• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4480

English Turkish Film Name Film Year Details
Blastar hanachi te wo nobashita {\an8}...fitili ateşleyip ellerimi uzatıyorum. {\an8}...fitili ateşleyip ellerimi uzatıyorum. {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
sakete toorenai michi wa itsu kara ka konna datta {\an8}Ne zamandan beri kaderim böyle kaçınılmaz oldu? {\an8}Ne zamandan beri kaderim böyle kaçınılmaz oldu? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
soshite daremo inakunatta... {\an8}Ve şimdi kimse kalmadı... {\an8}Ve şimdi kimse kalmadı... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
yarikirenakute cry for pride {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
hibiku ai no uta {\an8}Sapkın duaların çarpık gerçekliğinden... {\an8}Sapkın duaların çarpık gerçekliğinden... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
kuzuresatte iku risou to ashita {\an8}Rüyalarım ve yarınım yerle bir olur... {\an8}Rüyalarım ve yarınım yerle bir olur... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
haite suteru hodo ni taikutsu datta {\an8}...çünkü yalanları çöpe atmak sıkıcı olurdu. {\an8}...çünkü yalanları çöpe atmak sıkıcı olurdu. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
kizu darake ni natte try for pride {\an8}...gururun için dene, yaralara bürün. {\an8}...gururun için dene, yaralara bürün. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
soredemo ai wo utau {\an8}Yine de, aşkın şarkısını söylerim... {\an8}Yine de, aşkın şarkısını söylerim... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
hizunda sekai todokazu negai {\an8}...dileğinin bu çarpık dünyaya ulaşması için ve... {\an8}...dileğinin bu çarpık dünyaya ulaşması için ve... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
kizuki ageteku kizuna to ashita {\an8}...bağlarımızı kurup yarını beklemek için. {\an8}...bağlarımızı kurup yarını beklemek için. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
haite sutete mo kekkyoku taisetsu nanda {\an8}Yalanları çöpe atmak önemliymiş aslında... {\an8}Yalanları çöpe atmak önemliymiş aslında... {\an8}Çift taraflı kılıcımı kınından çıkardım. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
harewatari michi ni hikari wa sashita {\an8}...kayboluyor ve yoluma güneş vuruyor. {\an8}...kayboluyor ve yoluma güneş vuruyor. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Let's fight osore wa nai {\an8}Gel savaşalım, korku duymak yok. {\an8}Gel savaşalım, korku duymak yok. {\an8}Kara yağmurlar yağsa da üstüme, sırılsıklam olsam da... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
moroha no tsurugi furikazashita {\an8}Çift taraflı kılıcımı kınından çıkardım. {\an8}Çift taraflı kılıcımı kınından çıkardım. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Dark side in my heart is {\an8}Kalbimdeki bu karanlık taraf... {\an8}Kalbimdeki bu karanlık taraf... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
the unerasable sadness of the past. {\an8}...geçmişin silinmeyen mutsuzluğu. {\an8}...geçmişin silinmeyen mutsuzluğu. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
so I fire my blasters and stretch out my hands. {\an8}...fitili ateşleyip ellerimi uzatıyorum. {\an8}...fitili ateşleyip ellerimi uzatıyorum. {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Since when has my way been unavoidable like this? {\an8}Ne zamandan beri kaderim böyle kaçınılmaz oldu? {\an8}Ne zamandan beri kaderim böyle kaçınılmaz oldu? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
And now there's no one left... {\an8}Ve şimdi kimse kalmadı... {\an8}Ve şimdi kimse kalmadı... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I cry for my pride, I can't bear it. {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
An aria of love resounding through {\an8}Sapkın duaların çarpık gerçekliğinden... {\an8}Sapkın duaların çarpık gerçekliğinden... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
My dreams and tomorrow are collapsing, {\an8}Rüyalarım ve yarınım yerle bir olur... {\an8}Rüyalarım ve yarınım yerle bir olur... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
because throwing away the lies would be boring. {\an8}...çünkü yalanları çöpe atmak sıkıcı olurdu. {\an8}...çünkü yalanları çöpe atmak sıkıcı olurdu. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Good bye precious life. {\an8}Elveda kıymetli hayatım. {\an8}Elveda kıymetli hayatım. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
try it for your pride, covered in wounds. {\an8}...gururun için dene, yaralara bürün. {\an8}...gururun için dene, yaralara bürün. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Ah, ah, ah, alone in my world. {\an8}Kalbimdeki bu kara bulutlar... {\an8}Ah, ah, ah, yalnızım dünyamda. {\an8}Ah, ah, ah, yalnızım dünyamda. {\an8}Kalbimdeki bu kara bulutlar... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Even so, I sing the song of love and {\an8}Yine de, aşkın şarkısını söylerim... {\an8}Yine de, aşkın şarkısını söylerim... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
let its wish reach through this distorted world {\an8}...dileğinin bu çarpık dünyaya ulaşması için ve... {\an8}...dileğinin bu çarpık dünyaya ulaşması için ve... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
to build our bonds and the tomorrow to come. {\an8}...bağlarımızı kurup yarını beklemek için. {\an8}...bağlarımızı kurup yarını beklemek için. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Throwing away the lies was important after all, {\an8}Yalanları çöpe atmak önemliymiş aslında... {\an8}Yalanları çöpe atmak önemliymiş aslında... {\an8}Çift taraflı kılıcımı kınından çıkardım. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
because this is my precious life. {\an8}...çünkü bu benim kıymetli hayatım. {\an8}...çünkü bu benim kıymetli hayatım. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Dark cloud in my heart is {\an8}Kalbimdeki bu kara bulutlar... {\an8}Kalbimdeki bu kara bulutlar... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
disappearing and light is shining on the road I'm on. {\an8}...kayboluyor ve yoluma güneş vuruyor. {\an8}...kayboluyor ve yoluma güneş vuruyor. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Let's fight, there's no fear. {\an8}Gel savaşalım, korku duymak yok. {\an8}Gel savaşalım, korku duymak yok. {\an8}Kara yağmurlar yağsa da üstüme, sırılsıklam olsam da... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I brandished my two edged sword. {\an8}Çift taraflı kılıcımı kınından çıkardım. {\an8}Çift taraflı kılıcımı kınından çıkardım. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
mau chou no you ni hirari {\an8}Havada dans eden bir kelebek gibi... Hiçbir şey yapamadım... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
chuu ni tadayou fukashikina hikari {\an8}...harika ışığın içinde hafifçe salınıyorum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
koko wa dokoka betsu no sekai {\an8}Burası başka bir dünya mı? Adım Mephisto Pheles. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
rakka suru sokudo wa kawaranai {\an8}Düşüşüm yavaşlamıyor, o yüzden... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
atama wo meguru suuchi wa {\an8}Başımı döndüren rakamlar... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
rasen wo egaki kyuujoushou {\an8}...yükselen bir spiral oluşturuyor... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
juudaina ayamachi ni mo kizukazu ni {\an8}...ve korkunç bir hata görüyorum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
hito kara hito e to tsunagaru {\an8}İnsanları birbirine bağlayan... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
awaku seiran ni kagayaku wire {\an8}...soluk çivit mavisi bir kablo. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
totemo kirei de maru de kinu no ito {\an8}İpekten bir iplik gibi güzel. Acaba küçük kardeşlerimiz, kızgın babamıza karşı kendilerini nasıl koruyacaklar? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
kore ga unmei to iu kusari nano ka {\an8}Kaderin zincirleri dedikleri bu mu? {\an8}İpi kes. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
sagashite demo karamatte {\an8}Onu ararken birden yakalandın... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
tadori tsukenai {\an8}...kurtulmaya uğraşma. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
oroka de utsukushii {\an8}...istemeden dolanmış... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
nogarerarenai nante {\an8}İstemeden dolanmış... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
(WIRED...) {\an8}Kaderin ağları... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I'm lightly fluttering in wondrous light {\an8}Havada dans eden bir kelebek gibi... Hiçbir şey yapamadım... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
like a dancing butterfly in midair. {\an8}...harika ışığın içinde hafifçe salınıyorum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Is this place in another world? {\an8}Burası başka bir dünya mı? Adım Mephisto Pheles. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
My fall isn't slowing down so {\an8}Düşüşüm yavaşlamıyor, o yüzden... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
cut the rope. {\an8}...ipi kes. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Cut the rope. {\an8}İpi kes. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The numbers that make my head spin {\an8}Başımı döndüren rakamlar... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
are forming a rising spiral {\an8}...yükselen bir spiral oluşturuyor... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
and there I notice a terrible error. {\an8}...ve korkunç bir hata görüyorum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Connecting people to one another {\an8}İnsanları birbirine bağlayan... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
is a shining pale indigo blue wire. {\an8}...soluk çivit mavisi bir kablo. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
It's beautiful like a thread of silk. {\an8}İpekten bir iplik gibi güzel. Acaba küçük kardeşlerimiz, kızgın babamıza karşı kendilerini nasıl koruyacaklar? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I wonder if it's what they call the chains of fate? {\an8}Kaderin zincirleri dedikleri bu mu? {\an8}İpi kes. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You seek for it and yet you're already caught, {\an8}Onu ararken birden yakalandın... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
so don't try to struggle. {\an8}...kurtulmaya uğraşma. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What is wired life? {\an8}Nedir bu kaderin ağları? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
the way you get entwined in this {\an8}...istemeden dolanmış... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You're a beautiful fool in {\an8}İstemeden dolanmış... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
There is wired life. {\an8}...bu kaderin ağlarına. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Hey, Rin! Hey, Rin! Hey, Rin! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Rin! Come on! Rin! Uyan hadi! Rin! Uyan hadi! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yukio still hasn't come back. Yukio hala geri dönmedi. Yukio hala geri dönmedi. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
That damn Four Eyes. Aptal herif... Aptal herif... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
He hasn't come home and doesn't even bother to call... Eve gelmiyor, zahmet edip aramıyor da... Eve gelmiyor, zahmet edip aramıyor da... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Damn, I'm late! Lan, geç kaldım! Lan, geç kaldım! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What? Ne oluyor? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Ah, Okumura! Okumura! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Morning, dude! 1 Gerçekten de söylediğin kişisin. Günaydın kanka. 1 Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Morning! Günaydın! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
There was that hostage incident two days ago, right? İki gün önceki rehin alma olayı vardı ya... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
They've called in the principal to take responsibility for it. ...bizim müdürü sorumluluğu üstlenmesi için sorguya çağırmışlar. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
That's why the Academy is closed for now. Bu yüzden Akademi şimdilik kapalı. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
We can't even enter the school buildings. Okul binasına bile giremiyoruz. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
There's more. Dahası da var. {\an8}...dileğinin bu çarpık dünyaya ulaşması için ve... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Good morning, Izumo! Günaydın Izumo! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The leaders of the Vatican have been replaced and a new pope was elected. Vatikan'ın liderleri değişti ve göreve yeni bir papa geldi. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Why now? Neden şimdi peki? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Does it have anything to do with the dismissal of the principal? Müdürün görevden alınmasıyla bir alakası var mı? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Anyway, things here are gonna change a lot. Neyse, burada işler oldukça değişecek. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Not just with the Exorcist cram school but the whole Order as well. Sadece İblis Kovucu okulunda değil, Yoldaşlık'ın tamamında... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The Exorcist cram school and the Japanese Branch as a whole İblis Kovucu okulu ve Yoldaşlık'ın Japonya kolu bir bütün olarak... Tek bir müşteri bile yok! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
have been placed under direct control of the Vatican. ...Vatikan'ın direkt kontrolü altına geçti. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Please welcome the new Head of the Branch. Bırak artık! Lütfen yeni Japonya Kolu Başkanı'nı selamlayın. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I am the newly assigned Head of the Japanese Branch, Yukio Okumura. Ben Japonya Kolu'nun yeni atanan başkanı Yukio Okumura. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Why is Professor Okumura... Neden Okumura Hoca... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
He's still a student... O daha bir öğrenci... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
He's the same Middle First Class as I. Benim gibi Orta Birinci Sınıf... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
In addition to accepting the position of the Branch leader, Kısım liderliği pozisyonunu kabul etmemin yanında... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4475
  • 4476
  • 4477
  • 4478
  • 4479
  • 4480
  • 4481
  • 4482
  • 4483
  • 4484
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact