Search
English Turkish Sentence Translations Page 4483
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
For the kin of Satan just being alive is a sin! | Şeytan'ın yavrusunun hayatta olması bile bir günah! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Is that what the Order of the True Cross calls justice? | True Cross Yoldaşlığı'nın adalet dediği şey bu mu? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
The orders of the Vatican are absolute. | Vatikan'ın emirleri mutlaktır. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
If you intend to oppose me, I shall strike you down. | Bana karşı gelmeye niyetliyseniz, hepinizi öldürebilirim. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Professor Shura! | Shura Hoca! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Too bad you side with the demons. | İblislerin yanında olman çok üzücü. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
That's not it. I just can't stand the shine of your bald head. | Mesele o değil. Kel kafanın parıltısına katlanamıyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Leave this to me. Hurry. | Bana bırakın. Acele edin! İzin verir miyim hiç sana! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Don't disappoint me! | Beni hayal kırıklığına uğratma! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Shut up you baldy! | Kapa çeneni keltoş! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
What's the meaning of this? | Bunun anlamı nedir? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
What are you doing to Rin? | Rin'e ne yapıyorsun? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Can't you see it? | Görmüyor musun? Benimle beraber bu kumarı oynayacak mısınız? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
I'm sacrificing him to open the Gehenna Gate. | Gehenna Kapısı'nı açmak için onu kurban ediyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
You lied! | Yalan söyledin! Taşıtları ele geçirip korkunç kazalara sebep olan bir iblis! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
You promised that you'd turn him human again, so... | Onu tekrar insana dönüştüreceğini söylemiştin... Sizin sayenizde Ukobach'ın keyfi de yerine geldi. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Rin is a human sacrifice. | Rin bir kurban. {\an8}Havada dans eden bir kelebek gibi... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
He will be remembered forever as the hero who destroyed Gehenna! | Gehenna'yı yok eden kahraman olarak sonsuza dek hatırlanacak! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
This... | Bu da ne... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
What the hell happened here? | Neler oldu burada? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Look, the Gehenna Gate opened the way for Armageddon! | Bakın, Gehenna Kapısı mahşerin yolunu açtı! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Satan! The King of Demons shall burn Hell itself with those flames! | Şeytan! İblislerin Kralı, cehennemi bu alevlerle tutuşturmalı! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
These brothers are like the two sides of a mirror. | Bu kardeşler bir aynanın iki yüzü gibiler. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Had he not drawn the Demon Slaying Blade that day, | O gün İblis Doğrayan Kılıç'ı çekmeseydi... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
their fate would have been different. | ...kaderleri çok farklı olabilirdi. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Even I am excited to see what is coming! | Ben bile neler olacağını görmek için sabırsızlanıyorum! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
The school is temporarily closed today. | {\an8}Okul bugün kapalıdır. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Episode 22 0&}Demon Hunt | {\an7}Bölüm 22 İblis Avı | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Yukio Okumura | Kısım liderliği pozisyonunu kabul etmemin yanında... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Yukio Okumura | Dünya tersine de dönse, ruhum True Cross Yoldaşlığı'nındır. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Paladin | Kısım liderliği pozisyonunu kabul etmemin yanında... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Paladin | Dünya tersine de dönse, ruhum True Cross Yoldaşlığı'nındır. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
The c&H074EBF&}ven{\c&H0628A3&}tu{\c&H056D53&}res {\c&H74574A&}of {\c&H2B443B&}Me{\c&H3735A5&}ph{\c&H0390AF&}is{\c&H4E237D&}to | {\an8}Mephisto'nun Maceraları | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Truth | Gerçek | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
The Blue Exorcist | Hareket etti! Evet, canım isterse bakarım. Evet, canım isterse bakarım. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
nuguisarenai kako no kanashimi | {\an8}...geçmişin silinmeyen mutsuzluğu. {\an8}...geçmişin silinmeyen mutsuzluğu. 1 | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Blastar hanachi te wo nobashita | {\an8}...fitili ateşleyip ellerimi uzatıyorum. {\an8}...fitili ateşleyip ellerimi uzatıyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
yarikirenakute cry for pride | Günaydın! {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... Günaydın! {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
hibiku ai no uta | {\an8}Sapkın duaların çarpık gerçekliğinden... {\an8}Sapkın duaların çarpık gerçekliğinden... Rin, gelecek nesiller tarafından bir kahraman olarak hatırlanacak... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
kizuki ageteku kizuna to ashita | {\an8}...bağlarımızı kurup yarını beklemek için. {\an8}...bağlarımızı kurup yarını beklemek için. {\an8}Gidelim, at bir adım, tam da bu saniye. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
haite sutete mo kekkyoku taisetsu nanda | {\an8}Yalanları çöpe atmak önemliymiş aslında... {\an8}Yalanları çöpe atmak önemliymiş aslında... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Let's fight osore wa nai | {\an8}Gel savaşalım, korku duymak yok. {\an8}Gel savaşalım, korku duymak yok. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Dark side in my heart is | Ellerinize sağlık! {\an8}Kalbimdeki bu karanlık taraf... {\an8}Kalbimdeki bu karanlık taraf... Ellerinize sağlık! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
the unerasable sadness of the past. | {\an8}...geçmişin silinmeyen mutsuzluğu. {\an8}...geçmişin silinmeyen mutsuzluğu. 1 | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
so I fire my blasters and stretch out my hands. | {\an8}...fitili ateşleyip ellerimi uzatıyorum. {\an8}...fitili ateşleyip ellerimi uzatıyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
I cry for my pride, I can't bear it. | Günaydın! {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... Günaydın! {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
An aria of love resounding through | {\an8}Sapkın duaların çarpık gerçekliğinden... {\an8}Sapkın duaların çarpık gerçekliğinden... Rin, gelecek nesiller tarafından bir kahraman olarak hatırlanacak... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
to build our bonds and the tomorrow to come. | {\an8}...bağlarımızı kurup yarını beklemek için. {\an8}...bağlarımızı kurup yarını beklemek için. {\an8}Gidelim, at bir adım, tam da bu saniye. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Throwing away the lies was important after all, | {\an8}Yalanları çöpe atmak önemliymiş aslında... {\an8}Yalanları çöpe atmak önemliymiş aslında... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
because this is my precious life. | {\an8}...çünkü bu benim kıymetli hayatım. {\an8}...çünkü bu benim kıymetli hayatım. Güneş kısa süre sonra batacak. Konekomaru'dan. {\an8}...çünkü yalanları çöpe atmak sıkıcı olurdu. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Let's fight, there's no fear. | {\an8}Gel savaşalım, korku duymak yok. {\an8}Gel savaşalım, korku duymak yok. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
mau chou no you ni hirari | {\an8}Havada dans eden bir kelebek gibi... O da ne? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
koko wa dokoka betsu no sekai | {\an8}Burası başka bir dünya mı? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
totemo kirei de maru de kinu no ito | {\an8}İpekten bir iplik gibi güzel. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
kore ga unmei to iu kusari nano ka | {\an8}Kaderin zincirleri dedikleri bu mu? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
sagashite demo karamatte | {\an8}Onu ararken birden yakalandın... {\an8}İpekten bir iplik gibi güzel. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
nogarerarenai nante | {\an8}İstemeden dolanmış... {\an8}Sakın elimi bırakma dostum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
oroka de utsukushii | {\an8}...güzel bir aptalsın... En azından bizim moruk böyle derdi. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
I'm lightly fluttering in wondrous light | {\an8}Havada dans eden bir kelebek gibi... O da ne? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Is this place in another world? | {\an8}Burası başka bir dünya mı? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Cut the rope. | {\an8}İpi kes. {\an8}İnsanları birbirine bağlayan... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
It's beautiful like a thread of silk. | {\an8}İpekten bir iplik gibi güzel. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
I wonder if it's what they call the chains of fate? | {\an8}Kaderin zincirleri dedikleri bu mu? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
You seek for it and yet you're already caught, | {\an8}Onu ararken birden yakalandın... {\an8}İpekten bir iplik gibi güzel. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
You're a beautiful fool in | {\an8}İstemeden dolanmış... {\an8}Sakın elimi bırakma dostum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
the way you get entwined in it. | {\an8}...güzel bir aptalsın... En azından bizim moruk böyle derdi. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
There is wired life. | {\an8}...bu kaderin ağlarına. {\an8}Nedir bu kaderin ağları? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
This is the wood of the cross on which hung the Saviour of the world... | Bu, dünyanın kurtarıcısının asıldığı çarmıh. Bu, dünyanın kurtarıcısının asıldığı çarmıh. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Come let us worship. | Gelin dua edelim. Gelin dua edelim. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
A living sacrifice? | Canlı bir kurban mı? Canlı bir kurban mı? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
After years of research I found out that | Yıllar süren araştırmalardan sonra Gehenna ve Assiah'ı... Yıllar süren araştırmalardan sonra Gehenna ve Assiah'ı... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
the best place to connect Gehenna and Assiah is here, | ...bağlamak için en uygun yerin burası... ...bağlamak için en uygun yerin burası... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
at the top of the True Cross Academy that Mephisto founded. | ...yani Mephisto'nun kurmuş olduğu True Cross Akademisi'nin çatısı olduğunu buldum. ...yani Mephisto'nun kurmuş olduğu True Cross Akademisi'nin çatısı olduğunu buldum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
The stage was ready, | Sahne hazırdı... Sahne hazırdı... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
but the quality of the blood we had collected was too low. | ...ama elimizdeki kanın kalitesi çok düşüktü. ...ama elimizdeki kanın kalitesi çok düşüktü. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
We couldn't summon the Gehenna Gate with impure blood. 1 | Saf olmayan kanla Gehenna Kapısı'nı açamazdık. 1 Saf olmayan kanla Gehenna Kapısı'nı açamazdık. 1 | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
However, if we were to add Rin's blood, it would change everything. | Fakat Rin'in kanını ekleyecek olursak her şey değişirdi. Fakat Rin'in kanını ekleyecek olursak her şey değişirdi. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
A mere 5 litres would greatly increase the purity | Doktorlar, lütfen yaralıları tedavi edin. Beş litre civarında kan, saflığı müthiş düzeyde artırıp... Doktorlar, lütfen yaralıları tedavi edin. Beş litre civarında kan, saflığı müthiş düzeyde artırıp... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
and allow us to summon a giant Gehenna Gate. | ...dev bir Gehenna Kapısı açmamıza imkan tanıyabilirdi. ...dev bir Gehenna Kapısı açmamıza imkan tanıyabilirdi. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
It's impossible! Even if you drained all | Bu imkansız! Tüm kanını çeksen bile, yine de beş litre etmez! Bu imkansız! Tüm kanını çeksen bile, yine de beş litre etmez! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
That would be true for a human. | Bu söylediğin, bir insan için geçerli olabilirdi. Bu söylediğin, bir insan için geçerli olabilirdi. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Extreme blood loss is no problem with his demonic regeneration. | Aşırı kan kaybı, onun şeytani iyileşme yetenekleri sayesinde bir dert değil. Aşırı kan kaybı, onun şeytani iyileşme yetenekleri sayesinde bir dert değil. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Rin will be remembered as a hero by the generations to come, | Rin, gelecek nesiller tarafından bir kahraman olarak hatırlanacak... Rin, gelecek nesiller tarafından bir kahraman olarak hatırlanacak... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
a martyr who died protecting Assiah! | ...Assiah'ı korurken ölen bir şehit! ...Assiah'ı korurken ölen bir şehit! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Let my brother go right now! | Kardeşimi hemen serbest bırak! Kardeşimi hemen serbest bırak! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
It's pointless to shoot me. | Beni vurman anlamsız. Beni vurman anlamsız. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
The plane carrying the Messiah warhead has already departed from the Dragoon Laboratory. | Mesih savaş başlığını taşıyan uçak çoktan Dragoon Laboratuvarından havalandı. Mesih savaş başlığını taşıyan uçak çoktan Dragoon Laboratuvarından havalandı. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Soon it will pass over the True Cross Academy. | Kısa süre sonra True Cross Akademisi'nin üzerinden geçecek. Kısa süre sonra True Cross Akademisi'nin üzerinden geçecek. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
The plane takes orders only from me. | Uçak pilotu sadece benden emir alıyor. Uçak pilotu sadece benden emir alıyor. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
If we don't open the Gehenna Gate, the Messiah will hit the Academy. | Gehenna Kapısı'nı açmazsak, Mesih doğrudan Akademi'yi vuracak. Gehenna Kapısı'nı açmazsak, Mesih doğrudan Akademi'yi vuracak. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
We've already passed the point of no return. | Geri dönüşü olmayan noktayı çoktan geçtik. Geri dönüşü olmayan noktayı çoktan geçtik. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Then... Use me instead! | Öyleyse... Onun yerine beni kullan! Öyleyse... Onun yerine beni kullan! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
I will open the Gehenna Gate, | Gehenna Kapısı'nı ben açacağım... Gehenna Kapısı'nı ben açacağım... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
so let Rin go! | Rin'i serbest bırak! Rin'i serbest bırak! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Very well. | Pekala. Pekala. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Is even this according to your plans, Brother? | Bu olanlar senin planlarına uyuyor mu kardeşim? Bu olanlar senin planlarına uyuyor mu kardeşim? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Those brothers are like two sides of a mirror. | Günaydın! 1 Bu kardeşler bir aynanın iki yüzü gibiler. Bu kardeşler bir aynanın iki yüzü gibiler. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Had he not drawn the Demon Slaying Blade that day, | O gün İblis Doğrayan Kılıç'ı çekmeseydi... O gün İblis Doğrayan Kılıç'ı çekmeseydi... O da nedir? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
their fates would have been different. | ...kaderleri çok farklı olabilirdi. ...kaderleri çok farklı olabilirdi. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
What will be left after the chaos passes? Hope... or despair? | Kaos dindiğinde geride ne kalacak? Umut mu... Yoksa yeis mi? Kaos dindiğinde geride ne kalacak? Umut mu... Yoksa yeis mi? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |