni kapı dışarı ederim. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
You know, instead of bleeding me dry, you could do something about the noise in there! | Burada bana kan ağlatacağına şu gürültü için bir şeyler yapabilirsin. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
It's like this morning, noon and night! | Akşam sabah hep aynı, aynı gürültü! | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
[Scoffs] Or at least ask her to close the door! | Ya da en azından kapısını kapamasını iste. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Geez! | Allah kahretsin! | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Lady, close your door! | Kapını kapatsana kadın! | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
[Loud Rock] Jesus! | Lanet olsun! | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Your mommy didn't come home at all last night? | Annen gece eve gelmedi mi? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Oh. No? | Hayır mı? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
No idea where she might be, huh? | Nerede olabileceğiyle ilgili bir fikrin var mı? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Can you talk? | Konuşabiliyor musun? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Oh, good. | İyi bari. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Marco. | Marco. 1 | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Marco. [Sniffs] | Selam, Marco. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
I'm Rudy. | Ben Rudy. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
[Rngng Contnues, Lne Clcks] [Woman On Phone] Paul Fleger's offlce. | Paul Fleger'in ofisi. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, hello. I'd like to speak to Paul Fleiger, please. | Merhaba. Paul Fleiger'le konuşabilir miyim? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Can I get your name, please? Rudy Donatello. | Adınızı öğrenebilir miyim? Rudy Donatello. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
[Pounds Door] Rudy, my main man. Can you give me some change? | Rudy, adamım. Biraz para verebilir misin? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Not now, Larry. Give me some spare change, man. | Şimdi değil, Larry. Allah rızası için. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Uh, can I tell Mr. Fleiger what this is regarding? | Mr. Fleiger'le ne hakkında konuşmak istemiştiniz? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Come on. Don't be a Nosy Nellie. Just put Paul on the phone for me, please. | Bu kadar meraklı olma ve Paul'u telefona bağla, lütfen. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
I'll let hm know you're on the Ine. I gotta get something to eat. | Hatta olduğunuzu kendisine söyleyeceğim. Bir şeyler yemem lazım. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
This is not a good time to be hitting me up for money, believe me. | İnan bana, para istemek için iyi bir zaman değil. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Look, a quarter, a dime. Larry, don't get Larry! | Çeyreklik olur, on sent olur. Larry, beni sini... Larry! | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Jesus Christ, Larry! This is not a good time, I said already! | Allah aşkına Larry! İşim var dedim ya sana. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Now beat it or I'll bust your face in two! | Şimdi siktirol git, yoksa suratının ortasına bir tane yersin. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Oh, you crazy faggot! Get | Deli ibne! Seni | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
It's okay. It's okay. | Bir şey yok. Yok bir şey. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Hello? Mr. Donatello? | Merhaba? Bay Donatello? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Hello. Yeah, I'm here. | Merhaba. Buradayım. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I'm afrad I don't have Mr. Fleger. You don't have him? | Korkarım Bay Fleger'a şu anda ulaşamayacağım. Ulaşamayacak mısın? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
What is that? Code talk for he's there, but he don't wanna talk to me? | Bu ne şimdi? 'Burada ama seninle konuşmak istemiyor' un kibar hali mi? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
[Nervous Chuckle] Would you like to leave him a message? | Kendisine bir mesajınız var mıydı? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
No, I would not Ike to leave a message. I would Ike to talk to hm. | Hayır, mesaj bırakmayı sevmem, bizzat kendisiyle konuşmak istiyorum. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Look, if you'd like to leave him a message, I'll be happy to pass it along for you. | Bak, eğer mesaj bırakırsan seve seve iletirim. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Lady, are you deaf? I already said I do not want to leave a message. | Hanımefendi, sağır mısınız? Mesaj bırakmak istemediğimi söyledim. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Give me your hand. Come on. | Elini ver. Hadi. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
I'm looking for Paul Fleiger. Do you know where he is? No? | Paul Fleiger'ı arıyorum. Nerede olduğunu biliyor musunuz? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Hey! Ex Excuse me. Oh. | Hey! Pa Pardon?. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Mr. Fleiger's not in his offlce. Paul! | Bay Fleiger ofisinde değil. Paul! | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Mister, if you don't stop, I'm gonna call the police. | Beyefendi, eğer durmazsanız polisi çağıracağım. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Go for it, sweet cheeks. It's all right, Monica. | Hiç durma bebek suratlı. Tamam, sorun yok, Monica. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
I'll take care of this. Come on in. It's all right. | Ben hallederim. İçeri gel. Sorun yok. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
It's Thank you. | Teşekkürler. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
What the hell are you doing, barging in here like a lunatic? | Ne yaptığınızı sanıyorsun? Kuş beyinli gibi paldır küldür dalıyorsun? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
If you answered your phone, I wouldn't have to barge in here like a lunatic. | telefonlarına baksaydın buraya kuş beyinli gibi paldır küldür dalmazdım. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
This is my job, Rudy. This is where I work! | İşim bu benim, Rudy. İşyerim burası. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
This kid lives in my building. Last night, his mom left him alone, and she ain't been back since then. | Bu çocukla aynı apartmanda yaşıyoruz. Annesi onu... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
What do you want me to do about it? You're a lawyer. | Ben ne yapabilirim? Avukat değil misin? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
L I don't know. Do what lawyers do. Give me some advice here. | Avukatlık bir şeyler yap işte. Bir tavsiye ver. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
You want my advice? Yes, I do. | Tavsiye mi istiyorsun? Evet. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Call Family Services! So they can toss him in a foster home? | Aile hizmetlerini ara! Üvey bir ailenin yanına yollasınlar diye mi? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
[Whispering] Do you have any idea what they do to kids in those places? Come on! | Orada böyle çocuklar ne yapıldığı hakkında en ufak bir fikrin var mı? Yapma! | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
You wanted my advice. That's my advice. | Tavsiyemi istedin. İşte benim tavsiyem. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
[Scoffs] A real Perry fuckin' Mason you are. Come on, kid. | Gerçek bir Perry Sikik Mason'sın. Hadi gel. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Shh. Shit! | Lanet olsun! | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Rudy. | Rudy. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Rudy. | Hey, Rudy. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Do you need some money or anything? | Paraya ya da başka bir şeye mi ihtiyacın var? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Let me guess. | Dur tahmin edeyim; | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
And in exchange for the money, I don't come around to your offlce anymore? Hmm? | böylece bundan sonra paramı almak için ofisine gelmem? Bunu mu kastediyorsun? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
You should be so ashamed of yourself right now. | Kendinden utanmalısın. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
What's going on? That's him. That's the kid right there. | Ne oluyor? Bu o. Çocuk da yanında. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Who are you? I'm the neighbor. | Sen kimsin? Komşunuzum. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
What's the kid doing with you? | Çocuğun senin yanında ne işi var? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
L I was looking after him till his mommy comes back. | Annesi gelene kadar göz kulak oluyordum. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
His mommy's not comin' back. Come here, kid. | Annesi gelmiyor. Gel çocuğum. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
If you need anything else, give me a call. I will. I think I got it from here. | Bir şeye ihtiyacınız olursa beni arayın. Ararım. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
What the hell's going on? His mother got picked up by Vice last night. | Neler oluyor? Annesi esrar kullandığı için tutuklandı. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Come on. We need to get you packed and out of here. | Hadi, eşyalarını hazırlayıp buradan götürmemiz lazım seni. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
You got a suitcase? Where are your clothes? | Bavulun var mı? Kıyafetlerin nerede? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Come on, come on. Show me where your clothes are. | Hadi bakalım. Kıyafetlerinin nerede olduğunu göster. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Are they in here? Honey, where are your clothes? | Burada mı? Tatlım, kıyafetlerin nerede? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
This is This is it? Mm hmm. | Bunlar mı? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |